-
日本畅销作家凑佳苗小说推荐:《赎罪》
发了一桩桩悲剧。[/cn] [en]湊かなえの真骨頂「誰かの主観」[/en] [cn]凑佳苗的绝技’主观描写’[/cn] [en]湊かなえは、基本的に誰かの一人称によって物語が紡がれてゆきます。「告白」「贖罪」もそうです。各章に語り部がいて、彼らの独白だったりで物語が進行します。そういうのが非常に多い。その手法自体はそれほど珍しいものではなく、よくある技術だとは思います。そして、この手法は比較的パターン化すれば書きやすいのではないかと思うんです。しかし、湊かなえは完璧のこの手法によって飛躍した作家だと思います。[/en] [cn]凑佳苗的作品基本上都是以第一人称进行叙述的。《告白》与《赎罪》都是如此。每一章为单独一个故事,又以每个主角的独白为一章节。这种叙事结构相当常见,并没有什么奇特之处,只不过是常见的技巧罢了,而且这种手法较为模式化有些套路。但是,凑佳苗却可以完美地借用这个手法,不落俗套,将作品完美呈现给读者。[/cn] 推荐理由: 比起推理小说《赎罪》更像是一部犯罪悬疑小说。本格推理小说的亮点更多在于作案手法而不是探究人性。而《赎罪》则恰恰相反。被一起凶杀案牵连的四位少女,为了赎罪虽做出了不同抉择但都同样走向了一条不本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 [en]第63回日本推理归路。四位少女的支线又延伸出了很多社会问题,霸凌、囚禁、性侵…“腹黑女王”凑佳苗总是能够用细腻的笔触将人性本质的阴暗面昭然若揭。整篇故事深具启发性,热衷致郁系的读者们不容错过。 考证?留学?找工作?想提升日语口语能力先找专业老师制定学习方案
-
日本畅销作家宫部美雪小说推荐:杉村三郎系列—无名之毒
含了3部长篇小说《谁?》《无名之毒》《圣彼得的葬礼》,2部短篇集《希望庄》《没有昨日,就没有明天》,以及收录在文库版《所罗门的伪证》第6卷中的短篇小说《负的方程式》。[/cn] [en]杉村三郎シリーズ第一弾!このドラマ「名もなき毒」は宮部みゆきの推理小説・杉村三郎シリーズの中から「誰か Somebody」と「名もなき毒」の二作品一つにしたドラマとなっている。小泉孝太郎主演でドラマ化。[/en] [cn]杉村三郎系列小说影视化第一弹!电视剧《无名之毒》改编自系列原著《谁?》、《无名之毒》两部小说。小泉孝太郎担任主演。[/cn] 0元免费体验>>>看日剧学地道日语课程 日文书名:名もなき毒 中文书名:无名之毒;无名毒 作者:宫部美雪 类型:推理;悬疑;社会 本书简介: [en]今多会長の娘婿の杉村三郎が所属する同コンツェルングループ広報室は、満足な仕事をこなせず、度重なるトラブルと軋轢を生みだすアルバイトの原田いずみを解雇した。[/en] [cn]今多财团会长女婿杉村三郎所任职的宣传部广报室有一位名为原田泉的临时工,因其工作效率不佳且好无事生非遭到了财团的辞退。[/cn] [en]しかし、いずみが「広報室の社員達から嫌がらせやセクハラをされた」と嘘八百を並べ立て、訴訟を起こすという手紙を会長の嘉親宛てに送ってきたことから、三郎は嘉親の命を受け、いずみの窓口として問題対処にあたることになる。三郎は、その最中に過去にいずみを調べていたという私立探偵の北見一郎、女子高生・古屋美智香とその母・暁子と出会う。[/en] [cn]然而原田泉一口咬定是受到了“广报室同事的欺凌和性骚扰”,并将诉讼状寄给了会长今多嘉亲,岳父请杉村出面调查并解决此事。杉村在调查过程中结识了一直调查原田泉的私家侦探北见一郎、女高中生·古屋美智香以及美智的母亲·晓子。[/cn] [en]暁子と美智香はさいたま市、横浜市、東京都で発生した連続無差別毒殺事件の第4の被害者の娘と孫だったが、事件全体の繋がりが不透明なところもあり、暁子は警察から犯人として疑いを持たれていた。やがて、いずみの悪意が広報室全体を襲い、やがては三郎個人に照準を定めていく。