-
【建议收藏】日语学硕文化概况书籍大盘点
了解现代日本情况的读者来说,也不失为不错的读物。 目录展示: 第一章 日本の地理 第二章 日本の政治 第三章 日本の経済 第四章 日本の文化 第五章 日本の社会 第六章 教育 科学マスコミ 第七章 日本の外交と軍事 第八章 日本の観光 付録一:日本国と野平和条約 付録二:日本国憲法 付録三:日本国政府と中華人民共和国政府の共同声明(日中共同声明) 付録四:天皇の人間宣言 付録五:日本史略年表 作者:学习研究社 出版社:上海外语教育出版社 出版时间:2007 推荐院校:广东外国语大学 简介:一部小型的日本百科事典,并且有日汉对照,资料条目多且涵盖范围广。是比较非常典型的目录式书籍。 作者:马兰英等 出版社:大连理工大学出版社 出版时间:2009 推荐院校:西安外国语大学 简介:介绍了日本人的新年活动习俗,一年中的祭祀、活动,节日等。包含婚事、丧事、衣食住行方日语学硕考察的范围比较广,有语言学,文学,文化面的习惯、礼节礼貌、迷信、禁忌等内容。对日本各个方面的风俗习惯都有了全面而简单的介绍,正文是日语部分。 作者:刘笑明 出版社:南开大学出版社 出版时间:2013年 简介:内容包括地理、历史、社会、政治、文化、经济、科学教育、工农业、企业经营、生活及风俗习惯等方面的知识,是日语学习者和高教自考生及希望赴日人员不可缺少的语言读物。 目录展示: 第一编 日本の地理. 第一章 日本の位置と面积 第二章 日本の人口と気候 第三章 日本列岛 第四章 日本の资源 第五章 日本の交通 第六章 日本の各地方 第二编 日本の社会 第一章 日本の政治 第二章 日本の教育と科学技术 第三章 日本の経済 第四章 日本の企业経営 第五章 日本の文化 第六章 风俗习惯 第七章 日本人 第三编 日本の歴史 第一章 古代国家の起源 第二章 律令国家の形成 第三章 贵族政治と国风文化 作者:内藤湖南 出版社:商务印书馆 出版时间:2012年 简介:本书比较全面详尽地论述了日本历史与文化的脉络,见解独到,有学术价值。其作者内藤湖南对中国文化及历史发展也有一定研究,书中也阐述了日本文化史如何受到中国文化影响的。 目录: 当然啦,除了以上这些外大家还是要看看自己所报考的学校都有哪些参考书,多搜集信息,找到最适合自己的参考书目! 关注新澍日语考研公众号(xinshuryky),获取更多日语考研相关咨询、备考干货、真题解析、名师直播等精华内容↓ 扫描下方二维码,获取日语专业考研备考精华资料包↓
-
日企离职礼仪:与上司巧谈“分手”
行得比较顺利。另外对于通过理论来考虑问题的上司,说明的关键点在于你要明确解释跳槽能提升自我,而不仅仅是有可能。[/cn] [en]また、信念を持ち情熱を仕事に傾けているタイプの上司には、自分の人生や未来への情熱を訴えかけましょう。[/en][cn]如果面对的是怀有信念,充满工作激情的上司的话,你就充分表达出自己对于人生及未来的热情。[/cn] [en]■社内への発表は、上司に任せる[/en][cn]■对内宣布的事情交给上司[/cn] [en]転職報告を上司に終えたら、人情として真っ先に同僚に伝えたくなるものですが、社内報告は上司から行ってもらうようにしましょう。自分の転職によって社内に波紋を巻き起こさないようにするのも、気配りのひとつです。[/en][cn]向上司说明辞职后,出于人情会迫不及待地想告诉同事。但是公司内部的公开报告还是由上司来宣布吧。自己也要注意不要因为个人的离职影响到公司。