• 包容万象:日本人独特的宗教观

    到过,日本民族这种高度的受容性还在别的方面发挥的淋漓尽致。肯塔基州的贝利亚大学杰弗里・利奇准教授从2011年东北大震灾中受灾人民所表现出来强大的忍耐力,从宗教的观点做了阐述。[/cn] [en]宗教学の准教授で、同大学のアジア研究プログラムの責任者であるリチー氏はまず、日本の『ゴジラ』やマンガ『アキラ』に見られるように、日本人の災禍に対する考えは、日本の伝統的な宗教文化に見られるような荒ぶる神としての姿に根付いている、と述べる。そして、本居宣長の『古事記伝』に記した「神(古事記伝では「迦微」)」についての論述を引用して、日本の神は善いものも悪いものもさまざまおり、その心も行いもとりどりであり、人の小さな知恵では計り知れないものだ、とする日本人の宗教観を示した。[/en] [cn]宗教学的准教授,同时还是同大学亚洲研究项目的责任人利奇说道:就像看到日本的《哥斯拉》、漫画《阿基拉》一样,可以看出日本人对于灾祸的思考扎根于日本传统宗教文化的灾神的姿态中。并且,他还引用本居宣长的《古事记伝》中所记载的“神(古事记伝记作迦微)”加以论述,日本的神明既有善之神也有恶之神,各种各样。人们的信仰以及言行也各式各样,人们小小的智慧也是不可估量的,这便是日本人呈现出来的宗教观。[/cn] [en]だからこそ震災が起きた時に、一神教のキリスト教、ユダヤ教、イスラム教の信者が持つような「震災は神の裁きなのか」という問いではなく、「震災をどう受け止めるべきなのか、震災はどう自分の内面のためにあるのか」という問いを、伝統的な宗教観をもつ日本人は抱きがちになるのではないか、とリチー准教授は問いかける。[/en] [cn]所以在大震灾发生的时候,他们不像一神教的基督教、犹太教、伊斯兰教的信者带着“震灾莫非是神明的制裁”的疑问,而是带着“该如何治理灾情,自己的内心该如何面对这场灾祸”这样的疑问。利奇准教授还追问道:“是否拥有传统宗教观的日本人更容易抱有后者的想法呢?”[/cn] [en]西洋の基準からしてみれば、信仰心がないように見え、また日本人の自覚としても宗教に対する信仰心はないとしている人でも、人智を超えたものを畏れ敬う気持ちが日本人の中にあることは、以上の3つの記事からは示されているようだ。[/en] [cn]从西洋的基准来判断,乍看日本人没有信仰之心,不过无论是在信仰上有自觉的日本人,还是对宗教毫无信仰之心的人们,日本人始终对于超越人智的神的领域充满了敬畏之心,这便是以上三部分内容向教の教会で挙げ、お葬式には仏教我们展示的结论。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读推荐: 书评:蕴含宗教观的人生整理 日本人宗教观:死后有黄泉吗

  • 难题:日本人信仰什么宗教?

    日本人はいったい何教徒なの?」[/en] [cn]日本人到底信什么教?[/cn] [en]日本人の宗教

  • 清水富美加引退娱乐圈,出家日本宗教“幸福科学”

    宗教団体「幸福の科学」は12日

  • 日本留学:宗教学专业介绍

    学科研、各国宗教及宗教现象研究、各种宗教政策的制定等工作是该专业的主要就职前景。 推荐院校 东京大学——人文社会研究科——宗教学专攻 京都大学——文学研究科——宗教学专攻 名古屋大学——文学研究科——综合人文学专攻 北海道大学——文学研究科——思想文化学专攻 关联及分支领域 宗教学主要有以下几个分支领域:宗教社会学、比较宗教学、宗教心理学、宗教人类学、宗教民族学等。 其他推荐: 2014日本文部省奖学金招生简章(学部生) 日本留学:研究生申请条件及材料 【沪江日语公益留学服务】 - 沪江日语留学哥每日即时在线帮助沪友进行DIY留学申请 沪江主页:沪江日语留学哥  在线QQ:2869653098

  • 出家宗教的清水富美加的现在,日本人看法变了?

    件事就是最好的说明。搞得这篇访谈好像成为了他们的宣传广告一样,这个宗教是社会之害。无法肯定他们。 这篇访谈完全是幸福科学的推广手段了,还给新电影做宣传,个人实在无法无视。 想必读了文章,容易上当受骗又有烦恼的人一定会去看电影,然后顺势就入教了吧。出家宗教的人认为得到了幸福, 奥姆教信徒应该也这么觉得的吧?宗教活动不仅是个人信仰,也会影响到社会,我无法信任这个宗教。 说句毫无相关的话,看明星自杀新闻我也很难受。 这个女孩子曾经被用好奇地眼神打量,被评头论足,现在能健康地活着,挺好的。 信奉宗教也是依赖的一种,为了活下去总需要采取一些必要手段,给别人带来麻烦, 不给别人添麻烦是最好了,(她这样)总比死强。 本内容为沪江日语原创编译,未经授权请勿转载。 相关阅读推荐: 小个子女生更受欢迎?日本“最美女星”发言引争议 北川景子产后首次亮相:“下次想和绫野刚演夫妻”

