• 新标准日本语高级:第二十三课 国際性

    はる(値が張る) 价高,价格贵 はなのパリ(花の~)花都巴黎 かおをする(顔をする)做出……表情,显出……样子 下一页:课文解说1 课文解说1 1.课文特点 [随笔] 本课课文是一篇文学作品。该作品收录在日本初中生使用的《国语教科书》(3年级)中,是知名哲学家今道友信以国际交流为题,将自己亲身经历的故事用初中生容易理解的语言写成。本篇课文的特点是,它既是带有一定文学性的作品,又是《国语教科书》的教材。 本课对原版教材全文,包括最前面的6行导语悉数引用。只是将竖排的原文改为横排,并把汉字书写的数字改为阿拉伯数字,标点符号也根据横排的格式,将“,”改为“,”。除此以外,基本上对原文的汉字用法不加

  • 新标准日本语高级:第二十二课 自然保護

  • 新标准日本语高级:第九课 自然災害

    ) 没有留下原貌的痕迹 きゅうしにいっしょうをえる(九死に一生を得る) 身处绝境而奇迹般地脱险 めのあたりにする(目の当たりにする) 目睹 せいかつをいとなむ(生活を営む) 维持生活 せいけいをたてる(生計を立てる) 谋生 そうぞうをぜっする(想像を絶する) 超出想像 てんさいはわすれたころにやってくる (天災は忘れたころにやってくる) 天灾总是在人们淡忘时再次发生 そなえあればうれいなし(備えあれば憂いなし) 有备无患 下一页:课文解说1 解説1 1.课文特点 [说明文] 本课是一篇说明文(高级第1课)。 ——2011年3月11日、日本は未曾有の2大地震に見舞われた。 2.大地震に見舞われる

  • 新标准日本语高级:第十一课 エネルギー

    日本製のハイブリッドカーを購入したばかり。ある日曜日

  • 新标准日本语高级:第七课 スポーツ

    、日本で知らない者はいないといってもいいほどだ。 9.知らない者はいない “否定表达+名词+否定表达”是双重否定,表示肯定的意思。“知らない者はいない”意思是“谁都知道”。 △彼に解けない数学の問題はない。 (没有他解不了的数学题。) △小田さんがお酒を飲まない日はない。 (小田没有一天不喝酒。) 下一页:课文解说2 解説2 ——甲子園に出場することは、すべての高校球児の夢であり、また地域住民の夢でもある。 11.~であり、また~でもある “~であり、また~でもある”相当于汉语“既……、又……”“既……、也……”、还可以用“~でもあり、また~でもある”的形式。“また”也可以省略。 △わたしの仕

  • 新标准日本语高级:第八课 メセナ

    ”相近。“~そうになった”意思是“如果照此下去就会有生命危险,但是实际上那样的事并没有发生”。“死にそうになった”和“死ぬところだった”在这一点上能够表达相同的意思。但是,“动词基本形+ところだった”在场景描写的语境中还可以用于仅仅陈述就要进行某行为的场景,如“彼が来た時、わたしは食事を始めるところだった(他到的时候我正要吃饭)”(初级第40课)。 ——いやあ、ほんとに日本はいけんじゃないかな。 18.いける [口语] “いける”意思是“进展顺利”“令人满意”。 △今度の主役は張一心にしよう。彼なら絶対いけるはずだ。 (这回的主演就定张一心吧。他绝对能行。) △この味、いける!(这个味道,不错

