-
【夏目友人帐第一季】第五话(2)
看到妖怪的少年夏目贵志,与招财猫外表的妖怪猫咪老师一起,为大家讲述一个个奇异、悲伤、怀念、令人感动的怪诞故事。 注意事项: 1.填空,编号无需书写。 2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。 3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。 4.※【答案提示词】無駄 先 な(语气词) 请保持全文汉字假名一致 (PS:视频字幕可能有误,仅供参考!!!PPS:切勿多听漏听!!!) 笹田:くっだらない喧嘩ね。はい、これ落としたでしょう。これ昔の切符よね、どうしたの? 夏目:えっ、別に。 笹田:夏目君とどういう関係があるの?なんか曰くあり気って感じだけど・・・ 夏目:そういうわけじゃ・・・___❤1❤___。 笹田:嘘が下手ね。 夏目:なんでもないって。 笹田:またあとでゆっくり聞くわね。 笹田:夏目君、___❤2❤___。 夏目:いや、そういうわけじゃ。 笹田:どこに行くの? 夏目:どこって、帰るんだよ。 笹田:___❤3❤___。近いの? 夏目:笹田、お前なんでそんなに。 笹田:それは、そう、私、___❤4❤___。 夏目:誰に? 笹田:___❤5❤___。ああ、ほら、バス来たわよ。さあ、乗りましょう。 田沼:おい、落としたぞ。 笹田:うん? 田沼:それ。 笹田:落としたって、なにを?何も落ちてないじゃない。 田沼:よく見ろよ。 笹田:見てるわよ。 田沼:あれだよ。 笹田:どれ?えっ。ちょっと待って、待って。ああ、行っちゃた。あなた一体あたしが何を落としたって・・・いないし。 今朝学校に来る途中で拾って 逃げても無駄よ あの切符の駅に行くんでしょう。一緒に行くわ。駅どこだっけ、先よく見なかったから、忘れちゃった この間の肝試し以来、本格的に会いたくなっちゃって 誰にって嫌だな、決まってるじゃない 无聊的争吵。给,你掉的吧。这是以前的车票吧?怎么回事? 没什么。 跟夏目有什么关系呢?好像有什么说道。 不是这样…今早上学时捡到的。 拙劣的谎言。 真的没什么。 等会再好好问你。 夏目,逃也没用哦。 不,不是这样… 要去哪里呢? 哪里…回家啊。 是要去那张车票的站头吧?一起去吧。车站在哪?刚才没看清楚,忘夏目贵志从祖母夏目玲子的遗物中得到了那些契约书所做成的“友人帐”,他做出一个重要的决定:将友人帐记了。在附近吗? 笹田你为什么这么… 哎,因为…对了,自上次的试胆大会之后,我真的想见个面。 见谁? 见谁,你真讨厌,这不明摆着的嘛。瞧,车来了。我们上车吧。 喂,你掉东西了。 嗯? 那个。 掉什么了?根本没掉东西啊。 仔细看看啊。 在看啊。 那个。 哪个啊?等下,等下!开走了…你啊,到底我掉了什么啊…没有人… 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【夏目友人帐第一季】第五话(6)
夏目贵志从祖母夏目玲子的遗物中得到了那些契约书所做成的“友人帐”,他做出一个重要的决定:将友人帐中妖怪们的名字一一归还。在这样的夏目的身边,开始聚集起各种各样的妖怪们……能夏目贵志从祖母夏目玲子的遗物中得到了那些契约书所做成的“友人帐”,他做出一个重要的决定:将友人帐看到妖怪的少年夏目贵志,与招财猫外表的妖怪猫咪老师一起,为大家讲述一个个奇异、悲伤、怀念、令人感动的怪诞故事。 注意事项: 1.填空,编号无需书写。 2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。 3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。 4.※【答案提示词】 请保持全文汉字假名一致 (PS:视频字幕可能有误,仅供参考!!!PPS:切勿多听漏听!!!) ニャンコ:喧嘩の原因はレイコだと? みくり:ああ、夏目レイコだよ。 夏目:どういうことなんだ、それ。 みくり:名前さ、この馬鹿、大事な名前をレイコに渡しやがって、だから打ち切れたんだよ、あやかしごとしの誇りはねぇのか、この大馬鹿野郎、てめえの顔なんざ二度と見たくなかったんだ、なのにのこのこ現れたって、このすっとこどこい。 