[/cn] [en]■引き継ぎに最後の力を振り絞り、心からお礼をしよう[/en][cn]■鼓足干劲工作到最后,从心底表示感谢[/cn] [en]最後の日を迎えるまでは全力で仕事に当たり、「[wj]立つ鳥跡を濁さず[/wj]」を心がけましょう。また上司や社内へのお礼は、なるべく時間をつくり心がこもったあいさつをして回るようにしましょう。できる限り自分の足と声を使ってお礼を伝えて回るのも大切です。[/en][cn]俗话说“善始善终”,竭尽全力工作到最后吧。另外尽量创造时间向上司以及同事表达自己由衷的感谢。通过自己的行动及语言来逐一表示感谢是非常重要的。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
彻底解说:日本企业的劣根性
就是日本企业内部人事评价的现状吧。[/cn] [en]もちろんこれは全てに通じることではありませんが、未だにそのような風潮が残っている企業が多いのも事実でしょう。そのため、自分の会社で[wj]一目[/wj]置かれ、出世を望んでいるならば、今一度社内の雰囲気を感じ取り、自分に足りないのは「能力」なのか、それとも「上司との関係」なのかをしっかり見極めた方が良いかもしれません。[/en] [cn]当然这些都日语阅读提示:双击或划选日不可一概而论,但至今仍留有此等风气的企业不在少数也是事实。因此,先冷眼旁观一下自己的公司,如果想要出人头地的话,现在重新感受一次公司内的氛围,仔细分辨一下到底是自己“能力”不够,还是“与上司的关系”有问题,这才是上策。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关推荐:教你如何与上司顺利沟通的技巧
-
三文鱼在日语中的表达及其背后的文化意义
面的体现: 新鲜至上:日本料理非常重视食材的新鲜度,三文鱼也不例外。新鲜的三文鱼色泽鲜艳、肉质细腻、口感鲜美,是日本料理中不可或缺的食材之一。无论是在寿司店还是在居酒屋,新鲜的三文鱼都是食客们的首选。 健康饮食:随着健康饮食观念的普及,三文鱼因其富含不饱和脂肪酸等营养成分而备受推崇。在日本,越来越多的人开始关注饮食健康,三文鱼也因此成为了健康饮食的代表之一。 美食创新:日本料理师们总是能在传统的基础上进行创新,将三文鱼与其他食材巧妙搭配,创造出各种美味的料理。例如,将三文鱼与芥末、酱油等调料搭配制作成寿司卷,或是将三文鱼与味噌、蔬菜等食材一起炖煮成汤品,都是日本料理中的经典之作。 三、三文鱼与日本料理的结合 三文鱼在日本料理中的应用十分广泛,无论是作为主食材还是作为配料,都能展现出其独特的魅力。以下是一些常见的三文鱼料理方式: 寿司:三文鱼寿司是日本料理中的经典之作。新鲜的三文鱼切片与醋饭相结合,再搭配上芥末、酱油等调料,口感鲜美、营养丰富。 刺身:三文鱼刺身是将新鲜的三文鱼切成薄片后直接食用的一种料理方式。它强调食材的新鲜度和口感,是品尝三文鱼原始风味的绝佳选择。 炖煮:将三文鱼与蔬菜、味噌等食材一起炖煮成汤品也是日本料理中常见的做法。这种料理方式能够充分保留三文鱼的鲜美口感和营养成分,同时与蔬菜等食材的搭配也能增添汤品的层次感。 四、结语 通过本文的介绍,我们不仅了解了三文鱼在日语中的表达方式,还深入探讨了三文鱼在日本文化中的地位以及它与日本料理的紧密结合。三文鱼作为一种全球性的食材,在不同国家的饮食文化中扮演着不同的角色。在日本,它以其独特的口感和营养价值成为了日本料理中不可或缺的一部分,同时也成为了连接日本与世界的重要桥梁。 如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
从日企离职前的有薪假期怎么休?