  • 日语中的常见宗教名词

    面的传统和习俗,如神社的祭祀活动、寺庙的修行仪式等。这些传统和习俗不仅丰富了日本的文化内涵,也为日语的宗教名词赋予了独特的文化意义。 四、总结 日语中的常见宗教名词是日本宗教信仰和文化的重要组成部分。这些名词不仅体现了日本宗教信仰的多样性,也展示了日语在表达宗教概念时的独特魅力。通过学习和了解这些名词,我们可以更深入地了解日本的文化和历史,促进中日两国之间的文化交流和日语,作为日本民族的通用语言,不仅承载着日本丰富的历史和文化,也反映了日本人民在宗教合作。同时,这些名词也为我们提供了更丰富的语言资源,有助于我们更好地理解和运用日语这门语言。   如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 日本宗教

    日本宗教信仰现状 日本には欧米のキリスト教のような国教というような宗教がなく、仏教、神道、キリスト教などが奇妙に並存している。 在日本没有像欧美的基督教那样的可称为国教的宗教,佛教,道教,基督教等奇妙的并存着。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 日本人宗教观:死后有黄泉吗

    以我认为相信有死后世界的人活着的时候也会很幸福。[/cn] [en]生きている人間に充足感をもたらすための「機能」として「あの世」があるというご意見です。深いですな。[/en] [cn]认为死后的世界能给活着的人带来满足感的想法真深刻啊。[/cn] [en]●自分に霊感があるので。[/en] [cn]●因为我有通灵感应。[/cn] [en]自己申告なのでツッコむのもはばかられます。[/en] [cn]因为是自我吹嘘,所以被各种吐槽。[/cn] [en]●お盆にはおばあちゃんたちが帰ってきてるような気がしているので。[/en] [cn]●因为每逢盂兰盆节便感觉觉奶奶们好像回来了。[/cn] [en]お盆の夜って、何とも言えない優しい気持ちになりますよね。[/en] [cn]盂兰盆节的夜晚,把心情烘托得难以言喻的温柔呢。[/cn] [en]●一度[wj]三途の川[/wj]を見たことがあるから。[/en] [cn]●因为我曾看到过冥河。[/cn] [en]これは臨死体験でしょうか。臨死体験って文化圏によって異なっているんだそうですよ。例えば、インド人の臨死体験の半数は「閻魔(えんま)大王みたいな帳簿を持ったオッサン」の前に引きずり出されるものだそうです(笑)。[/en] [cn]这是临死体验吧,似乎临死体验根据文化圈的不同而不同。比如据说印度人的临死体验有一半是被拖到一个拿着账薄像大王似的大叔的面前。(笑)[/cn] [en]■「死後の世界はない」という人のご意見[/en] [cn]■认为不存在死后世界人的看法[/cn] [en]●死んでも寂しくないよう、また残された人間が寂しくないように、現世の人間が作った想像話かと思う。[/en] [cn]●我认为这也许是现在世界的人为了让死去的人以及被留下的人都不感到寂寞而想象出来的故事。[/cn] [en]死んだ後のことは、死なないと分かりませんからね。[/en] [cn]因为死后的事,在死之前都不得而知。[/cn] [en]●宗教が、自分の利益などのために作り出したものだと思うから。[/en] [cn]●因为宗教是为了自己利益等而创造出来的。[/cn] [en]なかなか穿(うが)ったご意見であります。[/en] [cn]看穿一切的想法啊。[/cn] [en]●人間は死んだら無になると思う。[/en] [cn]●因为我觉得人一死就什么都没有了。[/cn] [en]こういう人が多かったです。どうも日本人は「無常感」あり過ぎなのかもしれませんね。[/en] [cn]很多人都持此观点,也许是日本人受“无常观”的影响太重了吧。[/cn] [en]●あったら困る。もう生きたくないです、十分だー![/en] [cn]●有的话就太痛苦了,已经足宗教够了不想再活了。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 老照片上的日本记忆:神主

    日本

  • 要钱要钱要钱——安倍被刺根源“统一教会”残害家庭无数

    有人通过官司夺回了这笔钱。这样的事情我们在现宗教实中见过太多,而且也接过不少这类案件的咨询”。[/cn] [en]県内に住む元信者の女性は、山上容疑者のように、家族が信者となり、多額の献金をして家庭が崩壊したケースはほかにも複数あると話します。[/en] [cn]居住在富士县内的这位女性前教徒称,有很多家庭和嫌疑人山上的情况一样,家人成了宗教教徒,巨额的捐款导致家庭破裂。[/cn] [en]元信者:「実際、みなさんお金の工面で苦労している人が多かったですね。家を売ったり、自分の親の財産まで何とかしようとしたりもありました。人を殺すのはよくないことですし、許されることではない。でも犯人のそのときの気持ちを思うと、切ない思いになります。そのときに何か違う方法で手立てはなかったのかなと思いますね」[/en] [cn]前教徒:“实际上教会里的所有人都在想方设法筹钱。有的人变卖房产,有的人甚至看上了父母的财产。杀人是错的,也是无法原谅的。但想到凶手当时内心的情绪我又会觉得很难过。我会想当时真的没有别的更好的办法了吗”。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 精彩阅读推荐:月工资3万日元,大学讲师时薪不及便利店小时工