  • 新标准日本语再放送:1、小李是中国人

    使用“?”。回答时用“はい”或“いいえ”。 あなたは 小野さんですか。   (您是小野女士吗?) はい、小野です。        (是的,我是小野。) キムさんは 中国人ですか。   (金女士是中国人吗?) いいえ、中国人では ありません。(不不是中国人。) (2)应答 回答疑问句的时候,可以只用“はい”“いいえ"也可以在“はい”之后加上“そうです”,在“いいえ”之后加上“ちがいます”,即成“はい、そうです”“いいえ、ちがいます”。不知道时用“わかりません(不知道)”。 森さんは 学生ですか。(森先生是学生吗?) はい、そうです。   (是,是学生。) いいえ、ちがいます。 (不,不是。) 4、名の名[从属机构、国家][属性]助词“の”连接名词和名词,表示前日语面的名词是后面名词从属的机构、国家或属性。 李さんは          JC企画の 社員です。(小李是JC策划公司的职员。) 北京旅行社は    中国の       企業です。(北京旅行社是中国的企业。) デュボンさんは 大学の       先生です。(迪蓬先生是大学的老师。) 注意:在日语中,不论名词之间的是什么关系,一般加(の),如“(我的父亲)わたしの父”。汉语中说“我父亲”,而日语中不说“わたし父”。 应用课文 出迎え 李:JC企画の 小野さんですか。 小野:はい,小野です。李秀麗さんですか。 李:はい,李秀麗です。はじめまして。どうぞ よろしく お願いします。 小野:はじめまして,小野緑です。 森:李さん,こんにちは。 李:吉田さんですか。 森:いいえ,私は 吉田じゃ ありません。森です。 李:あっ,森さんですか。どうも すみません。 森:いいえ,どうぞ よろしく。 李:李秀麗です。こちらこそ,よろしく お願いします。 本期作业: 1、日译中 甲:李さんですか。 乙:いいえ,ちがいます。吉田です。 2、中译日 (1)小王是JC策划公司的职员。  (2)我不是日本人。 3 、听写对话   答案: 1 、日译中 甲:是小李吗? 乙:不,不是的。我是吉田。 2、中译日 (1)王さんは JC企画の 社員です。 (2)私は日本人ではありません。∕私は日本人じゃありません。 3、听写对话 森さんは学生ですか。 いいえ、学生ではありません。会社員です。

  • 新标准日本语再放送:2、这是书

    便有“だれ”“何”,句尾仍然要用“か”。 参考: “だれ”的比较礼貌的说法是“どなた”。“だれ”通常用于对方与自己地位相当或比自己地位低时。对尊长或比自己地位高的人用“どなた”询问。 (3) スミスさんは どなたですか。(史密斯先生是哪一位?) 3、の助词“の”连接名词和名词,表示所属 わたし の かぎ。(我的钥匙。) 田中さん の 車。(田中先生的车。) 4、この/その/あの 名は 名です 修饰名词时,要用“この”“その”“あの”。其表示的位置关系与“これ”“それ”“あれ”相同。 (1) この カメラは スミスさんのです。(这个照相机是史密斯先生的。) (2) その 自転車は 森さんのです。  (那辆自行车是森先生的。) (3) あの ノートは 誰のですか。   (那个笔记本是谁的?) 参考: 如上所示,一般要把“このカメラは スミスさんのカメラです”“その 自転車は 森さんの自転車です”中重复的名词删掉,成为“この カメラは スミスさんのです”“その 自転車は 森さんのです”。 5、どれ/どの 名 “どれ”“どの”是在三个以上的事物中,不能确定是哪一个时所用的疑问词。单独使用时,用“どれ”,修饰名词时用“どの”。 (1) 森さんの かばんは どれ ですか。(森先生的包是哪个?) (2) 長島さんの 傘は どれ ですか。 (长岛先生的伞是哪一把?) (3) 小野さんの 机は どの 机 ですか。 (小野女士的桌子是哪一张?) 100以下的数字 应用课文 家族の写真 小野:李さん,それは 何ですか。 李:これですか。家族の 写真です。 小野:この 方は どなたですか。 李:私の 母です。 小野:お母さんは おいくつですか。 李:52歳です。 李:小野さん,これ,どうぞ。 小野:えっ,何ですか。 李:お土産です。 小野:わあ,シルクの ハンカチですか。 李:ええ。スワトウの ハンカチです。中国の 名産品です。 小野:どうも ありがとう ございます。 本期作业   1、选择适当的词语填入括号内 (1) ( )は ( )のカメラですか。 ―― これは 王さんのです。 (2) あれは ( )ですか。 ――  はい、( )は 自転車です。 (3) ( )自転車は ( )のですか。 ―― この( )は森さんのです。 2、中日互译 (4)このかばんは小野さんのですか。―― はい、それは 小野さんのです。 (5)それは何ですか。―― これは 森さんの ノートです。 (6)这是小李的日语书。 (7)那是谁的电脑?是你的吗? 不,那电脑不是我的。 这日语才是我的电脑。 答案 1、选择适当的词语填入括号内。 (1)(それ)は (だれ)のカメラですか。 ―― これは 王さんのです。 (2)あれは (自転車)ですか。 ――  はい、(あれ)は 自転車です。 (3)(その)自転車は (誰)のですか。 ―― この(じてんしゃ)は森さんのです。 2、中日互译 (4)このかばんは小野さんのですか。―― はい、それは 小野さんのです。 这个包是小野的吗? 是的,那是小野的。 (5)それは何ですか。―― これは 森さんの ノートです。 那是什么? 这是小森的笔记本。 (6)这是小李的日语书。 これは 李さんの日本語の本です。 (8)那是谁的电脑?是你的吗? 不,那电脑不是我的。 这才是我的电脑。 あれは 誰のパソコンですか。あなたのですか? いいえ、あのパソコンは私のではありません。   これは 私のパソコンです。 喜欢这个节目吗?欢迎订阅。

