-
【日文报告书范例】提案書(一)
场内发生的事故,近几年几乎是同一水平推移,事故件数一年10-15件,负伤者人数一年为2-4人。 ② 安全呼吁、安全月的实施,事故零运动等虽继续进行,但从到目前为止的发展过程来看,不能说达到了突出的效果。 ③ 明年有计画提高制造数量,预定增加机械设备和生产线工人,也存在意外工伤随之增加的担心。 3、改善提案 ①将工场内进行的作业,按照事故发生的可能性,分3类:危险,注意,安全。 ②将工场内的空间按照上边的分类分为三个区域,将各报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书作业分别在对应的区域内配置计划。 4.效果 ①危险度不同的操作要聚集在一定的空间内,如此一来就可以按照各自的危险度,采取细致的安全对策,达到提高整个工场的安全性。 ②工场内的操作,在柱子和墙壁上设置颜色和标识,可以在无意识状态下引起操作员注意,自然而然采取安全行动。
-
【日文报告书范例】業務報告書(一)
后由本部门进一步确定细节。 ② 社内报同往常一样在10号发行。 ③ 新产品问卷调查,通过在涩谷街头向20名女高中生出示现货而进行了问讯调查。下周预报告书吗? 小编在这里为大家提供实用的日文报告书定在新宿街头进行。 ④ 包装设计要求设计师再次讨论。 ⑤ 继续讨论关于和消费者对策室的合作业务体制。 ⑥ 促销手册决定由广告代理店之间的设计比赛产生。 活动 5月11日 团队领导会议(新入社员研修一事) 出勤状况 缺勤一名(累计2日)无早退无迟到 出差人员 5月10日---11日 泉京子 福岗地区视察
-
【日文报告书范例】業務報告書(三)
行者 営業1部1課長 森永勉 4. 目的 商品の値上げ交渉 5. 面談者 多幸機械工業 島田資材部長 倉本営業部長 6. 交渉経過 次のような理由をあげて、従来価格の5%の値上げを要請した。 当該商品は一部に使用している輸入品が、今般、高騰しており、今後も値下がりの期待はできない。 随時、小ロットの搬入が繰り返されており、輸送コストが増大している。 7. 交渉結果 多幸機械側は、市場の悪化を理由に値上げに応じられないとの姿勢が強く、合意には至らなかった。 ただし、当該商品は、多幸機械においても欠かせない部材であり、今後とも当社との取引を継続したいとの意向を示した。 再度、話し合いを持つことを要請し、多幸機械側の承諾を得た。 8. 経費 交通費 25000円 参考译文: 出差报告书 平成 年9月9日 营业部长: 1. 出差期间 9月7日 2. 访问地 多幸机械工业株式会社 3. 同报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书行者 营业1部1课长 森永勉 4. 目的 商品涨价交涉 5. 面谈者 多幸机械工业岛田资材部长 仓本营业部长 6. 交涉经过 基于以下理由,申请在之前价格的基础上涨价5% 目前,该商品使用的一部分进口配件价格飞涨,今后也不能期待降价。 重复小批量引进,运输成本加大。 7. 交涉结果 多幸机械强烈不承认市场恶化这一理由,不同意涨价。 不过该商品是多幸机械不可或缺的原材料,多幸机械也表示今后还是有合作订购的想法的。 申请再次谈判,得到了多幸机械的同意。 8. 经费 交通费 25000日元
-
【日文报告书范例】調査報告書
你知道在日企该如何写报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文报告书的写法,请持续关注哦。 此次推出【調査報告書】,让我们来一起看看下面这篇报告书的范文吧! 調査報告書 平成 年4月28日 担当役員殿 商品開発研究所 里村梨香 パソコン作業に関連する文具、グッズについて、グループインタビューによる調査を行なったので、以下にご報告します。 1. インタビュー日時 平成 年4月20日 午後1時―3時
-
【日文报告书范例】業務報告書(二)
