• 日语能力考试中必会的听力关键词

    日语能力考试中,听力部分对于很多人来说都不简单,如果你不能快速定位关键词,那么可能想得高分还是有困难的,下面这些听力

  • 有效提高日语听力的经验之谈!

    也是积累单词的过程)。不会的一定要查,不能偷懒,也不要指望其他人帮你归纳总结,自己动手印象更深刻。 最后,再听一边刚才写过的那段文章&对话,看看是不是听的时候就马上能浮现出那些单词了呢?如果不能,一定不能就那么放着,要直到听懂了为止。  二 泛听  充分利用碎片化时间,课间、午休、上下班路上……没事的时候多听听日语新闻、多看看日剧,动画。如果连这都不喜欢看的话,就错听  所谓的“精听”就是一段话反复听,直到自己全听明白(边听边默写)。一般听10次以内就可以把所听过了练习听力语感的最佳捷径。甚至可以把喜欢的剧集录成mp3睡觉前听,很练听力! 如果有一些比较好的听力素材,可以用自己最清醒的时间来泛听,时间点因人而异,有的人觉得早上头脑最清醒,所以早上起来练习,听一个小时左右。 泛听主要是一个磨耳朵的过程,在听的时候可以在脑海中记一些自己听到的关键词,了解大概的意思即可。如果遇到整段都难以把握意思的素材,建议还是按照精听的步骤来进行训练。 沪江日语听读训练2.0上线 价值¥59的《30天日语听读训练2.0》专栏 限时团购优惠价只要

  • 2017年4月日剧推荐:女囚七人

    女囚セブン|女囚七人 >>更多2017年春季日剧资讯在这里 基本信息 导演:瑠東東一郎 / 丰岛圭介 编剧:西荻弓绘 主演:刚力彩芽 / 山口纱弥加 / 特林德尔·玲奈 / 平岩纸 / 桥本爱实 / 更多... 官方网站:http://www.tv-asahi.co.jp/joshu-7/ 制片国家/地区:日本 语言:日语 剧情简介 神渡琴音(刚力彩芽饰)是一名京都的艺妓,在某次醉酒昏睡时身旁的另一名艺妓同伴被杀害,琴音也因此被冠上了杀人罪名送往监狱。在监狱等待着她的,是各怀鬼胎的女囚,她们都不是省油的灯。在这个时刻都有可能被袭击的地方,琴音要如何存活下来?此外,琴音其实是被插赃嫁祸,那么到底这一切的幕后是谁在操控,随着情节发展,谜底一步步揭晓。 在线预告片: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 在线地址:http://www.bilibili.com/video/av8843599/ 小编的话 本剧的编剧是西荻弓绘,代表作有《SPEC》和《民王》,风格上有各种脱线条情节和日式恶趣味幽默。本剧是日剧版的女子监狱故事,已经能提前嗅到百合的味道,不知道这日剧资讯在这里 基本信息 导演:瑠東東一郎 / 丰岛圭介 编剧:西荻弓绘 主演:刚力会是一部喜剧还是阴暗的社会剧呢,期待一下吧。 本内容为沪江日语原创整理,部分内容参考豆瓣电影和Yahoo日本,转载请注明出处。 相关阅读推荐:2017年春季日剧速报!哪几部值得一追?

  • 经典搞笑日剧推荐:失恋巧克力职人

    开了长达一整个高中时代的苦恋,这份不曾改变的心意终于在圣诞节前夕有了结果。不温不火地交往了几个月后,爽太被纱绘子轻易甩掉,他以为自己惨遭“劈腿”,谁料纱绘子从不曾承认二人的恋情。为了挽回深爱的纱绘子 ,毕业于糕点学校的爽太远赴巴黎,到纱绘子最爱的巧克力作坊“幸福作坊”学习,势要成为巧克力职人。六年后爽太功成名就,带着光环回国开店,成为相当瞩目的“巧克力王子”。这一切,其实都是为了喜爱巧克力的纱绘子。 推荐理由: 该剧一改往日的风格,像大家展示了一个反面的爱情童话故事,很难有一部剧敢于塑造几乎没有一个有正确三观的角色。这部剧解剖出藏在美好内壳下的恶的本质,然后告诉你,负能量也是一种能量。为了传达出“爱情是既残酷又污秽不堪的东西”,所以更要选择巧克力这个美好媒介。它把一个原本应该阴暗猥琐哀怨沉重的故事,讲的明亮艳丽甜蜜温馨。这种一反剧名:失恋ショコラティエ 译名:失恋巧克力职人 出品公司:富士电视台 制片地区:日常规的爱情题材,正是此剧最聪明之处,也让这部剧迅速成为受欢迎的话题之作。剧中一些角色的想法也时常令人捧腹大笑。 电视剧在线欣赏: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 在线地址:http://www.bilibili.com/video/av4337495/

