• 声优朗读:蜜蜂声药第80回(神谷浩史)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 “蜜蜂声药——来自声优的耳语”节目每天一篇小短文,让你在声优温柔的耳语里,锻炼你的听力,还能积累日语词汇,还等什么呢?赶快来听一听声优们动人的声音吧!本次声优:神谷浩史。 疲れがたまっている時 あ、目の下に何かついてるぞ。って、熊?おいおい、どうしたんだよ。昨日遅くまで起きてたのか?なに、「昨日は寝た。」なるほど…昨日はね。最近ちゃんと休めてないのか?は、お前さ、顔に出るほど疲れがたまってんじゃ。何が[wj]平気[/wj]だよっだ。熊まで作って強がんな。そんな状態でふらふらして、風邪でも引いたら、どうするんた

  • 声优朗读:蜜蜂声药第170回(鈴村健一)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优,鈴村健一。 クリスマスのキュン 明日から[wj]冬休み[/wj]か……[wj]暫く[/wj]君に会えないかと思うと、なんかクリスマス[wj]ソング[/wj]も悲しく聞こえてくるな。風もやけに冷たいし。ええ?僕にクリスマス[wj]プレゼント[/wj]?こ、これで夢じゃないだろね?ああ、本当にプレゼントだ!——1——嬉しい!ねぇ、[wj]早く[/wj]開けてもいい?えっ、これずっと[wj]欲しい[/wj]と

  • 声优朗读:蜜蜂声药第195回(鈴村健一)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优,鈴村健一。 卒業式のキュン ごめん、友達と話しているところ悪いんだけど、ちょっといいかな?[wj]本当[/wj]はもうちょっと待とうかと思ったんだけど、もし君がこのまま友達と一緒帰っちゃたら、ずっと——1——すると思って、思い切って声かけたんだ。ええ?泣かないてくれって、これでもう会えなくなるわけじゃないだからさ、そりゃ今までみたいにいつでも会えるわけじゃないけど、だから、だから…君の笑った[wj]顔[/wj]をちゃんと覚えておきたんだ。それと君に渡したいものがあるんだ。これ、受け取ってくれる?そう、僕の第二[wj]ボタン[/wj]、なんか少女漫画とかみたいでちょっと恥ずかしいんだけど、ずっと前から君に渡したいと思ってたんだ。もらってくれないかな…?よかった!君にもらってもらえて、すっごく嬉しいよ!それでそのボタンを見る時、僕のことを思い出してくれたら、もっと[wj]嬉しい[/wj]な。そのボタンには僕の気持ちがこもってる。もしこの先泣きたくなることや逃げ出したくなることがあったら、そのボタンを——2——みて、きっと元気が出てくるから。それでもだめなら、僕を呼んで、僕じゃ[wj]頼り[/wj]ないかもしれないけど、きっと駆けつけて来るから、そして君を守るから。[wj]卒業[/wj]おめでとう!この先の君の人生が輝いていますように! 答案:(下方反白可见) 後悔【こうかい】:后悔,懊悔。 握り締めて【にぎりしめて】:原形(握り締める)紧握,紧紧抓住不放,珍藏起来不放手。 试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的“贡献翻译稿”为本段文字提供翻译吧! 喜欢这个节目吗?欢迎 沪江日语声优站>>

  • 声优朗读:蜜蜂声药第194回(若本規夫)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优,若本規夫。 [wj]天才[/wj]とは真の努力者である うん、あのねのね、それは今日何度目の[wj]溜め息[/wj]よ。聴いてるとこっちまで滅入ってきそうでならんな。一体から八体から何をそんなに悩んでいるんだ。おい、言っておくが、[wj]悩む[/wj]のは意味がないぞ。悩みのと考えるのは違うからよ。悩むというのは、思考[wj]回路[/wj]が[wj]ショート[/wj]して同じことばかり繰り返している状態

  • 声优朗读:蜜蜂声药第85回(游佐浩二)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 “蜜蜂声药——来自声优的耳语”节目每天一篇小短文,让你在声优温柔的耳语里,锻炼你的听力,还能积累日语词汇,还等什么呢?赶快来听一听声优们动人的声音吧!本次声优:游佐浩二。(数字部分为挖空填词,答案在下方反白可见。) いらっしゃい、待ってたよ。いきなりお前から「今から行く」って電話があったときはびっくりしたよ。ま、こんなところで立ち話もなんだなあ~上がってくれよ。まさか、今年最初の客がお前だなんて、思っても見なかったなあ。嬉しいよ。うん?スーパーの袋?えぇ?俺のために雑煮を作ってくれる?ホントに?いいのか?そこ