处理有薪假期[/cn] [en]有給休暇は社員を休ませるための制度なので、本来は有給休暇の[wj]買い上げ[/wj]を企業が行うことは一切できません。しかし例外があり、企業が労働基準法で決められている以上の有給を与えていて、余分に与えた有給休暇を買い上げる場合や、時効(2年)によって消えてしまった有給休暇を買い上げる場合、また退職・解雇で未消化になってしまった有給がある場合は、それを買い上げることができます。ただし、いずれも選ぶのは会社側なので、退職する人は買い上げてほしいとお願いすることはできても、確実に買い上げてもらえるとは限りません。[/en] [cn]有薪假期是为了让员工能够休息的一项制度,因此企业本是不能以购买的形式来处理有薪假期的。但也有例外,企业提供多于劳动基准法规定的有薪假期,对于剩余假期、 时效(2年)已作废的有薪假期、或是由于离职解雇等还未消化的有薪假期可以进行购买。但是选择的权利在于企业,即使离职的人希望假期被购买,企业也不一定会同意。[/cn] [en]■就業規則を確認しよう[/en] [cn]■确认就业规则[/cn] [en]就業規則には、退職にまつわる規則が書いてあります。○カ月前に退職の申し出をする、という内容が一般的ですが、中にはきちんと引き継ぎをしないと、退職金を減額するか支給しないと書いてあることもあれば、「引き継ぎの段取りがまず終わらなければ、退職に進めない」と書かれている場合があります。また退職前の有給休暇取得を防ぎたいという企業では、就業規則にのっとって休職命令を出すことがあるようです。休職命令を出された場合、休職中の有給休暇取得はできないため、休職日最終日をもって退職日となります(休職手当は[wj]支給[/wj]されます)。退職日は余裕を持って決めているという人も多いと思いますが、中には転職を急いだがために引き継ぎもせず退職日を決めてしまったという人もいます。退職を決める前に就業規則をきちんと読んでおき、引き継ぎには余裕を持って取り組み、万事滞りなく退職できるように心がけましょう。[/en] [cn]在就业规则中有关于离职的规定。一般来说,几个月前需提出离职申请,但也有规定如果没有彻底做好工作交接而离职,企业可以选择少付离职金或不支付,或是没有完成工作交接不能办理离职等等。另外据说,有的企业为了防止离职员工在离职之前享受有薪假期,会根据就业规则提出停职命令。在收到停职命令之后,由于无法在停职期间享用有薪假期,停职的最后一天就变成离职日了(停职补贴会支付)。有的人会在离职日之前留有充分时间,而有的人则会因为急于跳槽而突然提出离职,不做任何交接就决定离职日。所以在决定离职前请注意认真阅读就业规则,留出充分时间来交接,顺利地办完离职手续。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
聊日企:日本国内业务扩张17年来“最低”
产地的作业”这一方法实现。除此以外,作为通货膨胀的应对政策,日企也提日本貿易振興機構(ジェトロ)がこのほど発表した2015年版の「在アジア・[wj]オセアニア[/wj]日系企出了“削减管理费用、削减间接费用、生产材料的调度及生产材料的再调整、产品和服务的价格提升”等方法。在马来西亚和中国,近30%的日企将推进生产自动化、机器人、机械手等在生产线上的应用。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读推荐: 商务谈判口译技巧之常用句型 商务谈判口译技巧之处理数字
-
【工作在日企】我是日本上司“小尾巴”翻译
