-
“量太少!”的居酒屋下酒菜TOP10
居酒屋
-
日本居酒屋推荐:MARUMASU家
まるます家 基本信息 名称:鯉とうなぎのまるます家(MARUMASUYA) 地址:東京都北区赤羽1-17-7 到达方式:赤羽站东出口,徒步3分 营业时间:9:00~21:30 休息日:每周一 联系电话:03-3901-1405 预算:~999日元 推特: 这肉质,分分钟让人沦陷! 好吃的鳗鱼饭,不会让鳗鱼带一点点腥...来碗鳗鱼饭可好? 在《孤独的美食家》漫画中出现的这家店铺,十分有亲民的感觉。 [en]鯉とうなぎが美味しいと評判のまるます家!人気グルメ漫画「孤独のグルメ」にも登場した事があります。お値段もリーズナブルで庶民の味方の居酒屋です。朝九時から営業しているのがありがたいですね。[/en] [cn]以美味的鲤鱼和鳗鱼闻名的“まるます家”在人气美食漫画《孤独的美食家》中也有登场过。价格也很便宜,是很亲民的居酒屋。店家从早上九点就开始营业这点真是难得![/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编点评: 居酒屋,指日本传统的小酒馆,是提供酒类和饭菜的料理店。起源于江户时期,据说最初是酒铺经营者为了使客人在买酒之后,能当即在铺内饮用而提供一些简单的菜肴开始的。这家店铺提供着高质量的饭菜,里里外外也透露着日本旧式特色,是一家氛围和味道都有着昭和风情的居酒屋!
-
【网校语音活动】听娇娇老师讲居酒屋的故事
急着回家,而是和同事一起跑去居酒屋喝到深夜呢? 曾在日本留学的娇娇老师,将为沪友们娓娓道来一个留学生中眼中的居酒屋究竟是什么样子。好奇的你赶快预约,占个位置和广大沪友一起听故事吧! 注册后就能预约语音活动咯!(快速注册) ☆ 沪江网校公开课是什么? ——沪江网校公开课是一种在线的互动学习方式。同学们通过沪江网校自主开发的语音聊天系统听老师或主持人讲课、互动沟通,达到和真实讲座一样的学习体验。公开课的题材都和语言学习相关,涉及备考、文化、口语、语法等多种主题! ☆ 一定要是沪江网校的学员才能参加公开课吗? ——不是的。沪江网校欢迎所有热爱语言学习的网友参加公开课。我们相信分享是快乐的、有交流一定有收获! ☆ 公开课什么时候开展呢? ——沪江网校开展公开课的频率很高,每周都有几场,时间一般在晚饭后,很方便大家参与。大家可以到公开课页面去查看和预约最新的公开课,预约后能在活动前收到站内短信提醒,就不会错过咯! ☆ 如果错过公开课怎么办? ——不用担心!公开课之后我们会整理音频和讲义发布到沪江网站,大家也可以直接在这个专居酒屋的故事 语音活动之:娇娇老师的日本留学生活之"转转居酒屋题中查看到哦! 快点预约报名吧!等你来哟!(>>>戳这里即可预约<<<)
-
【全日语】居酒屋礼节:酒没喝完杯子该怎么撤
質問:[wj]居酒屋[/wj]などで飲み残した[wj]コップ[/wj]を下げてもらうときに、ついでと思いお箸もコップの中にいれて[wj]定員[/wj]さんに渡しました。そうしたとき[wj]同席[/wj]していた友人に、コップに飲み物が入った状態で箸をいれるのは失礼だといわれました。 私はまかりなりにも飲食店の[wj]ホール[/wj]でバイトをしています。私は定員の立場に立って少しでも[wj]手間[/wj]を省いてもらえるようにとコップに箸を入れました。飲み残しがあるとはいえ[wj]わずか[/wj]です。私が定員だったとしても、別に問題に思わないと思います。どう考えても[wj]マナー[/wj]違反にあたるとは思えないのですがいかがでしょうか? 回答:私個人の[wj]基準[/wj]としては[wj]大衆[/wj]居酒屋では別にありかなーと思いますが。店員さんのためにしてるんだろうなーと思います。私も居酒屋ではお皿を重ねてまとめて渡したりしますし。もうすこしお店の[wj]グレード[/wj]が上がるとNGだと思いますが……。でも基本的にマナーはひとによって違いますので、[wj]一緒[/wj]に食事をしているひとが不快感を示したら、それはやめたほうがいいです。 想要一个去“全日语”的学习环境吗?快来沪江全日语小组吧! 以上内容节选自“雅虎智慧袋”,点击右上方日语应用栏中的“贡献翻译稿”,试试自己的实力吧! >>戳这里看更多全日语类文章<<
-
喝着小酒唱着歌,居酒屋美食味道大不同!