你知道在日企该如何写报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书范例连载,不用花钱买书,轻松为你提供最全面的日文报告书的写法,请持续关注哦。 首先推出【業務報告書】,让我们来一起看看下面这篇报告书的范文吧! 本期介绍:【新製品開発会議報告書】 新製品開発会議報告書 平成 年12月5日 営業部長 殿 企画開発課 竹田平蔵 1. 議題 新製品開発の方向性について 2. 日時 平成 年11月28日(木曜日)13時―15時 3. 場所 本社ミーテイングルーム 4. 出席者 村山俊平 谷村恵子 鈴木勉 竹田平蔵 5. 欠席者 木村隆(緊急の打ち合わせで出張のため) 6. 参考資料 当社製品販売動向 文具の利用実態に関する資料 7. 目的 当社ではビジネスマン向けの文具を各種販売しているが、販売対象を拡大するために従来とは一線を画したコンセプトを持つ製品の開発を目指したい。そのための方向性を探る。 8. 意見 次のような意見が出された。 ① ビジネスの現場で使われるものとして、実用性が重んじられ、デザインを軽視しがちであった。見た目の心地よさ、持つ人のセンスをアピールできるようなデザインの製品を開発すべきだ。 ② ビジネスの現場で働いているのは、男性ばかりではない。女性のニーズも高いはずだ。 ③ オフィスにおけるパソコンや携帯電話の普及とともに、仕事のあり方も変化した。こうした変化に対応した新しい文具が考えられるのではないか。 ④ 年齢層の拡大という視点を入れてはどうか。当社の製品は20-40歳を想定しているが、より下の年齢、より上の年齢をターゲットにした文具もあってよい。 9. 決定事項 ① オフィスにおける女性ニーズという観点から掘り下げをして行く。 ② 女性ニーズを調べるため、女性社員の聞き取り調査を行なう。 次回は、12月24日10時より、ミーテイングルームにて行なう予定。 参考译文: 新商品开发会议报告书 平成 年12月5日 营业部长 企划开发课 竹田平藏 1. 议题 关于新商品开发方向性 2. 时间 平成 年11月28日(星期四)13时-15时 3. 地点 公司会议室 4. 出席人员 村山俊平 谷村惠子 铃木勉 竹田平藏 5. 缺席人员 木村隆(因有紧急事件出差) 6. 参考资料 公司商品销售动向 关于文具利用实际情况的资料 7. 目的 本公司销售各种面向商务人员的文具,但为了扩大销售对象,要开发和原来完全不同概念的商品,探寻其方向性。 8. 意见 得出以下意见 ① 在商务场合使用的东西,往往重视实用性,容易忽略款式。应该开发外表美观,能够展现使用人的品位的款式。 ② 做商务工作的不仅仅是男性。女性的需求也应该很高。 ③ 随着办公室里电脑和手机普及的同时,工作的状态也发生了变化。应该考虑一下适应这种变化的新的文具。 ④ 从扩大年龄层这个视点切入如何?公司商品是针对20-40岁,以更小年龄或更大年龄为销售目报告书吗?小编在这里为大家提供实用的日文报告书标的文具也应该可以。 9. 决定事项 ① 从办公室女性的需求这个观点深入挖掘。 ② 为调查女性需求,进行女性职员的意见听取调查。 下次会议预定在12月24日10点在会议室举行。
-
2013年度《世界母亲状况报告书》出炉
就有1人因怀孕或生产而丧命(榜首的芬兰仅为12200人中有2.9人),完备母子保健体系将是该国的重要课题。[/cn] 【2013年母亲幸福指数排行榜·各国善待母亲程度】 ·トップ10/TOP10 1位 フィンランド/芬兰 2位 スウェーデン/瑞典 3位 ノルウェー/挪威 4位 アイスランド/冰岛 5位 オランダ/荷兰 6位 デンマーク/丹麦 7位 スペイン/西班牙 8位 ベルギー/比利时 9位 ドイツ/德国 10位 オーストラリア/澳大利亚 ·ワースト10/WORST 10 167位 コートジボワール/科特迪瓦 168位 チャド/乍得 169位 ナイジェリア/尼日利亚 170位 ガンビア/ガンビア 171位 中央アフリカ/中非 172位 ニジェール/尼日尔 173位 マリ/马里 174位 シエラレオネ/塞拉利昂 175位 ソマリア/索马里 176位 コンゴ民主共和国/刚果民主共和国 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
