• 新标准日本语中级:第1课课文语法-日本の鉄道

    的语言? 新标日到底是一本什么样的教材? 深入了解,明确日语学习方向 >>免费领取你不知道的标准日本语【福利班】 >>0元日语体验课找到你适合的学习之路 教材共有:6册(标日初级上下册、标日中级上下册、标日高级上下册) 教材排版:大开本,横向排版。 教材优势: 1、课文内容生动,采用情境型会话,注重实用性。整套教材课文内容围绕几位主人公展开,连贯性强。 2、教材内容相对新编,更容易理解。适合自学日语的同学。 教材劣势: 教材中动词均以ます形出现,而不是动词原形,所以对我们了解动词原形造成一定的弯路。

  • 新标准日本语中级:第14课课文文章-日本的求职活动

    广泛的一套日语学习教材,既兼顾考试,又重视口语会话能力的培养。是日语零基础入门的好选择。 日语到底是一门什么样的语言? 新标日到底是一本什么样的教材? 深入了解,明确日语学习方向 >>免费领取你不知道的标准日本语【福利班】 >>0元日语体验课找标准日本语中级:第14课课文文章-日本的求职活动 >>免费领取你不知道的标准日本语【福利班】 >>日语到你适合的学习之路 教材共有:6册(标日初级上下册、标日中级上下册、标日高级上下册) 教材排版:大开本,横向排版。 教材优势: 1、课文内容生动,采用情境型会话,注重实用性。整套教材课文内容围绕几位主人公展开,连贯性强。 2、教材内容相对新编,更容易理解。适合自学日语的同学。 教材劣势: 教材中动词均以ます形出现,而不是动词原形,所以对我们了解动词原形造成一定的弯路。

  • 新标准日本语中级:第15课课文文章-日本的餐厅

    广泛的一套日语学习教材,既兼顾考试,又重视口语会话能力的培养。是日语零基础入门的好选择。 日语到底是一门什么样的语言? 新标日到底是一本什么样的教材? 深入了解,明确日语学习方向 >>免费领取你不知道的标准日本语【福利班】 >>0元日语体验课找标准日本语中级:第15课课文文章-日本的餐厅 >>免费领取你不知道的标准日本语【福利班】 >>日语到你适合的学习之路 教材共有:6册(标日初级上下册、标日中级上下册、标日高级上下册) 教材排版:大开本,横向排版。 教材优势: 1、课文内容生动,采用情境型会话,注重实用性。整套教材课文内容围绕几位主人公展开,连贯性强。 2、教材内容相对新编,更容易理解。适合自学日语的同学。 教材劣势: 教材中动词均以ます形出现,而不是动词原形,所以对我们了解动词原形造成一定的弯路。

  • 新标准日本语中级:第1课课文文章-日本的铁路

    广泛的一套日语学习教材,既兼顾考试,又重视口语会话能力的培养。是日语零基础入门的好选择。 日语到底是一门什么样的语言? 新标日到底是一本什么样的教材? 深入了解,明确日语学习方向 >>免费领取你不知道的标准日本语【福利班】 >>0元日语体验课找标准日本语中级:第1课课文文章-日本的铁路 >>免费领取你不知道的标准日本语【福利班】 >>日语到你适合的学习之路 教材共有:6册(标日初级上下册、标日中级上下册、标日高级上下册) 教材排版:大开本,横向排版。 教材优势: 1、课文内容生动,采用情境型会话,注重实用性。整套教材课文内容围绕几位主人公展开,连贯性强。 2、教材内容相对新编,更容易理解。适合自学日语的同学。 教材劣势: 教材中动词均以ます形出现,而不是动词原形,所以对我们了解动词原形造成一定的弯路。

  • 新标准日本语中级:第1课课文文章-日本の鉄道

    广泛的一套日语学习教材,既兼顾考试,又重视口语会话能力的培养。是日语零基础入门的好选择。 日语到底是一门什么样的语言? 新标日到底是一本什么样的教材? 深入了解,明确日语学习方向 >>免费领取你不知道的标准日本语【福利班】 >>0元日语体验课找标准日本语中级:第1课课文文章-日本の鉄道 >>免费领取你不知道的标准日本语【福利班】 >>日语到你适合的学习之路 教材共有:6册(标日初级上下册、标日中级上下册、标日高级上下册) 教材排版:大开本,横向排版。 教材优势: 1、课文内容生动,采用情境型会话,注重实用性。整套教材课文内容围绕几位主人公展开,连贯性强。 2、教材内容相对新编,更容易理解。适合自学日语的同学。 教材劣势: 教材中动词均以ます形出现,而不是动词原形,所以对我们了解动词原形造成一定的弯路。