居酒屋だからこそおいしいメニューは[/en] [cn]正因在居酒屋才格外好吃的美食[/cn] [en]居酒屋
-
居酒屋吃吃喝喝也不胖:你需要这8条小提醒
则是“酒喝一口,再喝一口白开水”。这是让血中的酒精浓度变低从而保护肝脏。第二天的疲劳程度也会不一样。睡觉时脚抽筋的人很可能是因为酒精引起的脱水症状。[/cn] [en]理想は20時まで。夕食時間を[wj]繰り上げる[/wj] ![/en] [cn]20点结束最理想。把晚饭时间提前吧![/cn] [en]夜23時を過ぎると体脂肪の蓄積を促進してしまうホルモンの分泌が一気に増え、代謝のカギを握る肝臓の働きも衰えます。食べたものは消化されるまでに2~3時間はかかるので、逆算すると夕食は「20時まで!」に済ませるのが理想。[/en] [cn]晚上超过23点的话,分泌身体脂肪积蓄的荷尔蒙一下子就增多,把握着代谢关键的肝脏的功效也会衰退。消化吃的东西要2~3小时,所以反过来推算晚饭在“20点前”结束是最理想的。[/cn] [en]1回の食事は90分までに収め、お酒は2~3杯[/en] [cn]1次用餐在90分钟内结束,酒喝2~3杯[/cn] [en]まず、脳と胃腸が正常に働くのは90分が限界。それを超えると代謝が落ちて太りやすくなるので、その時間内に食事時間を収めるようにしましょう。[/en] [cn]首先,脑和肠胃正常工作的时限是90分钟。超过的话,代谢就会降低,容易变胖,所以最好在这个时间里结束用餐。[/cn] [en]また、居酒屋で食事を始めたら30分頃、2杯目と料理のオーダーを済ませましょう。[wj]酔い[/wj] が回って満腹中枢が乱れてから注文すると頼みすぎてしまいます。[/en] [cn]还有,在居酒屋吃饭开始的30分钟左右,就点好第2杯酒和料理吧。酒意会扰乱满腹中枢,导致点餐增加。[/cn] [en]ストレスで代謝ダウン? 楽しい食事でストレスフリー![/en] [cn]压力导致代谢下降?愉快的用餐能够消除压力![/cn] [en]最後にお伝えするのが「ストレス」について。ダイエットの大敵は、[wj]肥満[/wj] ホルモンを増加させ、体の代謝を落とす「ストレス」です。[en] [cn]最后想告诉大家关于“压力”的事。减肥的大敌是导致肥胖荷尔蒙增加、身体代谢下降的“压力”。[/cn] [en]食事は本来、楽しいもの。お酒も上手に付き合えば、心をほぐし、肥満ホルモンを増やすストレスを抑えてくれる強い味方。冷え性の女性にとっては血流改善にも一役買ってくれます。[/en] [cn]用餐本身是很愉快的事。如果能恰到好处地喝点酒,心情会开朗,能够抑制增加肥胖荷尔蒙的压力。对于畏冷的女性也有改善血液流动的功效。[/cn] 本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精华文章推荐: 难怪日本人爱吃:原来荞麦面这么好! 日本人儿时的街头记忆TOP10
-
居酒屋的那些花样特色饮品
