• 日本文化在美国:漂洋过海变了味儿?

    这样的误解,那就是拉面是手头不宽裕的大学生们吃的东西。笔者说,确实50日元左右就能吃到一袋方便面(速食拉面),比较实惠。[/cn] [en]筆者が日本のラーメン屋がなつかしいと話をすると、米国人は「日本にはラーメン専用のレストランがあるの?」とけげんな顔で尋ねるという。筆者は、ラーメンとはインスタントラーメンだけではなく、多様なだし汁に野菜や肉の入れた麺食で、ラーメンのスタイルは日本の各地域で異なるが、安くておいしい食事の1つだと紹介しているという。[/en] [cn]据说,笔者在提到日本拉文化面店让他很是怀念时,有美国人露出诧异的表情这样问道:“日本有专门卖拉面的餐饮店?”而笔者则介绍道,拉面不单单指的是速食拉面,这种面食有着多种口味的汤汁,还会加入蔬菜和肉。在日本根据地域不同,拉面形式也很多样,是一种美味而实惠的料理。[/cn] [en]筆者は、米国に紹介されている日本文化が実際と異なるのは残念だと締めくくっている。[/en] [cn]最后,笔者做了这样的总结——在美国所介绍的日本文化和本土的有所出入,真是令人遗憾。[/cn] 日本人谈文化差异:文化都是相对的 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 这两个日语表达方式的差异

    个人真讨厌啊) 雨が嫌いだな。(真讨厌下雨) 説教されるのは嫌いなんです。(讨厌被说教) 二者详细区别: 「嫌」跟「嫌い」有时根据句子都会翻译成成「讨厌」,但核心意思有些微差异,「嫌」指的是不差异想要、不好的一种否定方式,「嫌い」则是讨厌的意思。 嫌い:表示“不喜欢”,并且这种不喜欢多是长期的,固定的。嫌:表示心情上的不愉快,不舒服等,多是一时的感受。用于不想做,拒绝。 关于「嫌(いや)」和「嫌い(きらい)」我们就说到这里啦!学日语的时候总会遇到这样或那样的问题,如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 文化史太难记?专业前辈老师教你如何高效备考日本文化!

    文化捏住 冲刺高分能力up up! 你记不住的文化框架——社科院博士帮你搭建 你不知道的答题技巧——社科院博士带你掌握 新澍日语和沪江联合出品的《日语专业考研文化专项课》,一步一步帮助你建立日本文化信息框架知识体系,精准掌握答题技巧。 为什么推荐你学《文化专项强化班》? ◉ 内容精炼详实,由社科院博士团队打造 ◉ 紧扣考纲,18节直播,帮助精准引导提升 ◉ 从日本文化基础框架入手,点拨解题技巧 ◉ 直播互动学习,错过可倍速回顾全程 你可以获得: ◉ 多院校真题提炼,助力精准把握考试倾向 ◉ 课前预习+课上精讲+课后练习 ◉ 基础知识框架梳理+难点冲刺 ◉ 18节课,助你切实提高日本文化水平 ◉ 无需再购买教材,内部讲义涵盖全课 点我咨询更多0元日本留学服务

  • 美女的日语表达及其文化内涵

    来了更多的变化。在电视剧、电影、杂志等媒体中,人们可以看到各种各样的美女形象和称呼方式。这些媒体不仅传播了日本文化中的审美观念和价值观,也影响了人们对“美女”的认识和评价。 总之,日语中“美女”的称呼方式多种多样,每一种称呼都蕴含着特定的文化内涵和社交礼仪。通过了解这些称呼背后的文化意义和社会背景,我们可以更文化深入地理解日本文化和社会习俗。   如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 学习日语对于文化交流有何重要性

    合作关系。在个人层面,通过日语与日本朋友交流,可以增进彼此之间的了解和信任;在商务层面,掌握日语可以促进跨国企业间的合作与交流。 3. 拓展就业和学习机会 随着日本在经济、科技、文化等领域的崛起,对掌握日语的需求也在增加。学习日语可以为个人提供更广阔的就业和学习机会,不仅可以在日本从事相关工作,还可以在其他国家的跨国公司、学术机构等领域找到更多机会。 4. 促进旅游与留学体验 对于那些计划前往日本旅游或留学的人来说,学习日语是非常重要的。掌握日语可以让他们更好地融入当地生活,更好地理解日本文化,并能够更便利地解决在旅途或留学期间遇到的各种问题。 5. 促进文化传承和发展 随着日本文化在世界范围内的影响力不断扩大,学习日语也有助于促进日本文化的传承和发展。通过学习日语,人们可以更文化的窗口。在当今全球化的背景下,文化深入地了解日本文学、电影、音乐等艺术形式,从而促进这些文化形式在国际上的传播和发展。 综上所述,学习日语对于文化交流具有重要的意义。它不仅可以促进跨文化交流和理解,还可以增进友谊和合作,拓展就业和学习机会,促进旅游与留学体验,以及促进日本文化的传承和发展。因此,学习日语是当今世界公民应该重视的一项重要技能。   如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 日本文化如何影响了日语的演变