  • 新标准日本语中级:第5课课文文章-日本語の語彙

    广泛的一套日语学习教材,既兼顾考试,又重视口语会话能力的培养。是日语零基础入门的好选择。 日语到底是一门什么样的语言? 新标日到底是一本什么样的教材? 深入了解,明确日语学习方向 >>免费领取你不知道的标准日本语【福利班】 >>0元日语体验课找标准日本语中级:第5课课文文章-日本語の語彙 >>免费领取你不知道的标准日本语【福利班】 >>日到你适合的学习之路 教材共有:6册(标日初级上下册、标日中级上下册、标日高级上下册) 教材排版:大开本,横向排版。 教材优势: 1、课文内容生动,采用情境型会话,注重实用性。整套教材课文内容围绕几位主人公展开,连贯性强。 2、教材内容相对新编,更容易理解。适合自学日语的同学。 教材劣势: 教材中动词均以ます形出现,而不是动词原形,所以对我们了解动词原形造成一定的弯路。

  • 新标准日本语再放送:11、小野喜欢歌曲

    说明原因、理由,不过无论是哪一种情况,“から”都须接在表示原因、理由小句的句尾。构成复句的句子我们称之为小句。 (1)森さんは お酒が 好きですから、毎日 飲みます。(森先生喜欢喝酒,每天喝酒。) (2)寒いですから、まどを 閉めます。(因为太冷了,我要把窗户关上。) (3)窓を 閉めます。寒いですから。(我要把窗户关上,因为太冷了。) “だから”是表示原因、理由的连词,意思相当于汉语的“所以”,其比较礼貌的说法是“ですから”。助词“から”构成表示原因、理由小句的一部分,而连词“だから”独立使用在结果的句子前面。 (1)金さんは やさいが 嫌いです。だから あまり 野菜を 食べません。(金女士不喜欢蔬菜,所以不怎么吃。) (2)あしたは 休みです。ですから、こどもと 動物園へ 行きます。(明天休息,所语以我跟孩子去动物园。) 5、频率的副词 “いつも”“よく”“時々”“たまに”“あまり”“全然”等是表示频率的副词。“あまり”“全然”后面须接否定形式。 (1)わたしは たまに コンサートへ 行きます。(我偶尔去听听音乐会。) (2)李さんは 時々 映画を 見ます。(小李有时看电影。) (3)田中さんは あまり 横浜へは 行きません。(田中先生不太去横滨。) 6、どうしてですか 询问事由时使用“どうしてですか”,相当于汉语中“为什么”。回答时在谓语后面加“から”。 僕は 来月 また ここへ 来ますよ。(我下个月还来这里。) ——どうしてですか。(为什么?) ——ここで 友達の 結婚式が ありますから。(因为朋友要在这里举行结婚典礼。) 应用课文 お土産 李:箱根は ホテルや 旅館が 多いですね。 小野:そうですね。会社の 別荘も たくさん あります。 李:長島さんや 小野さんも よく 来ますか。 長島:ええ、車で 時々 来ます。 小野:わたしは 運転が できませんから、いつも 電車です。 長島:ぼくは 来月 また きますよ。 李:どうしてですか。 長島:この 近くの ホテルで 友達の 写真展が ありますから。 李:箱根の お土産は 何が いいですが。 小野:うーん、そうですね…,迷いますね。 長島:寄木細工は いかがですか。とても 有名ですよ。 小野:きれいな 模様ですね。 小野:ええ。 長島:気に いりましたか。 李:はい、とても。 本期作业 一、日译中 (1) A:森さんは英語が分かりますか。 B:いいえ、ぜんぜん分かりません。 (2) A:窓を閉めてください。 B:どうしてですか。 A:寒いですから。 (3) A:いつもコンサートへ行きますか。 B:いいえ、あまり行きません。 二、中译日 (1)我喜欢吃蔬菜和水果。 (2)A:经常参加婚宴吗?B:偶尔参加。  (3)小野擅长打高尔夫球。 答案 一、日译中 (1) A:小森懂英语吗? B:不,完全不懂。 (2) A:请把窗户关上。 B:为什么? A:因为很冷。 (3) A:经常去看演唱会吗? B:不,不常去。 二、中译日 (1)私は野菜と果物が好きです。 (2)A:よく結婚式に参加しますか。B:偶に参加します。 (3)小野さんはゴルフが上手です。 喜欢这个节目吗?欢迎订阅。

