• 小丸子原版漫画学习:丸尾和美环也来学英语

    好吧,我们就从复习昨天的开始,“你好吗”怎么说? 大家都说了,除了永泽…… ④ 花轮:丸尾跟美环昨天都没有来,可是都会,好厉害啊。 丸尾:那当然,这就是身为班长的基础知识。 ⑤ 永泽:这么说,不会的人只有我一个了。 ⑥ 花轮:没没关系,不会是当然的,你不要放在心上啊。 永泽:真的吗? 小丸子想:哎,要这个大少爷这样为别人操心,秀大叔看了的话一定会哭死…… 解 说: ①教養「きょうよう」: 教育;修养;教养 ②勢ぞろい「せいぞろい」:聚集,齐,到齐 親戚一同が勢ぞろいする。/亲戚聚集一堂。 ④ズバリ:击中要害,一语道破 正にそのものずばりです。/的确一语道破。 本节目仅供学习,原版漫画涉及版权,请勿转载, 欢迎大家订购原版书籍。 小丸子原版漫画,点击购买订阅>>> 双语文章中 文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 小丸子原版漫画学习:小丸子英语学习进行时

    。 小玉:对啊! 花轮:你们,比起我,更相信dorifu是不是? ⑥ 滨崎:I am a 宾治。(无奈……) ⑦ 花轮:No,No,如果要讲的话应该是“My name is 滨崎”。 ⑧ 滨崎:你也教教我英语好不好? ⑨ 花轮:额,好是好啊,可是…… 解 说: ⑤ドリフ:日本的一档电视节目 手本にする:作为样板、榜样 これを手本にして作る。/以此为样本制作。 ⑧ 別に:特别,显著 別に嬉しくない。/没有什么(特别)开心的。 本节目仅供学习,原版漫画涉及版权,请勿转载,欢迎大家订购原版书籍。 小丸子原版漫画,点击购买订阅>>> 双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 小丸子原版漫画学习:勤学好问的小丸子

    好吗” 的意思,简单的打招呼的说法。 ③ 小丸子:How are you。其实英文也很简单嘛! 小玉:小丸子,现在才教了一句而已啊。 滨崎:How are you。 ④ 小丸子:那如果“帮我抓一下后背”或者“借掏耳勺给我”这些要怎么说啊?  滨崎:还有,“放屁”啊“打屁股”这个也要教我们怎么说。 ⑤ 花轮:啊,这些无聊的我没有用英语说过, 所以在我的词汇里没有这些。应该要学一些更日常的才对啊,baby。 ⑥ 小丸子:哎,可是这就是我的日常生活啊。 滨崎: 那也是我的日常生活。 (这都是什么日常啊,囧) ⑦ 花轮:总之啊,今天教的英文要好好的复习,baby。 滨崎:什么?还要复习,怎么这么麻烦啊! 解 说: ④おなら:屁 おならをする/放屁 おしりペンペン:打屁股 ⑤ ボキャブラリー:词汇 ボキャブラリーが豊か/词汇丰富 本节目仅供学习,原版漫画涉及版权,请勿转载,欢迎大家订购原版书籍。 小丸子原版漫画,点击购买订阅>>> 双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 《幽游白书》真人版阵容公开引争议,为何少年漫画真人版难获好评?

  • 这部作品居然改编自漫画?

    为人所知的动画的话,吉卜力电影《侧耳倾听》的原作就是最典型的例子了吧。恐怕现在才知道有原作的人也很多吧。这是改编自1989年在《RIBON》上连载的柊葵老师的同名漫画,只有短短4话的单行本全1卷。在网上书店、Village Vanguard的吉卜力专区等地方,在特定的地方寻找的话应该可以买到。因为新装版也出来了,有兴趣的人请一定要入手看看。[/cn] [en]ここまで「知名度のわりに原作が知られていない名作アニメ」をご紹介してきましたが、その多くは原作とアニメの作風にも乖離が生じております。これすなわち、原作に内包されていた爆発力を製作陣が抽出し、後世に語り継がれる名作アニメとして昇華させたということ。原作者の先生とアニメスタッフの皆様の凄さを改めて感じる次第です。[/en] [cn]至今为止,我们介绍了“有知名度却无人知道原作的名作动画”,其中很多作品在原作和动画的风格上也产生了背离。也就是说,制作团队提取了原作中包含的爆发力,并将其升华为后世流传的名作动画。再次感叹原作者和动画工作人员的厉害之处。[/cn] 本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐:龟梨和也主演NHK日剧《正义的天平》9月播出