[/en] [cn]晓子和美智香是一起牵扯了琦玉市、横滨市、东京都连环无差别毒杀案件的第四位被害者的女儿及孙女,但每起毒杀事件之间却疑点重重,晓子甚至被认本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 [en]『名もなき毒』は、2006年に刊行された宮部みゆきの長編推理定为犯罪嫌疑人。与此同时,原田泉开始向整个广报室恶意报复,三郎成为了攻击对象。[/cn] 推荐理由: [en]会問題となっている宅地の土壌汚染やシックハウス症候群などを取り入れた現代ミステリーです。本書『名もなき毒』は、首都圏で発生した無差別毒殺事件と、解雇された原田いずみが巻き起こす騒動が絡み合う形で構成されています。タイトルの毒に込められた意味も、単なる毒殺事件を指しているだけではありません。その人間の奥底に潜む「怒り」はやがて「毒」となり、他人だけでなく自分自身も犯してしまう……。[/en] [cn]这是一部融入了住宅用地土壤污染以及Sick House Syndrome(房屋综合症)等问题的现代推理小说。发生在首都圈内的无差别毒杀事件与被解雇的财团社员原田泉引起的骚乱,两起事件构成了《无名之毒》的故事框架。书名 “毒”所意旨的并非单纯的毒杀事件。隐藏在人心深处的“愤怒”久而久之就会变为“毒”,哪怕是自己也会深陷其中……。[/cn] 考证?留学?找工作?想提升日语口语能力先找专业老师制定学习方案
-
日本畅销作家宫部美雪小说推荐:火车
108届直木三十五奖候选作品,获得第6届山本周五郎奖。“这本推理小说了不起!”最佳作品第一名。2008年(平成20年)20年总榜第一名。[/cn] >>>想学日语,但不确定自己能否坚持下去怎么办? 日文书名:火車(かしゃ) 中文书名:火车 作者:宫部美雪 类型:推理 悬疑 剧情简介: [en]【山本周五郎賞受賞作】【現代ミステリーの金字塔TOP3】[/en] [cn]【山本周五郎奖获奖作品】【现代推理小说的金字塔TOP3】[/cn] [en]休職中の刑事、本間俊介は遠縁の男性に頼まれて彼の婚約者、関根彰子の行方を捜すことになった。自らの意思で失踪、しかも徹底的に足取りを消して――なぜ彰子はそこまでして自分の存在を消さねばならなかったのか? いったい彼女は何者なのか? 謎を解く鍵は、カード社会の犠牲ともいうべき自己破産者の凄惨な人生に隠されていた。山本周五郎賞に輝いたミステリー史に残る傑作。[/en] [cn]停本翻译为沪江日职中的刑警本间俊介被一位远亲男性拜托,开始搜索他的未婚妻关根彰子的行踪。突然失踪,并且彻底失去踪影——为什么彰子不惜做到如此也要消除自己的存在呢?她到底是什么人?解开谜团的关键隐藏在称为银行卡社会牺牲品也不为过的自我破产者凄惨的人生中。荣获山本周五郎奖,在推理史上留下浓墨重彩的杰作。[/cn] 推荐理由: [en]ミステリー界に燦然と輝く宮部みゆきさんの『火車
-
人气日本悬疑小说推荐:吉田修一《犯罪小说集》
村民们发生了一些分歧,惨遭孤立,不久发生了“屠村”的悲剧。[/cn] [en]白球白蛇伝 主人公の早崎は元プロ野球選手で、現役時代はスター選手として花を咲かせるも、若くして引退。しかし、引退後も担ぎ上げられた場所から降りることができず、後輩におごるなど景気よく振る舞って借金を作り、苦しみます。最後は借金申し込みを断った相手を手にかけてしまうという物語。[/en] [cn]白球白蛇传 主人公早崎虽是一位棒球奇才,但昙花一现年纪轻轻就退役了。但退役后仍沉迷于上流社会的生活,为了在后辈面前逞威风四处举债,痛苦不堪。最后,早崎亲手杀本翻译为沪江日害了拒绝继续向其伸出援手的好心人。[/cn] [en]『犯罪小説集』は実話がモデル[/en] [cn]《犯罪小说集》灵感来自于真实案件[/cn] [en]本作のモデルになった事件は、誘拐、背任、強盗殺人などさまざまです。その中には、未解決のものもあります。吉田先生の近年の著作には、ひんぱんに「犯罪」や「犯罪を犯した人」が登場します。