  • 有声听读新闻:滨崎步自传小说日剧版的女主角登场

    [en]新人(しんじん)歌手(かしゅう)の安斉(あんざい)かれんが浜崎(はまざき)あゆみ役(やく)で女優(じょゆう)デビューすることになった。浜崎(はまざき)の自伝(じでん)的(てき)小説(しょうせつ)「M 愛(あい)すべき人(ひと)がいて」がテレビ朝日(あさひ)で同名(どうめい)で連続(れんぞく)ドラマ化(か)されることが決定(けってい)。令和(れいわ)に改元(かいげん)された当日(とうじつ)の昨年(さくねん)5月(ごがつ)1日(ついたち)にデビューして以来(いらい)、メディアに一切(いっさい)姿(すがた)を見(み)せていない安斉(あんざい)が、平成(へいせい)の歌姫(うたひめ)役(やく)でベールを脱(ぬ)ぐ。[/en] [cn]新人歌手安齐歌恋饰演滨崎步一角实现女演员出道。滨崎步自传体小说《M 为了心爱的人》将被朝日电视台拍摄为同名连续剧。自令和改年号当天,即去年5月1日出道以来,从未在媒体上露面的安齐,将化身平成歌姬揭开自己神秘的面纱。[/cn] [en]ダブル主演(しゅえん)する三浦翔平(みうら しょうへい)が松浦(まつうら)会長(かいちょう)役(やく)。「良(よ)くも悪(わる)くも、物凄(ものすご)く注目(ちゅうもく)される作品(さくひん)だと思(おも)いますので、エグいプレッシャーを感(かん)じています」と緊張(きんちょう)を隠(かく)せない様子(ようす)だ。[/en] [cn]共同担任主演的三浦翔平饰演松浦会长一角。他无法掩饰自己的紧张情绪,表示“这是一部褒贬不一,十分受瞩目的作品,我感觉压力非常大。”[/cn] 想提升日语口语能力? >>>可以先从咨询专业老师适合自己语言水平的学习方案开始 重点词汇 : 自伝[じでん] 自传。 改元[かいげん] 改元;改年号。 デビュー 【法】debut ;初次登台;初出茅庐。出道。 歌姫[うたひめ] 歌女。女歌唱家,女歌手。 ベール 【英】veil;面纱,面罩。幕,帐,幔。遮蔽物,掩饰物,假面具,画皮。 ダブル 【英】double ;双,双重;双人用。两倍,加倍。两杯量。两排扣,双排扣(的西服)。双人床。 プレッシャー 【英】pressure;压强,压力;强制,紧迫。 脚本[きゃくほん] 脚本,剧本。

