-
流行日语口语(101)
1、流行日语口语:強制終了 强制关机 A:あ、かたまった。。。 B:動(うご)かないの? A:うん。 B:強制(きょうせい)終了(しゅうりょう)するしかないよ。 A:啊,死机了…… B:动不了了吗? A:恩。 B:那只好强行关机了。 2、流行日语口语:カキコ 留言 A:私(わたし)HP作(つく)ったんだ。 B:本当(ほんとう)? A:今度(こんど)遊(あそ)びに着(き)てね。 B:うん。掲示板(けいじばん)にカキコするね。 A:我做了个主页。 B:真的? A:下次一定要上去看看哦。 B:恩我流行日语口语会在留言板上留言的。 3、流行日语口语:顔文字 表情符号 用标点符号可以做很多各种表情和动作。用这样的“かおもじ”可以表达自己的心情和感觉。 A:これ「(^0^)」かわいい。 B:顔文字(かおもじ)だよ。 A:どうやって作(つく)るの? B:簡単(かんたん)だよ。 A:这个^0^真可爱。 B:是表情符号啊。 A:是怎么做出来的呢? B:很简单的。
-
流行日语口语(85)
1、流行日语口语:寝不足 没睡够 A:プレステ2買(か)った? B:うん。 A:おもしろいよね。もう、ゲームのし過(す)ぎで寝(ね)れない。 B:俺(おれ)も寝不足(ねぶそく)だよ。 A:你买PS2了吗? B:恩。 A:真有意思啊,我玩的太疯,都没时间睡觉。 B:我也睡不够。 “プレステ”是“プレーステーション(play station)”的缩略语 2、流行日语口语:ならぶ 排队 A:ドラクエ出(で)たらしいじゃん。 B:うん。買(か)ったよ。 A;何時(なんじ)からならんだの? B:前日(ぜんじつ)の夜(よる)8時(じ)。 A:听说新出了“勇者斗恶龙”。 B:恩,我已经买了。 A:你从几点开始去排队的啊? B:从前一天晚上8点开始的。 3、流行日语口语:マガジン買った? 买杂志了吗? A:マガジン買った? B:電車(でんしゃ)の中(なか)で読(よ)んで捨(す)てた。 A:まじかよ。 A:买杂志了吗? B:在电车里读完就扔在那里了。 A:不会吧。
-
流行日语口语(87)
1、流行日语口语:好きな歌手 喜欢的歌手 A:特(とく)に好(す)きな歌手(かしゅ)はいる? B:マライア?キャリー A:你有特别喜欢的歌手吗? B:玛丽亚。凯丽 2、流行日语口语:どう思う 你怎么看? A:今度(こんど)の旅行(りょこう)どう思(おも)う? B:お金(かね)かかりそう。 A:こう言(い)っちゃなんだけどやっぱ私(わたし)行(い)かないわ。 B:いまさら遅(おそ)いよ。 A:这次的旅行你觉得怎么样? B:好象要花不少钱。 A:这么说可能不太好,可我还是不去了吧。 B:现在说这个可晚了。 3、流行日语口语:CD買いに行かない? 去买CD怎么样? A:CD買(か)いに行かない? B:いいよ。誰(だれ)のCD買うの? A:特(とく)に決(き)まってない。 A:去买CD怎么样? B:好啊,你想买谁的CD? A:没有特别想要买的。
-
流行日语口语(80)
1、流行日语口语:パチンコ 老虎机 A:パチンコしに行(い)こうか。 B:いいよ。 A:今日(きょう)はでるかな? B:開店日(かいてんび)だし、でるでしょう。 A:咱们去玩老虎机怎么样? B:好啊。 A:今天不知道能不能赢啊。 B:今天店新流行日语口语:パチンコ 老虎机 A:パチンコしに行(い)こうか。 B:いいよ。 A:今日(きょう)はでるかな? B:開店日开张,肯定能赢点儿吧。 ☆“~し”表示轻微的理由。经常看日剧和动画的人对这个应该很耳熟吧。哈哈。 2、流行日语口语:勝つ 赢了 A:パチンコで最高(さいこう)いくら勝(か)ったことあるの? B:10万(まん)かな。 A:すげえ。パチプロじゃん。 B:まあね。 A:你玩儿老虎机最多赢过多少? B:大概10万吧。 A:真了不起,你是老虎机高手啊。 B:还行吧。 3、流行日语口语:お返し 回礼 A:お返(かえ)しどうしようかな。 B:あげれば。 A:ギリチョコも返すの? B:いちおう返さないとだめでしょう。 A:回礼怎么办好呢? B:给他不就完了。 A:礼节上的巧克力还好还礼吗? B:好歹你也得还个礼啊。
-
流行日语口语(99)
1、流行日语口语:前売り券 预售票 A:ドリカムのコンサート行かない? B:いいよ。 A:じゃあ、前売り券(まえうりけん)買(か)っておこう。 A:去听“Dream Come True”的演唱会吗? B:好啊。 A:那咱们去买预售票吧。 2、流行日语口语:着メロ 手机铃声 “着メロディー”缩略成了“着メロ”,是指手机来电时的铃声。现在的手机能设置很多种铃声,最新型的和弦铃声真是太棒了。 A:携帯(けいたい)買(か)ったんだ。 B:よかったね。 A:着(ちゃく)メロ何(なに)にしよう。 B:今(いま)流行(りゅうこう)の曲(きょく)はどう? A:我买手机了。 B:不错啊。 _ A:来电铃声设成
