• 旅游日语:家庭访问篇

    基本会话 あなた:おじゃまします。 打扰了。 あなた:おじゃましました。 打扰您了。 あなた:いただきます。 开动喽。 あなた:ごちそうさまでした。 多谢您的款待。 あなた:失礼します。 很抱歉。/打扰了。 あなた:いい~ですね。 好的。 あなた:楽しかったです。 真的非常开心。 あなた:おもしろかったです。 这是有趣啊。 あなた:また来たいと思います。 我还想再来。 あなた:いつか、私の国へ来てください。 什么时候来我们国家玩。 あなた:いろいろお世話になりました。 谢谢您一直以来的照顾。 あなた:手紙をください。 给我写信哦。 相手:どうぞお上がりください。 请进。 相手:どうぞおかけください。 请座。 相手:よくいらっしゃいました。 欢迎光临。 相手:どうぞお楽に。 请慢用。 点击下一页了解更多日语会话>>> 小编推荐: 旅游日语相关文章一览 更多日本旅游相关精彩内容尽在:沪江日语日本旅游站点>>> 会话练习 在起居室 あなた:こんにちは。 相手:よくいらっしゃいました。どうぞお上がりください。 あなた:おじゃまします。 您好。 非常欢迎您的到来。请进。 打扰了。 相手:こちらは家内(主人)です。 あなた:金です。はじめまして。 相手の奥さん(ご主人):はじめまして。よくいらっしゃいました。 あなた:どうぞよろしく。 相手:どうぞお楽に。 あなた:はい。いいお住まいですね。 这是我先生。 我是金。初次见面。 初次见面。非常欢迎。 谢谢。 这边请。 很不错的房子啊。 被款待时 相手:どうぞ、お上がりください。 あなた:いただきます。…おいしいですね。 相手:どうも。 あなた:ごちそうさまでした。 请进。 我要开动喽,这美味啊。 谢谢。 多谢您的款待。 闲谈时 相手:金さん、奥さんは? あなた:います。韓国です。 相手:お子さんは? あなた:二人です。写真です。 小金,您太太呢? 在韩国。 您的孩子呢? 有两个,这是照片。 あなた:これ、私の家族です。 相手:へえ……これ、奥さん? あなた:ええ、そうです。 相手:きれいな奥さんですね……。 あなた:これが子どもです。 相手:可愛いですね。何歳ですか。 あなた:5歳です。 相手:そうですか。可愛いですね。 这个是我的一家。 这个,是您太太? 嗯,是的。 太太真漂亮啊。 这是孩子。 这是可爱。几岁啦? 5岁了。 真可爱啊。 告辞时 あなた:そろそろ失礼します。 相手:そうですか。 あなた:明日国へ帰ります。 相手:そうですか。じゃあ。 あなた:ごちそうさまでした。 相手:いいえ、よくいらっしゃいました。 あなた:失礼します。 差不多我该回去了。 要回去啦? 明天就要回国了。 这样啊,再会了。 谢谢您的款待。 别客气,非常欢迎您来。 打扰了。 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编推荐: 旅游日语相关文章一览 更多日本旅游相关精彩内容尽在:沪江日语日本旅游站点>>>

  • 旅游日语:交通篇(基本会话)

    人吗?[/cn] [en]あなた:タバコを吸ってもいいですか。[/en] [cn]可以抽烟吗?[/cn] [en]あなた:この電車は静岡に止まりますか。[/en] [cn]这个电车是停靠静冈的吗?[/cn] [en]あなた:すいません、静岡に近づいたら教えていただけますか。[/en] [cn]打扰一下,怎么去静冈附近?[/cn] [en]あなた:東京に着くのは何時ですか。[/en] [cn]几点到东京?[/cn] [en]あなた:食堂車はありますか。[/en] [cn]有餐车吗?[/cn] [en]あなた:どのくらい待つんですか。[/en] [cn]要等多久呢?[/cn] [en]あなた:○○行きの電車は何番ホームでしょうか。[/en] [cn]去××的电车在几号候车室呢?[/cn] [en]あなた:大阪行きの飛行機、ありますか。[/en] [cn]有飞大阪的飞机吗?[/cn] [en]あなた:次は何時の飛行機ですか。[/en] [cn]下一班的飞机是几点呢?[/cn] [en]あなた:何時に名古屋に着きますか。[/en] [cn]几点到达名古屋呢?[/cn] [en]あなた:案内所はどこですか。[/en] [cn]服务台在哪里呢?[/cn] [en]相手:○○の○番というバスに乗ってください。[/en] [cn]请上××的×号车。[/cn] [en]相手:切符を拝見いたします。[/en] [cn]请

  • 旅游日语:交通篇(会话练习)

    の電車ですよ。 打扰一下,预约窗口在哪里? 要几张? 一张成人票。 明天去名古屋的。 上午还是下午呢? 请给我一张单程/往返。 这趟车到东京吗? 不到的,去东京是那辆车。 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编推荐: 旅游日语相关文章一览 更多日本旅游相关精彩内容尽在:沪江日语日本旅游站点>>>