しかし、どの作品でも本題は犯罪そのものではなく、罪を犯した人やその周囲の人にスポットが当たっています。謎解きや犯人捜しの面白さではなく、事件にかかわる人々や人間関係の変化を描くことにポイントが置かれています。[/en] [cn]本作的创作灵感取自诱拐、渎职、抢劫杀人等各种真实案件。其中不乏尚未破案的刑事案件。吉田老师近几年的作品经常涉及“犯罪”以及“罪犯”。 但是,无论哪部作品中心都不是犯罪案件而是罪犯及其周围的人。破案、寻找犯人的过程都不是小说的精彩之处,对于卷入案件中的主人公们的人际关系变化的描写才是作品的灵魂所在。[/cn] 推荐理由: 人,为什么要犯罪?动机又是什么?读过这本书后便会得到答案。犯罪是不可饶恕的,但有些犯罪的背后隐藏着心酸的过往。环境、欲望、不安、金钱、人际关系、心理防线……当人被逼入绝境就难免会偏出正轨。作者将罪犯们的行为、心理刻画得入木三分,使读者们不禁思考—善人与恶人间那模糊暧昧的界线究竟是什么。被日媒誉为吉田修一“巅峰之作”的《犯罪小说集》,你,绝不可错过! 考证?留学?找工作?想提升日语口语能力先找专业老师制定学习方案
-
日本畅销作家凑佳苗小说推荐:往复书简
为人的各种各样的事情。[/cn] [en]三つめの話は、中学生のころからのカップルが、遠い国をまたいでエアメールで想いを伝え合う話です。[/en] [cn]第三个故事是中学时期开始交往的情侣,跨越遥远的国家,用邮件互相传达心意的故事。[/cn] [en]海外にボランティアとして派遣された男性と、彼女とのとの間にある昔の事件を紡いでいきます。[/en] [cn]将作为志愿者被派遣到海外的男性和她之间发生的旧事重新被提及。[/cn] [en]「書簡」を基調とし、そこから物語が浮かび上がる、美しい短編ミステリーです。[/en] [cn]以“书信”为基调,故事从中浮现,是一部优美的短篇推理小说集。[/cn] 推荐理由: [en]普段顔を会わせて話すのとは違う言葉遣いで、非常に気持ちが伝わる手紙らしさが全本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 [en]『往復書簡』は、湊かなえによる日本面的に出た物語でした。イヤミス要素はあまりありませんので、そういった作品が苦手という方もぜひ本書を手に取ってみてください。[/en] [cn]与平时见面交谈时用的遣词用句不同,全面展现了传达心情的书信风格的故事。因为没有什么细思极恐的要素,所以不擅长这类作品的人也请一定要入手这本书。[/cn] [en]また本書は短編がいくつか集まって構成されているので、様々なテイストの物語を一度に味わうことができます。[/en] [cn]此外,本书是由几个短篇构成,可以一次体验到各种各样的故事风格。[/cn] 考证?留学?找工作?想提升日语口语能力先找专业老师制定学习方案
-
日本畅销作家宫部美雪小说推荐:杉村三郎系列—圣彼得的葬礼
到了老人赔偿的“精神损失费”。[/cn] [en]「慰謝料」を受け取るべきか、それとも警察に届けるべきか。三郎は乗客たちの協力を得ながら、「慰謝料」の送り主や、犯人の老人の真意を探っていくが、やがて思いがけない事件が待ち受けていた。お人好しの杉村はどんな選択をするのでしょうか。[/en] [cn]对于这笔赔偿是欣然接受还是转交警方?三郎在乘客们的协助下,追踪此起事件的真相,赔偿金从何而来?老人真正有何本翻译为沪江日用意?然而还有更加意想不到的事情在等待着他们。老好人杉村该做出如何的抉择呢?[/cn] 推荐理由: [en]杉村三郎シリーズ第三弾は、文庫本上下巻に渡る大作です。「ペテロの葬列」という題名のうち、ペテロはレンブラントの名画「聖ペテロの否認」に描かれたイエスを裏切った弟子ペテロのこと。葬列とは被害者が加害者になり連綿と続く悪の連鎖のことを意味します。ミステリーの女王・宮部みゆきが、人間の心の陥穽を圧倒的な筆致で描ききった。[/en] [cn]《圣彼得的葬礼》作为杉村三郎系列的第三部小说,堪称此系列的巅峰之作,全书分为上下两册。书名《圣彼得的葬礼》的“圣彼得”原型为画家伦勃朗所创作的油画《圣彼得不认主》中背叛耶稣的使徒。送葬队则意旨被害者转变身份成为加害者,恶之连锁循环往复。推理女王・宫部美雪用尖锐的笔锋刻画出人心的变化莫测。[/cn] 考证?留学?找工作?想提升日语口语能力先找专业老师制定学习方案