孩子们的首选。一般来说比较常见的是柠檬、苹果、梅子、葡萄柚这些酸酸甜甜的口感十分明显的口味。 チュウハイ(Highball): 焼酎ハイボ-ル的略称。「ハイボ-ル」的原意是用苏酒打来兑蒸馏酒,在杯子上会不断涌起苏打的泡沫的饮品。在国外大多是用威士忌来做基酒,不过日本的ハイボ-ル的基酒可是烧酒。在日本,烧酒算是一种低价格并且美味的大众酒类。和传统的威士忌的做法不同,烧酒无色无味,更有一份别样的清澈的感觉。 相关文章推荐:日本餐饮界专业术语小贴士 日本餐饮界打工常用的表达
-
手绘时尚日语美食馆:魅力居酒屋文化
导读指南 《手绘时尚日语美食馆》目录 《手绘时尚日语美食馆》厨房用具大集合 《手绘时尚日语美食馆》美食中的酸甜苦辣 《手绘时尚日语美食馆》日本各地人气美食 《手绘时尚日语美食馆》 作者:一一 出版社:世界图书出版公司 内容介绍: 你知道我们每天吃的食物用日语怎么说吗?你知道在日本餐厅怎么点菜吗?《手绘时尚日语美食馆》为你介绍各类美食日语精选单词,带你“品味”日本各地人气美食,口语、单词一个不落! 注:本文内容节选于《手绘时尚日语美食馆》一书。本书由世界图书出版公司出版,沪江日语授权转载部分内容。 魅力居酒屋文化试读:
-
【网校公开课】听娇娇老师讲居酒屋的故事(附视频)
盒子里放小酒杯。 3、烧酒 烧酒有麦酿造的麦焼酎「むぎしょうちゅう」、芋酿造「いもしょうちゅう」几种,名字五花八门,有人说这些字儿看上去就像古琴的减字谱一样奇怪。 烧酒有四种喝法:ロック、水割り「みずわり」、ソーダ割り、お湯割「おゆわり」 氷「こおり」(冰)、みず/ミネラル(水或者矿泉水)、マスター/オナーさん(老板) 4、洋酒 ウィスキー(威士忌)、ワイン(葡萄酒) 日本人威士忌的喝法:シングル/ダブル 計量(けいりょう)カップ、バースプーン 5、サワー(碳酸果饮)、カクテル(鸡尾酒) リンゴサワー、梅サワー、巨峰(ぶどう)サワー、ライムサワー、キウィサワー、レモンサワー 6、梅酒「うめしゅ」 7、最后还有无酒精饮料,像乌龙茶、可乐、柳橙汁之类的饮品。 コーラ、ウーロン茶 8、其实花在酒水上的钱不比料理上少。 飲み放題「のみほうだい」、食べ放題「たべほうだい」、乗り放題「のりほうだい
-
【日本风情】关于喝酒那些事
就是常温的冷酒。 冬天喝的叫 「[wj]熱燗[/wj]」(あつかん),温度大概到50摄氏度左右。 春秋两季喝的叫「ぬる燗」(ぬるかん)/「人肌燗」(ひとはだかん),温度大概为40摄氏度左右。 在日本,会喝酒的叫做「[wj]上戸[/wj]」(じょうご),不会喝酒的叫做「[wj]下戸[/wj]」(げこ)。 据说这是因为日本古代飞鸟时代的时候,大宝律令将百姓分为大户,上户,中户,下户四个阶层,用劳动人口的成年男子作为区分各个门户的贫富。上户大致有六七个成年男子,下户是三个成年男子。因此婚礼时所需要的酒量便不一样,上户是八瓶,下户是两瓶。 其中,「上戸」(じょうご)又根据不同类型分为不同的称呼。 「笑い上戸」(わらいじょうご)就是指喝醉后笑个不停的人。 「泣き上戸」(なきじょうご)就是喝醉后很爱哭的人。 「怒り上戸」(おこりじょうご)则是喝醉后喜欢发怒的人。 都是指喝醉后发酒疯的词。各位同学喝醉后是哪一类型呢? 注:文章内容来自沪江网校。 点击查看2011秋天专题,阅读更多相关文章!