さんと:ごめん。 夏目:おい、___❤1❤___。 みくり:それが馬鹿だ言ってんだよ、___❤2❤___、いつだってぼんやりしやがって、こいつめ。 さんと:ごめん。 夏目:おい、みくり。 ニャンコ:夏目、よく見てみろ。 みくり:聞いてんのか、毛むくじゃら。お前に言ってんだぞ、お前に。 さんと:ごめん ニャンコ:___❤3❤___、こやつら。 さんと:みくり、山へ帰ろうよ。 みくり:言われなくだって 帰ろう、馬鹿たれ。 さんと:夏目、本当にありがとう。 みくり:馬鹿、___❤4❤___。 さんと:だって、名前を返してくれたし、ありがとう。 みくり:下げるなつってんだとう、このあんぽんたん。 そんな言い方することないだろう。さんとはお前のことが好きだから、ずっと心に病んで 謝る気があるなら、さっさと来やがれ もう、とっくに仲直りしておるわ 人間に頭を下げるな 吵架是因为玲子? 啊,因为夏目玲子。 这是怎么回事? 名字啊,这蠢货把重要的名字给了玲子,所以我们吵架了。没有作为妖怪的自尊吗?你这大蠢货。本来再也不想见你的,却又恬不知耻地出现了,你这呆瓜。 对不起。 喂,不用这么说吧。 三都喜欢你,所以一直牵挂着。 所以说它蠢啊。有心道歉的话给我快点过来,一直心不在焉的,这混蛋。 对不起嘛。 喂,实栗。 夏目,看仔细了。 喂,有在听吗浓毛,在跟你说呢。 对不起。 这两个家伙早就和好了。 实栗,我们回山里去吧。 不用你说也会回去的,你个笨蛋。 夏目,真的谢谢你了。 笨蛋,别向人类低头。 可是他把名字也还给我了,谢谢。 都说别低头了,你这笨蛋。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【夏目友人帐第一季】第五话(5)
看到妖怪的少年夏目贵志,与招财猫外表的妖怪猫咪老师一起,为大家讲述一个个奇异、悲伤、怀念、令人感动的怪诞故事。 注意事项: 1.填空,编号无需书写。 2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。 3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。 4.※【答案提示词】だめ かえって な、ぞ(语气词) 请保持全文汉字假名一致 (PS:视频字幕可能有误,仅供参考!!!PPS:切勿多听漏听!!!) ニャンコ:おい、さんと、お前玲子が来ないなら1人で行けばよいではないか。なぜただずっと待っておったのだ。 さんと:えっと、約束してから。 ニャンコ:聞いた私がバカだったよ。 夏目:___❤1❤___。 ニャンコ:___❤2❤___。 夏目:なあ、さんと。 ニャンコ:まあ、この手合いを愛らしいと見るか。うっとしいと見るかだな。 夏目:さんと。みくりに会ったら、なんって言うんだ?なんだ、考えてないのか?___❤3❤___。 さんと:何か。 ニャンコ:___❤4❤___。 夏目:そういうわけにはいかないよ。さんと、到着するまでに、なんっていうか考えとけよ。 さんと:分かった。はい。 ニャンコ:いらんわい。 肌寒くなってきたな 山の風が流れ込んでいるようだな 仲直りしたいんなら、何か言わないとだめだろう 会わせないほうがいいんじゃないか?かえって厄介なことになるかもしれんぞ 喂,三都,玲子不来的话,你一个人不也可以去吗,为什么就这么傻等着? 因为约好了嘛。 我真傻,居然去问他。 开始变冷了。 好像山间的寒风在流入。 喂,三都。 要说这家伙是可爱呢还是烦夏目贵志从祖母夏目玲子的遗物中得到了那些契约书所做成的“友人帐”,他做出一个重要的决定:将友人帐人呢。 三都。见到实栗的话,准备怎么说呢?怎么,没想过吗?想和好的话,总得说点什么吧? 说什么… 还是别让他们见面比较好吧。或许反而会变麻烦呢。 不能这么做。三都,在到达之前,想好要说些什么。 知道了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【夏目友人帐第一季】第五话(4)