-
流行日语口语(81)
1、流行日语口语:やった 中啦 A:お前(まえ)の馬(うま)一着(いっちゃく)だぞ。 B:やったー。 A:你买的马跑了第一。 B:中啦! “やった”是从“やる”来的,表示感叹“中了,太好了”的意思。 2、流行日语口语:ゲーセン 游戏厅 “ゲーセン”是“ゲームセンター”的省略语,是“游戏厅”的意思。不是所有的地方都这样,但日本的游戏厅都是高中生聚在一起抽烟的地方。 A:ゲーセンにちょっと寄(よ)ろう。 B:また?ゲーセン好(す)きだね。 A:去趟游戏厅吧。 B:又去啊?看来你是真的喜欢游戏厅啊。 3、流行日语口语: どれにする 买哪一个? A:どれにする? B:この馬(うま)どう? A:太(ふと)りすぎじゃねえ。 B:筋肉(きんにく)でしょう。 A:买哪一个好呢? B:这匹马怎么样? A:太胖了点儿吧? B:那可是肌肉啊。
-
流行日语口语(86)
1、流行日语口语:ボーカルしたんだって 听说原来是歌手 A:求(もと)むくん、高校(こうこう)のときバンドでボーカルしたんだって。 B:だから歌(うた)がうまいんだ。 A:听说求君在高中的时候是乐队的歌手呢。 B:难怪他歌儿唱的那么好啊。 2、流行日语口语:いい加減にして 适可而止 A:ごめん、今日(きょう)映画(えいが)いけなくなった。 B:うそ、また?何回目(なんかいめ)? A:ごめん、また今度(こんど)なあ。 B:もう、いい加減(かげん)にして! A:对不起,今天不能去看电影了。 B:什么?又不能去?这是第几次了? A:真对不起,下次再流行日语口语说吧。 B:够了吧,你最好适可而止。 3、流行日语口语:どんなジャンルが好き 喜欢什么类型的? A:音楽(おんがく)はどんなジャンルが好(す)き? B:やっぱりR&Bだね。 A:你喜欢什么类型的音乐? B:还是觉得R&B好。
-
流行日语口语(66)
1、流行日语口语:超かわいい 超可爱 这是一个表示程度的词。口语中经常被使用到。“超最低(ちょうさいてい)[最差劲]”、“超ダメな人間[绝对人渣]”、“超ムカつく[特恶心]”等等。 A:あの制服(せいふく)超(ちょう)可愛(かわい)くない? B:どこの高校(こうこう)だろう? A:どこだっていいじゃん。 B:よくないよ。 A:出(で)たな。制服マニア。 A:那校服好可爱,不是吗? B:是哪个学校的啊? A:是哪个学校有什么关系。 B:我觉得很一般啊。 A:哎,看来你已经成为“校服通”了。 2、流行日语口语:っていうか 那个 没有什么实际意义,一般放在句子开头。日语中像这样,不分时间,地点
-
流行日语口语(96)
1、流行日语口语:ギャグ 玩笑,噱头 A:映画(えいが)どうだった? B:いやあ、映画って本当(ほんとう)におもしろいですね。 A:そのギャグ古(ふる)いよ。 A:这个电影怎么样? B:啊,电影真是个有意思的东西啊。 A:真是老掉牙的说法。 2、流行日语口语:2枚ください 请给我两张 A:「チキンラン」二枚(にまい)下(くだ)さい。 B:3千円(さんぜんえん)です。 A:ありがとうございます。 A:请给我2张(小鸡快跑)的票. B:一共3000日元 A:谢谢. 3、流行日语口语:ポップコーン 爆米花 A:ポップコーン食(た)べようか。 B:うん、コーラも。 A:先(さき)にいってて。 B:うん。わかった。 A:想吃爆米花吗? B:恩,还要可乐。 A:你先进去吧。 B:恩,知道了。
-
流行日语口语(98)
1、流行日语口语:携帯 手机 “携帯”是“携帯電話(けいたいでんわ)”的省略语,指手机。在日语中,省了又省的单词真的很多,尤其是在年轻人中经常使用。在日本,几乎找不到没有手机的人列。 A:携帯が欲(ほ)しい。 B:今(いま)は、誰(だれ)でも持(も)ってるからね。 A:本当(ほんとう)だよ。 B:ないよ、不便(ふべん)だね。 A:我想要个手机。 B:现在谁流行日语口语:携帯 手机 “携帯”是“携帯電話(けいたいでんわ)”的省略语,指手机。在日语都有手机了啊。 A:是啊。 B:没有手机真的很不方便。 2、流行日语口语: かたまった 死机 画面或鼠标停滞不动的状态就叫“かたまる”或“ばくる”。“固まる”原来的意思是“变硬,巩固”的意思,如“意見が固まる(意见取得一致)”,“頭が固まる(脑子不转了)”。 A:あ。。。。 B:どうしたの? A:パソコンが動(うご)かない。 B:かたまったね。 A:啊。。。。 B:怎么了? A:电脑不动了。 B:是死机了吧? 3、流行日语口语:おちる 下线 这个词原来是指“掉,落下”,在这里是“网上聊天时要离开”的意思。就是我们所说的下线。 A:そろそろおちるね。 B:わかった。また。 A:バイバイ。 B:バイバイ。 A:我要下线了。 B:好吧,再见。 A:拜拜! B:拜拜