• 发源于大阪的美食文化:屋顶啤酒花园

    设了该公司的第一家啤酒餐厅“New Tokyo大阪第一生命大厦店”。[/cn] [en]旧大阪第一生命ビルの地下にあった同店に昭和28年(1953)、3日間[wj]オートバイ[/wj]の展示会会場として[wj]貸し切り[/wj]の依頼があったことが[wj]発端[/wj]だ。その際、展示会来賓者が店内に入りきらず、ビルの屋上も会場として利用し、そこでビールや料理を振る舞ったのが屋上ビアガーデンの[wj]発祥[/wj]と言われている。[/en] [cn]事情的起因是这家位于旧大阪第一生命大厦地下的店在1953年接到了包场3天作为摩托车展会会场的委托。当时,展会的来宾不能全部进入店里,店方就将大厦屋顶也用作会场,并在那里摆出啤酒和菜肴招待客人。据说这就是啤酒花园的起源。[/cn] [en]展示会が終わっても「また屋上でビールを飲みたい」との[wj]要望[/wj]が[wj]殺到

  • 想赚钱又想脱单?来居酒屋打工吧

    感觉到距离拉近了。易相处的人聚在一起的话,或许有在和打工的同伴一起玩耍的过程中成为恋人之类的事情呢。在决定打工地点的时候,首先作为客人试着

  • 日本国宝男星公开谢罪!代言解约,电影延期……粉丝却指责报警邻居?

    有的批评意见,深刻自我反省。对于宽容原谅我的邻居,以及所有相关人士和粉丝朋友们,我将不辜负大家的期望,修正自我,努力成为一个更成熟的人”。[/cn] [en]泥酔しての出来事だったことを言い訳にするでもなく、ひたすら謝っている様子が誠実に思えるだけに、罰が重すぎるようにも感じる。[/en] [cn]没

  • 日语接尾词「屋」的相关使用方法

    大家知道吗?「屋」读作「や」,意思有很多,作为接尾语(接在名词后面)的时候代表拥有该性格或特质的人物。那么你清楚它的用法吗?如果还不太了解的话,如果还不知道该怎么用的话,今天可以一起了解了解下面的内容。 常见的有「寂しがり屋(容易寂寞的人)」、「耻ずかしがり屋(容易害羞的人)」、「照れ屋(腼腆的人)」、「頑張り屋(努力的人)」等。 人は脆くて弱くて寂しがり屋だ。 人是脆弱又容易寂寞的人。 恥ずかしがり屋さんの末っ子、今日は元気に「おはよう」って答えてた。 害羞的老幺今天很有朝气的说「早安」。 夢を追い求め続けるあなたが、一番の頑張り屋さんで一番輝いています。 持续追求梦想的你是最努力的人发着

  • 日语中的饮料酒水应该怎么说

    大家在生活中喜欢喝点酒水饮料吗?不同的人喜欢的类型也不同。学日语的时候,大家注意过这些酒水饮料的词汇吗?比如说咖啡日语怎么说?牛奶日语怎么说?大家都知道吗?如果你还不是太清楚的话,今天就可以跟着我们一起来了解了解。 茶水饮料 ・お冷や(おひや):冷水,凉水,白开水。 ・ほうじ茶(~ちゃ):焙茶。 ・ウーロン茶(烏龍茶)(~ちゃ):乌龙茶。 ・ジャスミン茶(~ちゃ):茉莉花茶 ・緑茶(りょくちゃ):绿茶 ・紅茶(こうちゃ):红茶 ・プーアル茶(~ちゃ):普洱茶 ・抹茶(まっちゃ):抹茶 ・レモンティー:柠檬茶(lemontea) ・ミルクティー:奶茶(milktea) ・ジュース:果汁(Juice) ・ソーダ(水)(~すい):苏打(水) ・ソフトドリンク:软饮(不含酒精)(soft drink) ・コーヒー:咖啡(coffee) ・ヨーグルト:酸奶(yogurt) ・コーラ:可乐 ・ミルク:牛奶(milk) ・ココア:可可(cocoa) ・スポーツドリンク:运动饮料(sportsdrink) 酒水相关 ・お酒(おさけ):酒 ・ウィスキー:威士忌(whisky) ・ウォッカ:伏特加(водка) ・カクテル:鸡尾酒(cocktail) ・ブランデー/コニャック:白兰地 【brandy/(法) cognac】 ・ジン:杜松子酒(gin) ・シャンパン:香槟(champagne) ・テキーラ:龙舌兰(tequila) ・バーボン:波旁酒(Bourbon) ・ビール:啤酒(beer) ・生ビール(なま~):生啤 ・缶ビール(かん~):罐装啤酒 ・ベルモット:苦艾酒,味美思(Vermouth) ・ラム酒(~しゅ):朗姆酒 ・焼酎(しょうちゅう):烧酒 ・ワイン:红酒,葡萄酒(wine) ・清酒(せいしゅ):清酒 果汁茶牛奶日语怎么说?看了上面的内容大家都了解清楚了吧。当然,如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 日语口语中酒店常用口语

    金和大量的精力来进行备考。 选择适合自己的教材 选择适合自己的教材是非常重要的,可以帮助我们更快更好地学习日语。首先,材料要与自己的目标相匹配,如果您的目标是参加语言考试,那么推荐选择一些相关的教材和辅导书籍来备考。其次,根据自己的水平来选择适合自己的教材,从初级、中级到高级各种不同难度的材料都会不同程度地提高我们的语言水平。 创造良好的学习环境 创造良好的学习环境是日语学习的另一个重要方面。例如,根据自己的喜好选择适合自己的学习方式,如学校课程、自学或参加线上课程等。此外,在学习的时候,保持专注力和耐心也是非常重要的。另外,提高学习效果的方法还有使用语言APP、参加线下语言交流和加入日语学习社群

  • 土屋太凤与今田美樱同框合照,饰演实际年龄差为2岁的“母女”?

