• 学日语的五大原因,你是哪一种?

    入了日语的怀抱。——沪江学员ono66 近些年来国内研究生不断扩招,而越来越多人注意到考研选择日语203的四大优势。首先比起难考出高分的英语,日语更容易取得高分。其次对中国人来说,日语相对于其他语言,学习掌握起来更快。再者很多同学平时热爱动漫、日剧或者日文歌曲,综艺等,学习兴趣浓厚,学习主动性也会比学英语强。最后多掌握一门外语也能增加自己的竞争优势。 如果你有兴趣参加2020年考研,就要提早准备了。推荐课程: 2020考研日语零基础直达高分班 网校&南开&上外名师团强强联手 备考专项+考研真题,助你冲刺有把握   口语   拒绝哑巴日语从此刻开始 多年学英语的失败经验告诉我,不要怕丢脸

  • 学日语的五大原因,你是哪一种?

    入了日语的怀抱。——沪江学员ono66 近些年来国内研究生不断扩招,而越来越多人注意到考研选择日语203的四大优势。首先比起难考出高分的英语,日语更容易取得高分。其次对中国人来说,日语相对于其他语言,学习掌握起来更快。再者很多同学平时热爱动漫、日剧或者日文歌曲,综艺等,学习兴趣浓厚,学习主动性也会比学英语强。最后多掌握一门外语也能增加自己的竞争优势。 如果你有兴趣参加2020年考研,就要提早准备了。推荐课程: 2020考研日语零基础直达高分班 网校&南开&上外名师团强强联手 备考专项+考研真题,助你冲刺有把握   口语   拒绝哑巴日语从此刻开始

    2019-03-01

    沪江日语官方

  • 学日语的五大原因,你是哪一种?

    入了日语的怀抱。——沪江学员ono66 近些年来国内研究生不断扩招,而越来越多人注意到考研选择日语203的四大优势。首先比起难考出高分的英语,日语更容易取得高分。其次对中国人来说,日语相对于其他语言,学习掌握起来更快。再者很多同学平时热爱动漫、日剧或者日文歌曲,综艺等,学习兴趣浓厚,学习主动性也会比学英语强。最后多掌握一门外语也能增加自己的竞争优势。如果你有兴趣参加2020年考研,就要提早准备了。推荐课程: 2020考研日语零基础直达|高分班 网校&南开&上外名师团强强联手 备考专项+考研真题,助你冲刺有把握   口语   拒绝哑巴日语从此刻开始 多年学英语的失败经验告诉我,不要怕丢脸,开口说就对了。——沪江学员ono66 为了日企面试,咬牙试了口语1V1,真的进步很多。——沪江学员京都的雪夜 很多人学习外语,都逃不开不敢开口说,最终学了哑巴外语的局面。 而无论你的目标是去日本留学、在日企找工作或是目标升职

  • 被逼婚时,日本人这样回答!

    起了大家的讨论。比起“没有男人缘”、“遇不到合适的”之类哀叹运气不好的话,这样说还能让人感觉到你是个谦虚的人,也更受人欢迎,说不定一举两得?[/cn] [en]『いやー、まだまだ僕は人間ができてませんから。こんなんじゃまだ誰も幸せにしてやることなんてできませんよ。』[/en] [cn]“哎呀—我现在还不是个合格的大人呢。这个样子给不了别人幸福啊。”[/cn] [en]それでも向こうが、「えー!そんなことないよ、●●さん、十分人間できてるよー!」と追い討ちをかけてきたら負けずに「いえ、僕は自分にいつも厳しい評価をつけてますから。とにかく、まだまだ、です。」と、きっぱりと言いましょう。[/en] [cn]如果这样对方还“唉—!才没有啊,●●已经够成熟了—!”地穷追不舍的话,也不要输给他,这时候就斩钉截铁地说“不,我对自己一向十分严格。总之,还不够呢”。[/cn] [en]相手の9割がたは静かになると思います。[/en] [cn]这时候90%的人就会闭嘴了。[/cn] >>下一页:错开话题 [en]話題をずらす[/en] [cn]错开话题[/cn] [en]話の矛先を相手に向けてみましょう。[/en] [cn]把话题的矛头转向对方。[/cn] [en]「結婚生活ってどうですか?」[/en] [cn]“婚后生活怎么样?”[/cn

  • 松隆子等出演的日剧《四重奏》最终回9.8%

    美的离婚》、《Woman》等剧撰写剧本的“热门剧制造家”·坂元裕二的完全原创作品,刻画了组成四重奏、在冬季的轻井泽展开共同生活的男女之间的恋爱模样。[/cn] [en]“めんどくさい”家森の「唐揚げレモン論争」や繊細なすずめの「みぞみぞしてきました」など、ハイセンスなセリフの掛け合いや、舞台のような濃密なやりとりが、独特の世界観を生み、ネットを中心に高い支持を集めた。視聴率は社会的ブームとなった前クールの「逃げ恥」ほど高くなかったが、放送終了後にはツイッター上で「カル(テット)ロス」をつぶやく人が続出するなど、視聴者の記憶に残るドラマとなった。[/en] [cn]“麻烦的”家森所引发的“炸鸡柠檬争论”、纤细的小雀的“有点来劲儿了”等高质量的台词对话,以及诸如舞台剧般的浓密对谈,让本剧孕育出独特的世界观,因而本剧获得了以网友为中心的高度支持。本剧的收视率虽然不及在日本社会造成热潮的上一季同档日剧《逃避可耻却有用》那样高,但本剧播完后也在推特上也陆续出现了不少人留言说“陷入四重奏失落”等,成为了给观众留下印象的日剧。[/cn] [en]最終話は、前話で真紀(松たか子)が警察に出頭したことで、バラバラになったカルテット·ドーナツホールの1年後を描いた。真紀が週刊誌に「コロッケデート」などと書かれた記事を見た別府(松田龍平

  • 我们眼下的社会:女性晚婚为哪般?