职场新人必看!如何写好一份报告书
要写的吧。[/cn] [en]上司:それも儀礼的に表記しているだけであって、実際はそんなところを一生懸命読んだりはしませんよ。[wj]決まり[/wj][wj]文句[/wj]が書いてあればそれでいいんです。「頭語と結語」は、ビジネス文書では「謹啓」と「謹白」が一般的ですね。「時候の挨拶」「貴社ますます~」なんて挨拶も、文例集やマナー本を開けば色々な表現が書いてありますので、詳しく知りたい方はそちらを開くといいでしょう。それに最近では、[wj]ワープロソフト[/wj]に「謹啓」と入力しただけで数種類の挨拶文が表示されるような便利な機能もあるんですよ。[/en] [cn]上司:那个是用来表示礼貌的,实际上谁也不会盯着那里看。写了就可以。商务文书的开篇和结尾一般都是“敬启”。时节的问候以及贵公司生意兴隆之类的在例文集里都能见到。而且现在的打字机也带有输入“敬启”就出现多种的问候语的功能了,对于写文书是非常方便。[/cn] [en]女职员:ええ!?そんな機能が!?べ、便利な世の中になったもんだ…![/en] [cn]女职员:咦?!还有这种功能……现在真是个做什么都方便的社会啊……[/cn] [en]上司:情報は早く伝えるに越したことはありません。儀礼的な挨拶文に時間をかけるより、中身に時間をかける方が効率的だと思いませんか?利用できるものは利用してしまえばいいんですよ。以下にお客様に向けた大まかな報告書の例を載せますので、ひとつの参考にしてください。[/en] [cn]上司:消息越早传达越好。与其在节气问候上下功夫,不如多多完善报告的内容,这
-
【职场支招】写报告书都要注意哪些要点
尽快做成提交。如果调查等来不及的话,可以先将在当时所能掌握的情况以“速报”的形式告知,之后再提交详细内容。[/cn] [jp]これに対して、調査報告書や企画書、提案書、自主的なレポートなどは、一般に、それほどの迅速さを要求されません。それよりもタイムリーな提出が肝要です。これらの文書のツボは、速さではなく、内容的な質の高さです。具体的にいえば、的確な情報収集、それをもとにした分析の鋭さです。企画書や提案書なら、訴求力、説得力が重要になります。[/jp] [cn]与此相对,调查报告书及企画书,提案书,自主报告书等,一般不
-
【职场对策】让老板满意的报告书怎么写?
报告书,就是能让读的人没有什么问题痛快盖章的报告书记了本质。[/cn] [jp][/jp] [cn]▲原来如此啊。听你这么一说,还真是……[/cn] [jp][/jp] [cn]★虽然都叫报告书或者说商务文书,但情形却是多种多样的,相应的文书内容也是多种多样的。 要逐一说明的话要花很长时间,再说书店也有很多商务文书的实例集,想了解表达等方面的细节的人可以读一下。[/cn] [jp][/jp] [cn]▲对了,公司内部只要照模板做就好了,但要给本公司以外的人寄送文书的时候一定得写开头语和结尾语,以及时令的问候语吧?[/cn] [jp][/jp] [cn]★那也就是礼仪性的,实际上没有人会上心去读那种地方。只要写上惯用的语句就可以了。[/cn] [cn]在商务文书中,开头语和结尾语一般都用「謹啓」和「謹白」。时令的问候以及“祝贵公司越来越…”这类问候也在范文集和礼仪读物中多有涉及,想详细了解的朋友翻翻看看就可以了。[/cn] [cn]而且最近的文字处理软件甚至有了输入「謹啓」就能显示多种的问候语的方便功能。[/cn] [jp][/jp] [cn]▲还有那样的功能!?如今的时代还真是便利呢![/cn] [jp][/jp] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编推荐: 【爆笑职场歪理】我偶尔会被恶魔附体>>>
-
写好大学小论文的5个要点
报告书