要做的便是收集前辈总结的专业术语,并且多用,一不懂就看小笔记,不能追求一次性记住,尤其是很多拗口的专业术语,只能是多用多记,直到孰能生巧。而且要灵活运用手中的网络资源,包括沪江小D,谷歌翻译等,那时候的我就经常依赖这两种工具,因为翻译相对准确性较高。而如果这两者都显示没有对应词语的时候,那么我通常是直接在谷歌上输入词语,然后通过网页查询,一般都会有相关词的日语信息,以及日语解释的,然后我再看将解释翻译给技术人员听,他们就能告诉我专业术语的翻译了。 还没用过沪江小D?去看看使用攻略吧>>> 每个刚进日企的翻译们,都会有一段艰难的适应期,不管是对专业术语的无奈,还是对从“哑巴日语”到现实日语的切换,还是对初入社会的好奇,或是对自己从工作中能收获什么的迷茫,关于这些,请听“小尾巴”的下次分解啦,哈哈~ (本文内容为沪江日语原创,转载请注明出处) 小编推荐: 【我的上司是日本人】之日企办公室探秘》>>>
-
日语礼貌用语与文化交流
事情正在进行时表示自己的打扰。例如,当我们需要在对方忙碌的时间请教问题时,可以说“お忙しいところ、お邪魔していますが……”(打扰了,请问一下……)。 失礼(打扰了): 这是一种更加简洁的表达方式,含义相当于“不好意思打扰一下”。在日常对话中,可以用来委婉地向对方请教问题或打断他们的工作。例如,当我们需要打断对方的工作时,可以说“失礼しますが、ちょっとお聞きしたいことがあります”(打扰了,请问一下)。 二、礼貌用语与文化交流 尊重他人和文化: 使用适当的礼貌用语是跨文化交流的重要一环。不同文化中,对于时间、空间和社交的理解和期望不同。了解并尊重对方的文化背景可以帮助我们更好地建立积极的人际关系。 考虑对方的感受: 在使用礼貌用语时,我们需要考虑对方的感受和处境。适当地表达自己的问题或请求,以及尊重对方的时间和隐私,是有效沟通和良好关系的基础。 三、注意事项 选择适当的场合与表达方式: 根据不同的情况和环境,选择适当的表达方式。在正式场合或与上司、长辈交流时,需要使用更加正式和礼貌的用语。 配合肢体语言和语气: 在使用礼貌用语时,我们可以配合适当的肢体语言和语气,以传达我们的诚意和尊重。微笑、姿态和声音的友好与礼貌都能够加强我们的表达效果。 通过了解日语中表达“打扰一下”的方式以及礼貌用语与文化交流的关系,我们可以在与日语母语者或日本文化有交往的场合中更好地表达自己的需日求和尊重他人。 关于日语中表达“打扰一下”的方式的相关内容就为大家介绍到这里,是不是已经了解清楚了呢?如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
【职场经验谈】在日企生存需要学会的7件事
日企重要一点在工作中要诚实,日本领导不怕你不会,你不会可以给你时间学习,但你要表现出积极向上有进取心的态度,「やる気」很重要。 第七、在工作中工作方法也是很重要的,平时发邮件一定要记得同时CC给自己的上司,要让上司随时了解你的工作状况和工作内容。否则,即使你每天都在努力的工作,却没有把你在做什么、怎么想的及时报告给你的上司,工作效果可能并不会好。 以上只是叶子个人的一点经验,希望能跟大家共同交流,今后还会再跟大家谈论更多有关于叶子工作中的一些趣事,敬请期待吧! 本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。 想听更多日企故事吗?欢迎订阅↓↓
-
【日语作文范文】今日主题:伝えたい中国の伝統文化
俗话说得作文者得天下,日语作文在复习备考中的重要性大家应该都日懂得。 想要提升写作能力,较有效的方式就是参考范文进行练习。 新澍君每周会为大家更新【日语作文范文】栏目,为大家分享优秀范文,包含纠错、精修以及词汇积累,会按照系列推出! 今天的主题是:伝えたい中国の伝統文化,一起来看看吧~ *备注:该篇已修正,无修改标注。 优秀范文 世界に一番伝えたい中国の伝統文化というと、まず頭に浮かべるのは太極拳のことだ。大学のPE授業で本当の意味で太極拳と出会った。最初、太極拳を選ぶとき、ただほかの体育科目より楽だと思われたので、選択した。今思い出して、実に恥ずかしかった。しかし、太極拳を学んでから、大いに