    行动。你那全世界我最大的样子,吓死人了好吗。 如果你还是想混日子,那么请继续,那是你的自由,但是请不要打扰到别人,毁别人三观。 下一页>> 沪江日语编辑: 椰子(@yashino): 看人家牛姨(※荒川弘,钢炼作者)!学生时代读书+空手道+画漫画+做农场苦力,出道后一边画连载一边玩人体炼成,活得多精彩! 虽不能至心向往之… 下一页>> 沪江日语编辑: 10号(@汤汤子): 上班狗表示学生时代才是找到另一半的最佳时期。在还没有迈进社会之前,绝大多数恋情都是单纯的。青梅竹马发展成相知相许的另一半,这样的桥段无论在动漫还是日剧中都屡试不爽。然而中国的孩子却丧失了这段最宝贵最美好的时间。禁止早恋!学校、父母联合起来棒打鸳鸯的事例屡见不鲜。在“不能谈恋爱”这个概念已经被深深烙印在心中之后,突然,在毕业的那一刻,画风一转变成了要领一个有车有房父母双亡的男生回家。不管什么事情都是需要练习的,搞对象也是一样,都没有几段恋爱

  • 情热大陆特辑:神秘演员绫野刚

    行吗?[/cn] 面对自己小时候的秘密场所现在依旧如同原样,绫野刚感慨道: [en][wj]決定的[/wj]に変わらないものって自分の感覚だったですね。場所じゃなくて、ものじゃなくて、自分が覚えてるかどうかっていうが、自分の体が忘れてないかってことだったね。ですね、きっとね。[/en] [cn]确定不变的是自己当时的感觉吧。不是什么地点,也不是什么物体。是看你的记忆是否还明晰,身体的感触是否还留存。一定是这样吧。[/cn] 小编提问环节:时而严肃时而感性时而呆萌的绫野刚,工作时关于发型的较真程度,以及向工作人员提出关于握手会售票时间节点的质疑让人惊讶,然而他也会拍完哭戏之后一蹦一跳地离开现场,会在微醺之后在街上欢乐的滑翔。从小就是独生子女的他说,虽然很孤独但并未感到不幸,不过也正是因为有了苦涩的过往,才有了今时今日的绫野刚。最后大家还记得“凝神屏息”怎么说吗? 答え:息を呑む 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读推荐:盘点“假面骑士”历代主演男演员

  • 明天妈妈不在:正视世间的污秽与丑陋

    一个人的事,对什么过敏,喜欢吃什么,不喜欢什么,最宝贝的东西是什么,生日是哪一天,以及……是什么样的孩子。你们每个人都读一读,如果这样你们还想赶他出去,我就不管了。他也会毫无怨言地搬出去的吧。[/cn] [en]魔王:いいか、最後にもう一度言うぞ。一度、心に受け止めるクッションを、その胸に持ちなさい。世界に存在する[wj]あらゆる[/wj]汚れや醜さから目を背けず、一度受け止めてみなさい。それができる人間は、一方で、この世界の美しさ、いとおしさを知ることができるだろう。お前達は傷つけられたんじゃない。磨かれたんだ。[/en] [cn]魔王:听好了,我最后再说一次。把心中的抱枕用心抱好,不要无视世上的各种污秽与丑陋,试着去接受它们。能做到这些的人,也必将会知道这世界的美好与珍贵。你们并没有被伤害,只是受到了磨练。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 魔王以“抱枕”(クッション)作比喻,劝告孩子们趁着自己还未长大前,再一次拥抱心中柔软的地方,学会不做无聊的大人,正视世间的污秽与丑陋。学习完“魔王”的话之后,大家都有所领悟了吗?欢迎一起来评述讨论《明天,妈妈不在》相关内容! 相关阅读推荐: 日剧《明天妈妈不在》经典台词1 最完美的离婚SP:光生写给结夏的信 最完美的离婚SP:生不生娃是个问题

  • N2高分学员指导 分享精华听力节目

    江上碰到的各位大神学友班班助教们的鞭策激励都是超级给力的! 今后的计划安排 N2只是给自己检测学习套路的指标,目标当然是N1啦。假期加强积累,N2过去了就要大幅地扩大涉猎范围了,原版书,剧集听写和新闻听写,涉及社会生活方方面面的内容用日语怎么表现的,然后是翻译练习。《オレたちバブル入行組》(半泽直树的原版书)《プラチナデータ》(白金数据)《横道世之介》等等书和影视作品都很好看,我最近在做NHK的纪录片听写,准备开始进行翻译练习。不知道大家的学习目标是什么,但是我觉得既然好不容易进入了一门语言的世界,为什么不试着去感受这个新世界的方方面面呢?有朝一日自己在中文之外能听懂英文的和日文的东西,同样的事物用不同的语言去表述的时候倾注在语言里的民族特点和文化特征就会显现出来,这种体验非常棒!!希望大家都能找到适合自己的学习方法,攻占能力考实现180! 本内容为沪江网校学员原创,转载请注明出处。