  • 声优朗读:蜜蜂声药第192回(鈴村健一)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优,鈴村健一。 部活帰りのキュン うん?今帰り?僕もちょうど[wj]部活[/wj]が終わったとこなんだ。[wj]すっかり[/wj]遅くなったな。もう暗いし、君の家まで送りよ。[wj]遠慮[/wj]しなくていいって、僕が送りたくて送るんだから。帰り道が逆だって平気。さぁ、[wj]真っ暗[/wj]になる前に行こう。そういえば今日帰ってきた日本史の小[wj]テスト[/wj]どうだった?僕[wj]選択肢[/wj]がある問題にかけて漢字まで覚えなかったから、平仮名で書いたんだよ。そうしたら、今日は——1——に見ます、これからは漢字で書くようにって書かれちゃったよ。そうそう、明日って英語あったような。明日僕の出席番号の日付だから、絶対一番に当たるよ。[wj]ちゃんと[/wj]予習しないとな、皆の前で発音のやり直しさせられるのって結構恥ずかしいし。って、僕こんな事話したいわけじゃないんだ。あのさ、僕って、そんなに[wj]頼り[/wj]ないかな?だって、ほら、さっき僕が送るって言った時、遠慮しただろう?それって僕じゃ君の[wj]ナイト[/wj]役としては不足ってことじゃないかなって。ええ?部活で疲れてるのに——2——させたくなかっただけ?本当にそれだけ?あのね、[wj]暗い[/wj]からとか言ったけど、本当は僕が君ともうちょっと一緒いたかったんだ。だから、僕のことは気にしなくていいよ。君と話してるだけで、元気になれるんだからさ。あっ、けど、君をこんな暗い中1人で帰すのが心配なのも、もちろん本当の気持ちだよ。だから、君さえよければ、僕を君のナイトにしてくれると嬉しいな。ナイトの間は僕がナイトだぜ、なんてね。へへへ~まあ、それは[wj]おいて[/wj]おいて、本当遠慮せずに僕のことを頼ってね。 答案:(下方反白可见) 大目【おおめ】:宽恕,铙恕,不深究。 遠回り【とおまわり】:绕远,绕道。 试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的“贡献翻译稿”为本段文字提供翻译吧! 喜欢这个节目吗?欢迎 沪江日语声优站>>

  • 声优朗读:蜜蜂声药第191回(若本規夫)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优,若本規夫。 一日は24時間しかないのである 何々、時間が足りない?一日が48時間があればいいのにって?ははは、なるほど、その気持ちしかと受け取った。[wj]いろいろ[/wj]やることがあって、[wj]うまく[/wj]こなせていないのだな。だが、[wj]はっきり[/wj]言う。もし一日が48時間があったら、君は一日は96時間あればいいのにって言っていることだろう。私の大好きな[wj]言葉[/wj]が「——1——として急げ」、[wj]つまり[/wj]、急ぐことは重要だ。人生には限りがある。一日24時間どころか、誰にだって人生の[wj]タイマー[/wj]があって、その[wj]針[/wj]がゼロを指すと、この世から、[wj]ぱっと[/wj]消えなくてはならない。だが、慌てる必要はない。慌てている時間ほど無駄なものはない。うまく働かない頭で、[wj]物事[/wj]をこなそうとしてうまく行く訳がないからな。視野[wj]狭窄[/wj]に陥って、視界が[wj]極度[/wj]に狭くなり、[wj]普段[/wj]なら、当然気づいていいはずのことも簡単に見過ごしちまわ。だから、急いで時こそ、どーんと考えて状況を見据え、一番いい解決策を探すべきなのよ。——2——だ。君に[wj]もし[/wj]やりたいことがあるなら、慌てず急いでやりなさい。もしやりたいことがないなら、眠って夢を見ろ。そこからやりたいことが見つかるだろう。それでも駄目なら、なんとかして旅する時間を作るといい。旅行は全身と[wj]五官[/wj]をふるに使った掛値なしの本物の新体験。人間は最終的に体験からしか学ぶことができない。いろんなことを[wj]体験[/wj]する人生は、いや、楽しいぞ。 答案:(下方反白可见) 悠々【ゆうゆう】:不紧不慢,十分沉着。 少年老いやすく学なりがたし【しょうねんおいやすくがくなりがたし】:(俗)少年易老学难成。 试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的“贡献翻译稿”为本段文字提供翻译吧! 喜欢这个节目吗?欢迎 沪江日语声优站>>

  • 声优朗读:蜜蜂声药第186回(鈴村健一)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优,鈴村健一。 [wj]学園祭[/wj]でのキュン ねぇ、今[wj]店番[/wj]交替してたところだろう?もしよかったら、一緒に見て回らないか?本当にいいの?よかった、声かけてみて。[wj]せっかく[/wj]の学園祭だから、君と一緒に回りたかったんだ。ね、どっか見たいとことかある?なんかA組の[wj]仮装[/wj]喫茶がすごい事になってるらしんだ。担任の体育教師が[wj]メイド[/wj]服が女装したもんだか

  • 声优朗读:蜜蜂声药第169回(石田彰)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优,石田彰。 [wj]仕事[/wj]に行きたくない時 おはよう。あれ、なんだか元気がないね。え?会社に行きたくないって、何か[wj]悩み[/wj]でもあるの?僕でよければ[wj]相談[/wj]に乗るよ。そっか、最近忙しかったから疲れてるんだね。今日は早く帰れそうなの?[wj]無理[/wj]はしないでね。朝まで疲れが残っちゃうってことはかなりつかれがたまってるってことだよ。[wj]周り[/wj]が忙しくしてる

  • 声优朗读:蜜蜂声药第190回(鳥海浩輔)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优,鳥海浩輔。 [wj]花火[/wj]大会の悶々 おっ、始まったみたいだなぁ、花火。どうした?[wj]人ごみ[/wj]?別に苦痛じゃない。うん?俺が——1——?君の方を見ない?あ、そ…それは…その、君の[wj]浴衣[/wj]姿があまりにきれいだから、どうしていいかよく分からなくて。ああ、ほら、みろうよ、大きな花火だ。あっ、どうした?急に座り込んで、大丈夫か?もしかして人ごみに酔ったのか?それとも——2