-
日本畅销作家凑佳苗小说推荐:少女
译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 [en]『少女』は、湊かなえによる日本の小説。『告白』に次ぐ著者の第2作目にして書き下ろし作品。[/en] [cn]《少女》是凑佳苗所写的日本小说。是继成名作《告白》之后的第二部作品。[/cn] [en]『告白』に比べ台詞が多く、ユーモラスな箇所とブラックな箇所が混在している。基本的に由紀視点、敦子視点のエピソードが交代で書かれている。本作は「由紀と敦子のヒューマンドラマ」で、ミステリー要素は少ないと思われるが、最後の最後で衝撃的な事実が判明することから「ヒューマンミステリー」と位置づけられる。[/en] [cn]比起《告白》来说,该作旁白更多,轻松愉快的部分和黑暗的部分共存。故事基本以由纪和敦子视角交替来推进。该作主要讲“由纪和敦子的人性戏剧”,推理要素不是很多,但故事最后的最后揭示了一个具有冲击力的事实,所以还是归类为“人性推理”。[/cn] [en]同名タイトルで、映画化本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 [en]『少女』は、湊かなえによる日本作品が2016年10月8日公開。[/en] [cn]改编的同名电影于2016年10月8日上映。[/cn] >>>想学日语,但不确定自己能否坚持下去怎么办? 双叶社文库本(左图),早川书房单行本(右图) 日文书名:少女(しょうじょ) 中文书名:少女 作者:凑佳苗 类型:推理 悬疑 青春 剧情简介: [en]高校2年の夏休み前、由紀と敦子は転入生の紫織から親友の自殺について話を聞いて以来、「自分も人の死を目の当たりにしたい」と思うようになる。由紀は病院へボランティアに行き重病の少年の死を、敦子は老人ホームで手伝いをし入居者の死を目撃しようとする。[/en] [cn]在高二暑假前夕,由纪和敦子自从转校生紫织那听说了关于挚友自杀的话题以来,心中便想着“自己也想亲眼目击人死亡的瞬间”,于是,由纪去医院做志愿者,想要目击重病少年的死亡,敦子去敬老院帮忙想要看到老人的死亡瞬间。[/cn] 推荐理由: 少女的微笑是可爱还是邪恶?少女的报复是残忍还是天真?阅读《少女》,是如坐针毡的体验,她们睁着浑圆无辜的双眼,淡漠而疏离地看待周围的人与事,因为情感牵绊太薄弱,只能通过更为激烈的手段,来感受生命的存在感…… 湊佳苗就像一只会吐丝的黑蜘蛛,将人类的脆弱与偏执、生活如夹心般的无奈,鲜活而残酷地与文字相捆绑,让人一读就像黏着在蜘蛛网上无法动弹,直到她啃食你的最后一刻!——金石堂网络书店 考证?留学?找工作?想提升日语口语能力先找专业老师制定学习方案
-
日本畅销作家凑佳苗小说推荐:境遇
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 [en]『境遇』は、湊かなえによる日本の小説。テレビドラマ化を前提に書き下ろされた作品である。[/en] [cn]《境遇》是凑佳苗所写的日本小说。是以拍摄电视剧为前提而写下的作品。[/cn] >>>想学日语,但不确定自己能否坚持下去怎么办? 日文书名:境遇(きょうぐう) 中文书名:境遇 作者:凑佳苗 类型:推理 悬疑 剧情简介: [en]政治家の妻であり、息子のために描いた絵本『あおぞらリボン』がベストセラーとなった高倉陽子と、新聞記者の相田晴美は親友同士。共に幼いころ親に捨てられ児童養護施設で育った過去を持つ。ある日、「息子を返してほしければ、真実