  • 新标准日本语再放送:9、川菜很辣

    日语太难。) 7、表示程度的副词 とても、たいへん、少し、ちょっと、あまり、全然。 とても/たいへん>少し>ちょっと>あまり~ません>全然~ません (1)この 料理は とても おいしいです。(这个菜非常好吃。) (2)この スープは すこし からいです。(这个汤有点辣。) (3)試験は 全然 難しく ありませんでした。(考试一点儿也不难。) 注意:汉语中形容词前面的“很”有时并不表示程度很重,而日语中如使用“とても”等,则强调程度非常重。 8、常用的一类形容词 应用课文 温泉 李:小野さん、この 浴衣は ちょっと 小さいです。 小野:あら、それは 子供用ですよ。これを どうぞ。 李:それは ちょうど いいです。 小野:李さん、熱く ないですか。 李:いいえ、ちょうど いいです。とても 気持ちが いいですね。 李:小野さん、すばらしい 眺めですね。 小野:ええ、本当に。 李:小野さん、それは 何ですか。 小野

  • 新标准日本语再放送:19、不要忘了拿钥匙

    能用“が”。因为这些词不能表示旧信息。 (1)だれがいますか。 “× だれはいますか。” (2)どこが痛いですか。 “× どこは痛いですか。” (3)何が好きですか。 “× 何は好きですか。” 应用课文 スキー 新泻县的苗场是著名的滑雪场。周末,小野和森邀请小李去滑雪。小李是第一次滑雪。 (在滑雪场,小李显得十分拘谨。) 李:小野さん、初めてですから、ちょっと怖いです。 小野:心配しなくてもいいですよ。ここは初心者コースですから。 (小李在森,小野的后面提心吊胆地滑着。) 李:森さん、小野さん、待ってください。先に行かないでください。 小野:急がなくてもいいですよ。わたしたちもゆっくり滑りますから。 (滑了一会儿后,在休息处。) 森:李さん、スキーはどうですか。 李:何度も転びましたが、とてもおもしろいです。 森:そうですか。だいぶ上手になりたいです。 李:本当ですか。でも、もっと上手になりたいです。 小野:じゃあ、もっと練習しなければなりませんね。もう一度滑りますか。 李:はい

  • 新标准日本语再放送:15、小野正在看报纸

    能用“へ”来替换,只有表示“行きます”“来ます”“帰ります”等典型的移动动词的目的地时,“に”和“へ”才可以通用。 应用课文 風邪 (电话转接到小野住) 小野:もしもし、小野です。どうしました? 李:ちょっと熱があります。今日会社を休んでもいいですか。 小野:ええ、もちろんです。あまり無理をしてはいけませんよ。 李:はい、分かりました。あのう、吉田課長は? 小野:今会議室で打ち合わせをしています。後で伝えます。 李:お願いします。 小野:もう病院に行きましたか。 李:いいえ、まだです。 小野:じゃあ、病院に行ってから、ゆっくり休んでください。 李:はい、ありがとうございます。 (在医院里) 医者:風邪ですね。温かい物を食べて、十分睡眠をとってください。それから今晩お風呂に入ってはいけませんよ。 李:分かりました。 医者:では、薬を出します。薬局に行って、もらってください。 李:ありがとうございました。 医者:お大事に。 本期作业 翻译句子 1、小李正在吃饭。  2、你不去也可以。 3、これは食べてはいけません。 答案 翻译句子 1、李さんは食べています。 2、あなたは行かなくてもいいです。 3、这个不能吃。 喜欢这个节目吗?欢迎订阅。