    响了日语中对自然、动物、植物等的称呼和表达方式,使得日语具有了独特的自然观念和世界观。 5. 现代文化的影响 随着现代科技和文化的发展,日语也不断吸收和借鉴了外来词汇和新兴概念。例如,从英语中借用了许多科技和商业名词,从法语、德语等语言中借用了许多文化名词和饮食名词。这些外来词汇的引入使得日语更加适应了现代社会的需要。 综上所述,日本文化对于日语的演变产生了深远的影响,使得日语具有了独特的语言特点和文化内涵。通过了解日本文化对日语的影响,可以更加深入地理解日语的语言结构和文化的影响,在漫长的历史发展过程中,日语不断吸收和借鉴了各种文化文化内涵,从而更好地学习和运用日语。   如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 如何区分日语口语与书面语的差异

    还没定。) (2)傘を持たないで出かけちゃいましたので、びっしょり濡れちゃいました。 (我因为没带伞就出门了,所以淋了个透湿。) -解析- 书面语: 私は夏休みに旅行に行くつもりだが、どこに行くかまだ決めていない。 【原句有三处需要改动。句尾两处属于最初级基础不再解释,夏休み中に--->夏休みに属于较高级阶段,“中”字多余,没有它意思丝毫不受影响,去掉多余的“蛇足”是写作的基本常识。】 标准答案:傘を持たず出かけたので、すっかり濡れてしまった。 【此句四处要改,三个语法重点。“ず”动词否定形文语中顿属高级动作,“た”和“てしまった”两个动词并列时后一个用完成时,目的是避免啰嗦。“びっしょり”拟态词改为状态副词,变夸张为叙述是文章体的基础。】 日语中书面语和口语的相关区别大家了解清楚了吗?如果还想学习过更多内容,如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 与日本人交友为什么难?

    得好或者能用日语说“谢谢”这样基本的技能表扬你时,你就不胜其烦了。而日本人总是用一种带有恭维意味的方式来表达他们排外的想法。“微攻击”便是用来形容发生在不同种族之间微妙的排斥关系。 日本人常会问你一些诸如“你喜欢日本女人么?”、“你什么时候回自己的国家?”等问题,来显示你的“外来性”。这样假惺惺或确切说略带讽刺的恭维让旅日的外国人很难与日本人相处。 3.日本人装腔作势的说话习惯 日本人总是喜欢用自己的文化去同化其他民族的人,他们说话喜欢装腔作势。我们很难想象和一个根本不说实话、不表达真实情感的人做朋友。日本语本身就极适于用来闪避话题。 日本人总是闪烁其词,很少将自己内心的想法说出来。外国人很难从他们的日本朋友说的话中揣测他们的真正意图和想法,这使这群外来者很难融入日本的本土文化,因为他们也根本不知道日本当地人的想法。 4.日本人是生来的“规划师” 在日本,人们总是喜欢先把事情都计划好之后再开始执行。比如在一次会议之前,日本人要预先通过长长的邮件或是电话来确定开会的时间,持续的时长以及规模,似乎每一个细节都要在他们的计划之中,力求万无一失。 而对于其他国家的人来说,如此精密的计划几乎是不可能的。在美国,人们喜欢当场做决定,有时提前几个小时、几分钟,甚至是即时做决定。这样的文化差异,是在日本的外国人无法和日本人交朋友,无法融入日本社会的重要原因。 5.和日本人建立友谊需要很长时间 在日本,人与人之间开始一次交谈很容易,但如果想要使这种表层的关系发展成为实质上的友谊这需要非常漫长的一段时间。这渊源于日本根深蒂固的关于人际关系的一种观念:家人和长期一起工作的伙伴处于人际圈的内部,而其他那些人特别是不同种族的人则处于人际圈外部。因此作为人际圈外部的外国人,是很难真正取得日本人的信任的。 当然,以上这些理由都不能用来断定,和日本人交朋友是绝无可能的。在日本的外国人也经常在遇到麻烦时,得到来自他们日本朋友的及时帮助。想要和日本人成为真正的朋友,得到他们的接受和认可的确非常难。但一旦你和他们成为了好朋友,那你们的友谊就会一辈子被日本人珍视。 相关文章推荐: 暧昧的日语让人头疼 外国人眼中的日本人

  • 日本商务文化中需要注意的礼仪与用语

    不要提前入座或在主人座位上坐下。其次是餐饮礼仪。日本人认为饮食是需要慎重的事情,因此,在餐桌上要特别注意礼数和用餐方式。 特别提醒:如果大家想要了解更多英语方面知识,或者想要深入学习英语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学 日本商务礼仪是日本人对人际交往特别有序和礼貌的一种表现。它不仅为商务交流提供了指引和规范,同时也体现了日本文化的深厚积淀和人际交往的智慧。

  • 日语口语与书面语的差异在哪里

    用到难理解的词汇。 (2)文章结构多遵从语言规则,基本无省略。句中会用到修饰语等成分,并列句会变多。 (3)从文体分类来看,有汉文体、和文体、文语体、论文体等。 (4)由于书面语是作者在单方面传递信息,因此必须明确表达想要传递的内容。作者有必要使用共通语、或者斟酌文章以使其易懂。 (5)書かれてあるので、読み手は何度も読み返すことができます。 (6)漢字や平仮名、片仮名を使い分けることで視覚に訴えるなど,意味が伝わりやすいように工夫することができます。 (7)文体はそのジャンルによってさまざまであるが、論文、公文書などでは[デアル]体が使われています。 (5)由于内容是写