  • 日语等级N3考试你需要掌握的一些听力词汇

    差点(こうさてん);四(よ)つ角(かど)(十字路口); 十字路(じゅうじろ)(十字路口);   3.其他:T字路(じろ)・丁字路(ていじろ)(丁字路);Y字路(じろ)(双叉路);三叉路(さんさろ)(三叉路);突(つ)き当(あ)たり(路的尽头); 二股(ふたまた)(双叉路);   4.路口: 角(かど);辻(つじ);隅(すみ);   5.道路标记:信号(しんごう)(红绿灯); 橋(はし)(桥梁); 路地(ろじ)(胡同);歩道(ほどう)(人行道); 歩道橋(ほどうきょう)(过街天桥);横断(おうだん)歩道(ほどう)(人行横道); 踏(ふ)み切(き)り(道口);トンネル(隧道);川沿(かわぞ)い(沿河边);通(とお)り(大路)   6.方位:そのあたり;向こう側;正面(しょうめん);手前(てまえ)(前面);周(まわ)り(周围);向(む)かい(对面);斜(なな)め前(まえ)(侧前方);斜(なな)め向(む)かい(斜对面);後(うし)ろ;横(よこ);そば;隣(となり);すぐそば(旁边);一つおいてとなり(隔壁的隔壁);二つおいて右(向右第三个);向かって右(对面的右边);駅を背にして左(背向车站左)   7.方向:東(ひがし);西(にし);南(みなみ);北(きた);東口(ひがしぐち)(东口);西口(にしぐち)(西口); 左(ひだり)(左);左側(ひだりがわ)(左侧);右(みぎ)(右);右側(みぎがわ)(右侧)裏(うら);左折(させつ)(左转);右折(うせつ)(右转);右に曲がる;左に入る;   8.动作行动:出る;行く;通り;渡(わた)る;折(お)れる(转弯,拐弯);曲(ま)がる(转弯);走(はし)る;突(つ)き当(あ)たる(到头,到尽头);ずっと行(い)く(笔直往前走)。   位置关系   1.存在场所   ガソリンスタンド(加油站);喫茶店(きっさてん)(茶室);銀行(ぎんこう);デパート(商场);スーパー(超市);研究室(けんきゅうしつ)(研究所);公園(公园);講堂(讲堂);交番(こうばん)(派出所);事務所(じむしょ)(办公室);写真屋(しゃしんや)(照相馆);大使館(たいしかん)(大使馆);テニスコート(网球场);図書館(としょかん)(图书馆);通り( [市]道路);道路(公路);飛行場( ひ こうじょう)(机场、停机坪);空港(くうこう)(机场);美術館(びじゅつかん)(美术馆);病院(びょういん)(医院);郵便局(ゆうびんきょく)(邮政局);旅館(りょかん)(旅馆);ビル(大楼、大厦);プール(游泳池);港(みなと)(港口、码头);八百屋(やおや)(蔬菜店);山(やま)(山);海(うみ)(海);橋(はし)(桥);居間(いま)(起居室);寝室(しんしつ)(寝室);お手洗(てあら)い(洗手间);台所(だいどころ)(厨房);入(い)り口(ぐち)(入口);出口(でぐち)(出口);玄関(げんかん)(大门口);トイレ(厕所);駐車場(ちゅうしゃじょう)(停车场)。   2.位置分布   1) 列(れつ);行(ぎょう);角(かど):(拐角);隅(すみ):(角落);端(はし):(端头);側(がわ);間(あいだ); 奥(おく)(最里面);   2)そば(旁边);あたり(周围);隣(となり); 中央(ちゅうおう):(中央);中心(ちゅうしん):(中心);真上(まうえ):(正上方);真(ま)ん中(なか)(当中,正中间);真下(ました):(正下方);裏(うら):(里面);表(おもて):(外面);   3) 前(まえ)(前);後(うし)ろ(后);あと(后);左(ひだり)(左);右(みぎ)(右);左側(ひだりがわ)(左侧);右側(みぎがわ)(右侧);   両(りょう)側(がわ) (两侧);内(うち)側(がわ)(内侧);左(ひだり)端(はし)(左边);左上(ひだりうえ)(左上角);右下(みぎした)(右下角);   一番上(いちばんうえ)(最上面);一番下(いちばんした)(最下面);   4) 手前(てまえ)(跟前);向かい(对面);向かい合う(面对面);斜(なな)め向(む)かい(斜对面);   南向(みなみむ)き(朝南方向);めんする(面对、面向);平行(へいこう);   5) 見やすいところ(容易看到的地方);高いところ(高处);低いところ(低处);   屋上(おくじょう)(屋顶上);三階建(さんかいだ)て(三层楼的建筑);広(ひろ)い道(みち)(大道);狭(せま)い道(みち)(窄路);   大きいとおり(大马路);付近(ふきん)(附近)。   人物样子状态   这部分属于有图文的试题,范围涉及人物的长相、外貌特征,其中包括毛发(头发或胡子等)的长短或有或无以及五官的形状、身体的胖瘦、高矮等。   1.长相、貌:   顔が丸い(圆脸);顔が長い(长脸);目が大きい (大眼睛) ;目が小さい(小眼睛);目が細い(眼睛细小);足が長い(腿长);足が短い(腿短);背が高い(个头高);背が低い(个头矮);太っている(身体胖);痩せている(身体瘦);体が細い(身体瘦);体が大きい(身材高大);指が細い(手指纤细)。   2.身体部位:   体(からだ);頭(あたま);頭髪(とうはつ);髪(かみ);顔(かお);目(め);耳(みみ);鼻(はな);髭(ひげ);口(くち);喉(のど);歯(は);手(て);腕(うで);指(ゆび);親指(おやゆび)(大拇指); 指(さ)し指(ゆび)(食指);中指(なかゆび)(中指);薬指(くすりゆび)(无名指);小指(こゆび)(小指);足(あし)。   3.发型特点:   髪が長い;髪が短い;髪の毛が多い(头发多);髪の毛が少ない(头发少);髪の毛が薄い;髪の毛が黒い(头发黑);髪の毛が白い(头发白)。   4.穿着打扮:   背広(せびろ) (西服、西装);セ(せ)ータ(た)ー(毛线衣);スカ(すか)ート(と)(裙子);シャツ(衬衫);ズボン(西裤);靴(くつ)(鞋子);靴下(くつした)(袜子);帽子(ぼうし)(帽子);手袋(てぶくろ)(手套);かばん(皮包);長(なが)いスカート/ズボン(长裙子/长裤子);短いスカート/ズボン(短裙子/短裤子);   背広などを着る(穿西服);帽子(ぼうし)をかぶる(戴帽子);ネクタイをしめる(系领带);スカーフをする(围围巾);手袋(てぶくろ)/指輪(ゆびわ)をはめる(戴手套/戴戒指);服(ふく)を着(き)る(穿衣服);   シャツ(しゃつ)を着(き)る(穿衬衫);ズボンをはく(穿裤子);スカートをはく(穿裙子);靴下(くつした)をはく(穿袜子);ネクタイをしめる(系领带);ネクタイをする(系领带);ネックレスをかける(戴项链)。   5.动作姿势:   立(た)つ(站立);座(すわ)る(坐下);寝(ね)る(睡觉);横(よこ)になる(躺下);まっすぐ(笔直);曲(ま)がる(弯曲);そのまま(就那样别动);手を上げる/高くする(举起手);足を上げる/高くする(抬起脚);手を出す(伸出手);足を出す(伸出脚);胸を張る(挺胸);腰を伸ばす(挺直腰板);頭を横にする(把头偏向一边);体が前/後ろに倒れるように(身体前倾<后倾>);横一列(よこいちれつ)(横着一字排开);縦一列(たていちれつ)(竖着一字排开)。   上述内容大家记住了吗?如果感觉内容较多,也可以拿出本子记下来,随时翻看。当然关于日语能力考试,大家如果想要报考,就要提前做好准备。不日语学习过程中也是如此,积累足够的日语词汇对于口语听力管你是想报考哪个等级,一定要根据考试要求去复习,沪江网校的相关培训课程已经为大家准备好了。