在此碰头吧。 玲子,谢谢你。 很痒啊。喂,三都。 可是,没能完成约定,肯定是玲子有了什么不能来的原因。 打算去吧,对方可能已经不在等待了。 不去一下是不会知道的吧。我要去,要完成玲子没夏目贵志从祖母夏目玲子的遗物中得到了那些契约书所做成的“友人帐”,他做出一个重要的决定:将友人帐做完的事情。不过今天天色已晚,明天放学后我过来。 明天? 明白了,还是现在就动身吧。 笨蛋,轻易就答应。雾沼附近可没有公交车通过,你知道走过去要多久吗?到那肯定天都黑了。啊,看来是白说了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
2017年四月新番推荐:夏目友人帐第六季
夏目友人帳 陸丨夏目友人帐 第六季 >>更多2017年4月新番介绍在这里 开始时期:2017年春 播放日:2017年4月~ 制作公司:朱夏 类别:奇幻 声优:神谷浩史、井上和彦、小林沙苗、石田彰、堀江一眞、木村良平、菅沼久義、沢城みゆき、佐藤利奈、伊藤美紀、伊藤栄次、諏訪部順一 总导演:大森貴弘 导演:出合小都美 系列构成:村井さだゆき 角色设计:髙田晃 配角设计:萩原弘光 妖怪设计:山田起生 美术:渋谷幸弘 色彩设定:宮脇裕美 摄影:田村仁/川田哲矢 编辑:関一彦 音乐:吉森信 剧情简介: [en]小さい頃から妖怪を見ることができた少年・夏目貴志は、祖母レイコの遺産「友人帳」を受け継ぎ、自称用心棒のニャンコ先生と共に、そこに名を縛られた妖怪たちに名を返す日々を送る。 妖と、そこに関わる人との触れ合いを通して、自分の進むべき道を模索し始めた夏目は、想いを共有できる友人たちにも助けられながら、大切な日々を守るすべを見つけていこうとする。[/en] [cn]从小就能看见妖怪的少年夏目贵志继承了祖母玲子的遗产“友人帐”,和自称保镖的猫咪老师一起过起了将夏目友人帳 陸丨夏目友人帐 第六季名字还给妖怪的日子。从那时起,夏目开始和各式各样的妖怪接触,通过回忆了解他们的过去。开摸索着自己前进道路的夏目也在他们的帮助下,寻找着保护这些珍贵日常的方法。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
【动漫学习笔记】《夏目友人帐 第三季》 第五话
画名】夏目友人帳 参(夏目友人帐 叁) 【播出时间】2011年7月新番 【主要人物】 夏目贵志:神谷浩史 猫咪先生:井上和彦 夏目玲子:小林沙苗 名取周一:石田 彰 田沼要: 堀江一眞 西村悟: 木村良平 北本笃史:菅沼久义 的场静司:诹访部顺一 【前情回顾】 [en]田沼と一緒にタキの家の蔵掃除を手伝うことになった夏目。 妖怪の研究をしていたというタキの祖父が残した魔除けの着物が一枚なくなっていることに気づくが、タキや田沼を怖がらせたくないと思い、言い出せずにいた。 しかし、その着物は古い人形の妖怪で、タキの祖父に封じられたはずみで バラバラになった自分の身体を集めようとしていると、タキの祖父を知る妖怪に教えられる。[/en] [cn]夏目决定和田沼一起去多轨家中帮忙打扫仓库。 突然发现研究妖怪的多轨祖父,曾经留下驱魔的和服不见了。 夏目不想让多轨和田沼恐惧,一直未能说出口。 然而,那件有着古代人形的和服妖怪,本应该被多轨的祖父封印起来, 却被其他妖怪告知,它正在搜集自己的零碎身体。[/cn] 下一页请戳我>> [jp]第五話 蔵にひそむもの[/jp] [cn]第五话 仓库里的妖怪[/cn] 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包夏目友人帳 参(夏目友人帐 叁) 【播出时间】2011年7月新番 【主要人物】 夏目含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 [cn]台词讲解:[/cn] ·[3:29] 夏目:ニャンコ先生、何か妖怪の気配感じるか。 ニャンコ:妖怪の気配?どんな妖怪の気配も残っておるまい。 夏目:猫咪老师,你没感觉到什么妖怪的气息吗? 猫咪:妖怪的气息?没什么妖怪的气息啊。 ~まい:=はずがない,表示不会……吧 例:まさかうそではあるまい。/难道是谎话吗? ·[4:16] 夏目:魔除けどころか、泥棒も腰を抜かすよ。 夏目:别说驱魔了,就连小偷也会吓趴下的。 [wj]魔除け[/wj]「まよけ」:避邪,驱邪。 例:魔除けのお守り。