  • 日本旅游常用日语口语

      中国现在去日本旅游的人越来越多,所以大家一定要多掌握一些日语口语,以便自己有效进行交流。那么去日本旅游

  • 旅游中日语常见口语表达有哪些

      要想去日本旅游,那起码要掌握一些简单的口语表达。下面是小编给大家分享的一些常用口语,大家可以作为学习的参考。   遇到突发状况怎样用日语求救:受伤篇   助けてください!请帮旅游,那起码要掌握一些简单的口语表达。下面是小编给大家分享的一些常用口语助我   助けて!救命   救急車を呼んでください。请叫救护车来。   車にひかれました。被车轧了。   車にはねられました。被车撞了。   車にぶつかりました。撞车了。   階段から落ちたんです。从楼梯上摔下来。   痛いから、動かさないで!很疼,请别动我   番号、お願いします!请打119电话   遇到突发状况怎样用日语求救:丢东西篇   電車の中に、バッグを忘れてしまいました。我把包忘在电车里了。   財布を落

  • 日本旅游需要用到的日常会话

    了吗?そろそろ行きましょうか? ▲时间差不多了!もうそろそろ時間です。 ▲我们有属于自己的地方!自分の居場所があります。 ▲你会说英语吗?英語は話せますか? ▲怎么了?Z近、どうですか? ▲太感谢了!本当にありがとうございます。 ▲什么时候有空能聊聊吗?お話しするのにご都合のいい時間はありますか? ▲怎样我都不会介意的。どちらでも大丈夫です。 ▲我没有资格这么说。私には言えません。 ▲没什么坏处。たいしたことありませんよ。 ▲祝你开心!どうぞ楽しんでください。 ▲抱歉来晚了。遅れてすみません。 ▲我回来了。今戻りました。 特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上就是为大家介绍的日本旅游需要用到的日常会话,看旅游在旅游完了看到文章之后,大家应该都有所了解了。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。

  • 【旅游日语】入境审查的相关日语说法

    算在日本呆多久?[/cn] [jp]1週間ぐらいです。[/jp] [cn]一周左右。[/cn] [jp]どこにお泊まりですか。[/jp] [cn]打算住在哪里呢?[/cn] 对话练习: [jp]係員:パスポートを見せてください。 旅客:はい。[/jp] [cn]工作人员:可以让我看看你的护照么? 旅客:可以[/cn] [jp]係員:入国の目的は何ですか。 旅客:観光です。[/jp] [cn]工作人员:入境的目的是什么呢? 旅客:旅游。[/cn] [jp]係員:日本にはどれぐらいの滞在予定ですか。 旅客:2泊3日です。[/jp] [cn]工作人员:打旅算在日本呆多久? 旅客:三天两夜[/cn] [jp]係員:お仕事は何ですか。 旅客:会社員です。[/jp] [cn]工作人员:您的工作是什么呢? 旅客:公司社员。[/cn] [jp]係員:どこにお[wj]泊まり[/wj]ですか。 旅客:まだ決めていません。これからホテルを探します。[/jp] [cn]工作人员:打算住在哪呢? 旅客:还没决定呢。再找旅馆吧。[/cn] [jp]係員:帰りの航空券はお持ちですか。 旅客:はい、これです。[/jp] [cn]工作人员:有回去的机票么? 旅客:有,是这个。[/cn]

  • 旅游日语:购物篇(下)

    好啊。 あなた:もうちょっと安くなりませんか。 不能再便宜了吗? あなた:割引はありませんか。 有折扣吗? あなた:予算が合わないんです。 预算不够呢。 あなた:5千円しか持っていないんです。 只带了5千块。 相手:  では、こちらはいかがですか。 那这个怎么样呢? あなた:もっと安い店もありましたけど 可能有更便宜的店吧。 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编推荐: 旅游日语相关文章一览 更多日本旅游相关精彩内容尽在:沪江日语日本旅游站点>>>

  • 【旅游日语】外币兑换的相关说法

    [jp]両替[/jp][cn]外币兑换[/cn] 相关词汇: トラベラーズチェック:旅行支票 パスポート:护照 サイン:签字 残高「ざんだか」:余额 实用句子:[jp]残高を知りたいんですけど。[/jp][cn]我想知道余额。[/cn] [jp]こまかいお金もまぜてください。[/jp][cn]我想要整钱和部分零钱。[/cn] 对话练习: [jp]旅客:トラベラーズチェックを現金にしたいんですけど。 銀行員:パスポートをお見せください。 旅客:はい。[/jp][cn]旅客:我想把旅行支票兑换成现金。 银行工作人员:请出示一下您的护照。 旅客:好。[/cn] [jp]銀行員:何に替えますか。 旅客:1万円札4枚と千円札10枚でお願いします。 銀行員:こちらにサインをお願いします。[/jp][cn]银行工作人员:请问,想要兑换多少钱呢? 旅客:一万日元的四张,一千日元的10张。 银行工作人员:请在这里签字。[/cn] 更多旅游相关内容,敬请关注沪江日本旅游专题>>