  • 漫画版《乔布斯传》少女漫画连载启动

    本书是沃尔特·艾萨克森(WalterIsaacson)版《乔布斯传》的漫画简化版,但事实并非如此。漫画版的《乔布斯传》也有自己的创新之处。漫画版的《乔布斯传》作者是日本著名女漫画家山崎麻里(MariYamazak)。2010年,山崎麻里曾以《罗马浴场》获第三届的漫画大奖。漫画版《乔布斯传》的第一卷现在已经开始在日本女性漫画杂志《Kiss》上连载。 山崎麻里的《乔布斯传》是在艾萨克森版本的基础上改编的,并在扉页底部明确提出主要情节来源于艾萨克森版本。漫画版《乔布斯传》前15页主要围绕着乔布斯多次联系《时代》杂志前编辑艾萨克森为自己写自传而展开的。15页之后的情节是从乔布斯童年被领养的经历写起的,山崎麻里笔下童年时期的乔布斯长的非常可爱。聪明的他常常担心自己的养父母不会喜欢自己。之后情节就过度到了乔布斯少年时期,他在青少年时期对工程学产生了浓厚的兴趣,而学校生活的一系列经历也逐渐养成了他“坏小子”的性格。 虽然乔布斯的大名在日本早已经家喻户晓,但山崎麻里在尊重乔布斯生平的基础上,结合了日本传统漫画的叙事技巧,使得整个作品在情节上做到了引人入胜。山崎麻里笔下大学阶段的乔布斯则成为了万千青年读者喜爱的偶像。乔布斯接受了自己老师伊莫金希尔(ImogeneHill)送给自己的5美元“贿赂”以参加LSD考试。但是,山崎麻里并没有将乔布斯描绘成一个尽善尽美的人,对15岁的乔布斯曾吸食大麻一事书中也有描述:乔布斯无意之中在车上拉下了一袋大麻并被自己的养父保罗发现。书中还有乔布斯躺在地上吸大麻的画面。 书中最后一部分,乔布斯遇见了不修边幅的史蒂夫·沃兹尼亚克(SteveWozniak)。到此,漫画版的《乔布斯传》第一卷就结束了。乔布斯创建苹果公司等一系列事情将会在下一卷中展开。

  • 漫画版《新世纪福音战士EVA》完结!

    我们展示了一个和动画版完全不同的情节发展。[/cn] [en]今回発売が決定したのはこの最終巻の[wj]プレミアム[/wj]限定版。コミックに今回限りの特典がついた豪華版。特典は限定オリジナルカバーのほか、過去のコミックスを含む全巻が収納できるブックエンド、著者・貞本義行描き下ろし[wj]イラスト[/wj]収録の[wj]ブックレット[/wj]と、貞本義行が漫画執筆時に愛聴していた音楽を収録したWorking Music CDがついてくる。[/en] [cn]这次决定发售的为最终卷的附加限定版,在漫画中收录了仅限于此次的特典,堪称豪华版。特典中除了本该有的内容之外,还有利于收纳过去发售的漫画全卷的书挡、作者贞本义行笔下未经登载过的插图小册子,还收录了贞本义行在创作漫画时爱听的音乐,并制作成了Working Music CD。[/cn] [en]ファンならずとも

  • 现象级四格漫画《100天后就会死的鳄鱼》电影版正式公映!

    漫画「100日後に死ぬワニ」(著:きくちゆうき)が原作のアニメーション映画打算重新打磨剧本。这部电影很好地体现了当下生活,我认为这是该片最具吸引力的一点”。[/cn] [en]ワニが思いを寄せるセンパイを演じた新木優子は「最初に原作を読んだ時に、個人的にその先の物語が気になっていたので、映画で(その後の物語が)描かれると聞いてうれしかったし、自分が想像していた以上にワニの気持ちに寄り添うことができて、一読者としてうれしかったです」と、新たなストーリーとの出会いを喜んでいた。[/en] [cn]饰演鳄鱼所爱慕的前辈一角的新木优子表示很期待电影中新的桥段,她说“最开始我看漫画时就很好奇接下来剧情走向,所以听说电影版会续讲后面的故事时很开心,能够比想象地更近距离体会鳄鱼这个角色,作为读者我很兴奋”。[/cn] [en]そんな本作が上映される劇場でしか買えないグッズの発売も決定。ワニたちが描かれたクリ

  • 小丸子原版漫画学习:今天作业好多

    不用说在当时的清水市(1974年)那样的普通城市,能看见外国人真是没有道理的稀奇。  ⑤外国人:你好,打扰一下,请问哪里有可以坐公车的地方? ⑥ 小丸子:厄… 小玉:这个人在说什么啊… 解说: 小丸子有一句:やんなっちゃうよう。这是一句很口语化的形式,日本年轻人经常用到。意思为:不想做呢;真是受不了了。 プリント:(英) print ,意为印刷品,油印品。这里是指作业有2页的意思。 プール:原意为游泳池。这里则是指代游泳。 ましてや:汉字写成「況してや」。意为更不用说。 べらぼう:不像话;不合理;很;非常。例如:べらぼうな要求。/不合理的要求。 本节目仅供学习,原版漫画涉及版权,请勿转载,欢迎大家订购原版书籍。 小丸子原版漫画,点击购买订阅>>> 双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。