/避邪的护身符。 ~どころか:哪里谈得上,岂止…… 例:独身どころか、結婚していて子供が三人いるよ。/哪里是独身,已经结了婚孩子都有3个了。 腰を抜かす「こしをぬかす」:非常吃惊,吓人 例:値段が高くて腰を抜かす。/价钱贵得惊人。 ·[9:50] 妖怪:体をすべて取り戻すと、厄介のことになるぞ。どうやら、ちょうどこの真ん中にやつの右足がある。 小妖:如果让它把肢体找齐,那可就麻烦大了。它的右脚似乎就在这下边哦。 [wj]どうやら[/wj]:仿佛,大概。 例:どうやら、私は彼を怒らせてしまったようだ。/好像是我惹怒了他。 ·[11:47] 夏目:どこだ。どこにいる。 妖怪:相変わらず、日当たりの微妙な部屋が多い家だ。 夏目:人の肩ではしゃぐなよ。 夏目:在哪。在哪里。 小妖:还是没变,好多让人觉得采光很奇怪的房间呢。 夏目:别在别人的肩上吵吵。 [wj]日当たり[/wj]「ひあたり」:采光,向阳 例:私の家は南向きなので日当たりがいい。/我家朝南,阳光很好。 [wj]はしゃぐ[/wj]:喧闹,吵闹。 例:子供らはうれしくてはしゃぎまわっている。/孩子们高兴的欢蹦乱跳。 最后一起来欣赏一下中孝介的MV《君ノカケラ feat 宮本笑里》 [cn]小编吐槽:[/cn] 这一集中很欣赏夏目最后的一番话: 繰り返してきた 出会いと別れ(相遇与离别 往复循环) 秘め事のようで重かったそれは 話そうとすると(诉说出就想秘密一样沉重的那一切的时候) きらきらとしている(它们全都闪烁着光芒) 请期待下一话:非人之物。 《夏目友人帐三》学习笔记系列请戳我>>
-
【新番速递】夏目友人帐第三季七月放送!
夏目见了各种各样的妖怪,渐渐也明白了他们的心情。 和妖怪们的相遇、离别,还有那些温柔善良的人们的心意。 夏目不知不觉得到了很多重要的东西。 【CAST】 夏目贵志:神谷浩史 猫 先生:井上和彦 夏目玲子:小林沙苗 名取周一:石田 彰 田沼 要:堀江一真 西村 悟:木村良平 北本篤史:菅沼久义 的场静司:诹访部顺一 【放送时间】 东京电视台,7月4日深夜1点30分开始放送。 第三季宣传PV抢先看: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们
-
动漫经典台词:我只想和你聊聊
日语我所爱也,日漫亦我所爱也,两者想要兼得,需仔细品尝台词中语法、词汇、语气、声调也。不然看了动漫也对日语没太大帮助,你说对不?动漫经典台词节目来教大家看动漫学日语啦。 今天介绍的是动漫《夏目友人帐》的经典台词。 セリフ: 気がつかなかったよ、あの妖怪だったんだな、首の[wj]呪縛[/wj]も焼き切れた、[wj]ごぶごぶ[/wj]だっと思っていたんだ、呪縛から逃れられない、哀れの妖怪なら、人思いに生かせてやりたかったし、[wj]うまく[/wj]行けば、一命を取り留めて、縄を焼いて、[wj]自由[/wj]にしてやれるんじゃないかって、助かってよかったよ、けど夏目、すまなかった、こういう巻き込み方をしたかったわけじゃない、君を見ていると、昔の自分を思い出して、何かを伝えられるんじゃないかと、ただ話をしていたかったんだ 假名: 気(き)がつかなかったよ、あの妖怪(ようかい)だったんだな、首(くび)の呪縛(じゅばく)も焼(や)き切(き)れた、ごぶごぶだっと思(おも)っていたんだ、呪縛から逃(のが)れられない、哀(あわ)れの妖怪なら、人思いに生(い)かせてやりたかったし、うまく行(い)けば、一命(いちめい)を取(と)り留(と)めて、縄(なわ)を焼(や)いて、自由(じゆう)にしてやれるんじゃないかって、助(たす)かってよかったよ、けど夏目(なつめ)、すまなかった、こういう巻(ま)き込(こ)み方(かた)をしたかったわけじゃない、君(きみ)を見(み)ていると、昔(むかし)の自分(じぶん)を思(おも)い出(だ)して、何(なに)かを伝(つた)えられるんじゃないかと、ただ話(はなし)をしていたかったんだ 中文: 我没有发现,就是那个妖怪,脖子上的咒语也烧掉了,我原想赌一把的,如果是无法逃离咒语,可怜的妖怪的话,就干脆让她自由,如果幸运的话,能捡回一条命,烧掉绳子,也许能恢复自由,她能得救太好了,不过夏目,对不起,我没想用这种方式把你牵扯进来,看着你就会回忆起以前的自己,也许能传达给些什么吧,只是想和你聊聊而已 节选自:《夏目友人帐》--名取周一 声优:石田彰 动漫经典台词系列戳这里>> 喜欢日剧经典台词吗?欢迎订阅动漫经典台词节目。 沪江日语声优站>> 沪江日语看动漫>>