  • 日剧台词:《失恋巧克力职人》台词赏析

    会有扭曲的欲望和卑劣的念头,但也有无法替代的闪光点。这三个女孩子,都是活生生,有血有肉的人。每个女孩子都有人值得爱的一面,女孩子可以主动去争取爱情,失剧信息 中文名:失恋巧克力职人 日文名:失恋ショコラティエ 导演: 松山博昭 / 宮木正悟 编剧去也不要自暴自弃,勇敢接受自己的真心,所以一起加油吧! 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 在线观看:http://www.bilibili.com/video/av1653484/index_3.html

  • 日剧《失恋巧克力职人》剧集评价

    年所暗恋的小恶魔系女性,每回妄想内容和现实的差距被她把握得丝丝入扣,将“小恶魔”的形象表现的十分到位,松本润也凸显了痴情可爱和很有男人味、冷酷这两种不同角色的特征,故事内容也别出新意。     《失恋巧克力职人》向观众展示了与韩剧童话截然相反的另一个黑童话的世界观。其颠覆之处在于难力职人》改编自日得有一部剧敢于没有一个三观正确的角色,人手一个犯贱技能,不同款式的极品贱人型号齐全,丰俭由人。      有趣的是,尽管都是在从爱情中汲取人类进化的动力,韩剧总要从人性的恶里表现出美好,把爱情变成一种正能量;而日剧总想解剖出藏在美好内壳下的恶的本质,然后告诉你,负能量也是一种能量。为了传达出“爱情是既残酷又污秽不堪的东西”,所以更要选择巧克力这个美好媒介,正是这剧最聪明的地方。它把一个原本应该阴暗猥琐哀怨沉重的故事,讲的明亮艳丽甜蜜温馨。 本内容为沪江日语原创整理,部分内容来自网络。

  • 2020年春季黄金档日剧或将全部被砍?

    ]紧急事态宣言的延长,受到冲击最大的是春季档日剧。目前民放各局的对策是对外宣称延期开播或是暂停播出,然后以播老剧的形式来填补空白,只不过以上这些举措的大前提,是在5月7日后可以确定继续拍摄、5月中旬开播的情况下进行的。如果延长紧急事态宣言,那接下去根本没有任何办法了。关系者称:“假如6月开始拍摄,剧本身就很难播出了(因为7月是已经是夏季档,正常情况下新剧会接上),最坏的情况就是不得不砍掉这些春季档。”[/cn] 说起今年4月档的春季日剧,有一些好不容易等来的续篇,豪华卡司云集的作品。不仅是观众,娱乐圈关系者也都对春季档相当关注,不过正是因为这样,各大电视台才难以做出抉择吧。 本内容为沪江日语原创翻译,未经授权请勿转载。 相关阅读推荐:杰尼斯带头捐赠物资支援抗击疫情,竟然招来一群“杠精”?