    活着。唯一能支撑着她的,就是记忆中妈妈澄美的样子。[/cn] [en]2023年1月に妊娠を発表している土屋さんは、実年齢わずか2歳差の今田さんの母親役について「私自身結構お母さん役は何回もやらせてもらっていて、でも19歳(美世の年齢)という娘は初めてで。いままでで一番大きい娘だったので、こんなかわいい娘さんがいたら幸せだろうな」と笑顔を見せました。[/en] [cn]土屋在2023年1月宣布怀孕,对于这次饰演比自己仅小两岁的今田的母亲这件事,她笑着说:“我自己其实已经演过不少次妈妈了,但这还是第一次有19岁(美世的年纪)的女儿呢。她是我至今年龄最大的女儿,我要是有这么可爱的女儿一定幸福”。[/cn] [en]さらに、娘を演じた今田さんについては「スラっとなさってて目がくりっとしていて、女性としても憧れるなと思いながら、そばにいさせていただきました」と明かしました。[/en] [cn]此外,她还觉得饰演女儿的今田“瘦瘦高高的,眼睛圆溜溜的,同为女性我也很喜欢她,然后在她身边的”。[/cn] [en]また、インタビューの最後には観客へ向け「幸せをテーマにした作品というのは今まででも本当にたくさんあったと思いますが、間違いなくこの作品がみる方々に幸せを届けることができる作品だと思っております。どうかご自身の心と大切な人の心を抱きしめながら美世ちゃんたちと一緒に幸せになってください」と呼びかけました。[/en] [cn]采访的最后,土屋也对观众说:“一直以来我们有很多以幸福为主题的影视作品,但这部作品无疑是一部能屋带给每一位观众幸福的作品。希望每一位观众都能和自己心爱的人心心相拥,和美世一起迎接幸福吧”。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 精彩阅读推荐:福冈第一美女今田美樱上节目聊情史,网友大赞:很坦诚很加分!

  • 土屋太凤产后首次公开亮相,状态太能打了!

    [en]土屋太鳳(28)が16日、都内で、「ディオールホリデーポップアッププレビュー」に登壇した。[/en] [cn]16日,日本女演员土屋太凤出席了东京都内举办的“迪奥假日系列快闪店”活动。[/cn] [en]1児の母となった土屋は今年8月の出産発表後、初の公の場で、抜群のプロポーションを披露。純白のバタフライモチーフのレーススカートにバタフライモチーフのベルトをアクセントを身に着け、ピンヒール姿で登場。[/en] [cn]土屋今年8月宣布诞下屋一子,本次也是她升级成为母亲之后首次出席公开场合,展现了她傲人的身姿。出席活动时,土屋身穿印有蝴蝶图案的纯白蕾丝长裙,腰间系着蝴蝶图案腰带作为点缀,脚上踩着高跟鞋登场。[/cn] [en]報道陣の「お子さんかわいいですか?」という問い掛けに、「大切にしたいと思います」と答えた。[/en] [cn]记者媒体问她“孩子可不可爱?”,她回答:“我想要好好呵护他”。[/cn] [en]夫は、GENERATIONS片寄涼太(29)。[/en] [cn]土屋太凤的丈夫是GENERATIONS成员片寄凉太(29岁)。[/cn] 本翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。 精彩阅读推荐:新垣结衣透露对爱的人“超爱撒娇,要抱抱!”,网友气炸:星野源你!

  • 土屋太凤婚后晒与“前男友”山崎贤人合照,遭日本网友阴阳怪气?

    表示“曾屋有过一段将近7年的时间,自己不断地试镜失败,曾烦恼要不要放弃做女演员。”正是因为经历了一边出演晨间剧一边在便利店打工等诸多困难,她才成长为了一个敬业而努力的女演员。[/cn] [en]だが、もし舞台上演中に土屋の体に何かあればスタッフの責任になる。本人が「頑張ります」と言って済む話ではないだろう。[/en] [cn]但是,如果在舞台剧的表演过程中土屋太凤的身体出现意外的话,工作人员将为此负责。这不是土屋太凤本人说“我会努力的”就能解决的事情。[/cn]

  • 土屋太凤生子后首次杂志拍摄!本人吐槽育儿烦恼、分享美容小妙招

    屋开了视觉图。这一期的拍摄也是她生产后的第一次杂志拍摄。生完孩子后,很难走直路,不能仰卧起坐……她透露了自己对身体的这些变化感到惊讶,并公开了自己的心理疗法和正在实践的“顺带美容”等内容。[/cn] [en]土屋さんは「久しぶりの雑誌の撮影で、どんな顔で写っているのだろうとドキドキしましたが、メークですてきに変身させていただけて気分も上がりました」とコメント。[/en] [cn]土屋称:“这次是我久违了的杂志拍摄,我也很兴奋会拍成什么样子,化妆之后我也变得好看了许多,心情也跟着好起来了”。[/cn] [en]育児で自分のために使える時間が少なくなり、寝不足によって日中睡魔に襲われることもあるなど、悩みも告白。美容は「炭酸水にりんご酢を入れて飲んだり、掃除機をかけながらパックをしたり」していると話す。[/en] [cn]杂志中她还吐露了自己的烦恼,因为育儿,自己可以支配的时间减少,每天睡不够,白天就会非常困。关于美容,她表示自己“喝碳酸时会加入苹果醋,一边用吸尘器打扫一边敷面膜”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日本“国民初恋”二胎产后复出,生图状态超能打