-
【夏目友人帐第一季】第一话(4)
管你有几条命,也都夏目贵志从祖母夏目玲子的遗物中得到了那些契约书所做成的“友人帐”,他做出一个重要的决定:将友人帐不够你送的哦。 夏目:没事的啦,不是还有老师您陪着我吗? 猫先生:嗯? 夏目:玲子她当时没有做完的事,我希望能把它完成啊。要是我在中途就把名送掉了的话,友人帐就给你。帮我一把吧,老师。 猫先生:夏目,在你消失了的时候,友人帐真的就归我了吗? 夏目:嗯,可以啊。 猫先生:好吧,我就亲眼看着吧。 夏目:谢谢! 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【夏目友人帐第一季】第二话(3)
看到妖怪的少年夏目贵志,与招财猫外表的妖怪猫咪老师一起,为大家讲述一个个奇异、悲伤、怀念、令人感动的怪诞故事。 注意事项: 1.填空,编号无需书写。 2.数字使用阿拉伯数字全角,拗音算2个假名,促音、拨音、长音均算为1个假名。 3.听写部分中不含あ、あの、いや、ああ等语气词,如有必要会提示。 4.※【答案提示词】我 もの レイコ いじる 请保持全文汉字假名一致 露神:夏目殿、名前を返していただきたい。 夏目:はいはい。 ニャンコ:あれ、お前よく見れば、露神のジジイじゃないか。 夏目:え?知り合いなのか、先生? ニャンコ:ああ、随分ちっこくなっていたから、分からなかったが。 露神:お、その声…あ、そうか、お前は斑か。はははは、何だ、お前さん、そのふざけたなり… ニャンコ:にゃあ、やかましい、食うぞ。 夏目:さて、じゃ、始めようか。 ニャンコ:うん。 夏目:___❤1❤___これか?あれ?これ、次のと引っ付いてるぞ。 ニャンコ:本当だ。ぴったりくっついておる。これ米粒だな。 夏目:米粒? ニャンコ:___❤2❤___ 夏目:頼むよ。 露神:いた!いたたたたたた…___❤3❤___ 夏目:あっ ニャンコ:教えただろう、夏目。___❤4❤___ 夏目:そうだった。すまない、露神。 露神:あ…驚いた。 夏目:まあ。 露神:え? 夏目:そんなわけだから、諦めてくれ。 露神:なに? 塔子:貴志君、お風呂どうぞ。 夏目:はい! 露神:そんな、薄情な… 夏目:だって、剥がせないんじゃ。名前を返したくても返せないだろう。 露神:なんとかしてくれ、夏目殿。私の名前を返してくれ、なあ。 夏目:___❤5❤___ 露神:夏目殿~~~ 我を守りしものよ、その名を示せ。 レイコはずぼらだったからな。飯を食いながら、いじったんだろう。 無理に剥がすな、皮膚がびりびりする… 名前を破られれば、身が裂ける。燃やせば灰になってしまう。 無理なものは無理だって。 露神:夏目大人,请把名字还给我。 夏目:好好。 猫先生:仔细一看你不是露神老头吗? 夏目:你认识他吗,老师? 猫先生:嗯,因为变夏目贵志从祖母夏目玲子的遗物中得到了那些契约书所做成的“友人帐”,他做出一个重要的决定:将友人帐小了我没认出来。 露神:啊,这个声音是…这样啊,你是斑吧。你怎么变成这副可笑的样子 猫先生:喵,啰嗦,我吃了你哦。 夏目:那就开始吧。 猫先生:嗯。 夏目:吾之守护哟,昭显其名。这个吗?啊,跟后面一张粘在一起了。 猫先生:真的呢,完全粘在一起了。这是米粒吧。 夏目:米粒? 猫先生:玲子总是马马虎虎的,一边吃饭一边玩友人帐了吧。 夏目:拜托… 露神:好痛…别硬拉开,皮肤像针刺一样痛。 猫先生:我告诉过你吧,夏目。名字被破坏身体就会裂开,烧掉的话身体也会变成灰。 夏目:对哦。抱歉了,露神。 露神:吓死我了。 夏目:因为这种情况,请你放弃吧。 露神:什么? 塔子:贵志,可以来洗澡了。 夏目:来了。 露神:怎能如此无情… 夏目:因为揭不下来啊。我想还也还不了。 露神:想想办法吧,夏目大人,把名字还给我吧。 夏目:没办法就是没办法嘛。 露神:夏目大人! 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>