-
人气日本经济小说推荐:半泽直树系列
配到东京中央银行的子公司—东京中央证券,并担任企业企划部部长以后的故事。[/cn] [en]4作目では民間の航空会社の再建問題に取り組むことになります。[/en] [cn]第4部讲述民营航空公司重建问题。[/cn] [en]「銀行ミステリの誕生」[/en] [cn]“银行推理小说的诞生”[/cn] [en]このシリーズは経済小説で、主にメガバンクの銀行内部での出世争いの熾烈さとか、粉飾決済を暴いていくミステリー感とかが描かれます。池井戸潤さんの作品は、前半はやられっぱなしで後半に一気に逆転する展開が多いですが、その逆転ぷりが最も強いのがこの「半沢直樹シリーズ」です。[/en] [cn]此系列作为经济类小说,主要讲述了大型银行内部职场争斗的激烈,作者揭露假账的过程可谓推理感十足。主人公在前半部分一味地被打压,到了后文进行绝地反击的情节,是池井户润作品的标配。而作者将这种反转在《半泽直树系列》中本翻译为沪江日表现得淋漓尽致,效果大大超越以往的作品。[/cn] 推荐理由: 无论是小说原作还是电视剧,《半泽直树》都无疑是脍炙人口的佳作。作为一部涉及职场、金融的小说,《半泽直树》与其他同类作品一样将行业鲜为人知的阴暗面毫不掩饰地披露给读者。但不同的是,本系列小说充满娱乐色彩,主人公低走高开、劝善惩恶。在“职场”这一沉重的话题下,小说基调却轻松活泼,博得了职场人的青睐。作者池井户润曾被乱步奖评委会称为“银行推理小说的开创者”,可以说《半泽直树》也带有推理元素,紧凑的节奏、反转多变的情节,使推理迷们同样爱不释手。 考证?留学?找工作?想提升日语口语能力先找专业老师制定学习方案
-
春日里想要阅读的正统文学和推理小说
本书。梶井基次郎作品魅力十足,虽是短篇,非常易读。[/cn] [en]京極夏彦「絡[wj]新婦[/wj]の理」 桜の描写が鮮やかな長編ミステリー。 百鬼夜行シリーズの第5弾になります。 文庫で4冊のボリュームです。[/en] [cn]京极夏彦《络新妇之理》 这是一本词藻华丽的、描写樱花的长篇推理小说。百鬼夜行系列的第5弹。文库本有4册。[/cn] 日文原版小说: 京极夏彦 《络新妇之理》 [en]坂口安吾「桜の森の満開の下」 [wj]山賊[/wj]と、とらえて女房にした女の物語り。 恐ろしい[wj]狂気[/wj]がなぜか美しい、坂口安吾の傑作の一つ。[/en] [cn]坂口安吾《樱花森林盛开之下》 这是一则山贼与被抓来当老婆的女人之间的故事。恐怖的疯狂举措不知为何看起来很美,坂口安吾的杰作之一。[/cn] [en]川端康成「古都」 捨子ではあったが京の商家の一人娘として美しく成長した千重子は、[wj]祇園祭[/wj]の夜、自分に瓜二つの村娘苗子に出逢い、胸が騒いだ。二人はふたごだった。互いにひかれあい、懐かしみあいながらも永すぎた環境の違いから一緒には暮すことができない……。古都の深い[wj]面影[/wj]、移ろう四季の景物の中に[wj]由緒[/wj]ある[wj]史蹟[/wj]のかずかずを織り込み、[wj]流麗[/wj]な[wj]筆致[/wj]で描く美しい長編小説。 非常に美しい小説です。 今の作家にはこういう作品をかける人はあまりいないような気がします。[/en] [cn]川端康成《古都》 虽是弃子,却作为京都某商人家的独生女长大。主人公千重子渐渐成长为亭亭玉立的美女。袛园祭之夜,她遇见了一个和自己长得非常像的村姑苗子,心绪不宁起来。这二人原是双胞胎,相互吸引,至亲至密,却因为环境差异永远无法生活在一起……。古都深沉的底蕴,四季交替的景物中,有着渊源的历史古迹纵横交错,不失为一则文笔流丽、描绘精致的长篇小说。 真的是非常优美的小说。 当代作家中能写出这样作品的人恐怕极为罕见。 [/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 毛丹青看日本:日本推理小说的编制与流程 第12届坊っちゃん文学賞获奖作品:桃色与灰色