  • 新标准日本语发音之元音和辅音的学习

    面的i音较弱,注意不要发成いや、いゆ、いよ。此外や行的い、え与あ行的い、え发音相同。 后,还有わ。它的发音与汉语wa相近,只是嘴唇呈圆形的时间比汉语要短得多,之后马上张开嘴。不要长时间使嘴唇呈圆形,否则会变成うわ。另外,わ行的い、う、え、を与あ行的い、う、え、お发音相同。 (2)浊音 浊辅音有以下四种。 が行、ざ行、だ行、ば行辅音的口形和舌位与か行、さ行、た行、ぱ行辅音的口形和舌位一样。发浊音时,声带开始颤动的时间比发清音早。 人日语学习者都想说一口地道的日语,那么刚开始学日语学习日语辅音遇到的大问题是清音和浊音(如“たta”和“だda”)的区别。汉语虽有“送气音”和“不送气音”的区别(如:“他ta”和“搭da”),但日语清音、浊音的发音方法与之不同。日语的た没有汉语ta呼出的气流强,だ音从始至终喉头都有颤动。汉语的ta和da的区别与日语的た和だ的区别如此不同,所以开始发日语的だda时,比较难。不过“我的书”中的“的”是弱化了的d,与日语的浊音相近,可以依照这个感觉练习。 此外反复听录音,做区分清音、浊音的练习也很重要。 特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上为大家介绍了新标准日本语发音之元音和辅音,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。

  • 手机上轻松学《新标准日本语》

    日语入门精彩活动:沪江日语菜鸟总动员,等你来战! 《新标准日本语》由知名的日本语学、汉学以及日语教育界的学者执笔,充分考虑到中国读者学习日语的需要,既注重打好基础,也不忽视实用性。为了让更多的人更好地踏入日语学习之旅,沪江日语推出重磅福利—— 沪江日语《新标准日本语》Web App重磅上线,无需再扛着厚重的课本,拿出手机就能领略新标日的无穷魅力!初、中、高级全套6册有声教程,更有讨论区可以互动交流,轻松攻克日语! ● Web App相比App有何不同? Web App无需下载安装,不占用手机内存; 无论你是Android、IOS还是Windows Phone系统都可以使用。 ● 新标准日本语