• 小丸子原版漫画学习:罗马字不是英语

    「つうじる」:通;通到;通往;精通。 例:ここから天津までバスが通じている。/从这里到天津通公共汽车。 ローマ:罗马。 ローマ字:罗马字母。 ⑤ へん:汉字可写成【変】,意为奇怪。常说的“变态”,用日语就可以说“変態「へんたい」 ⑥ とにかく:总之。 何でもいいから:这一句在口语中经常用到呢~意为【不管怎么样】。 何でもいいから、教えてください。:不管怎么样,请告诉我吧。 本节目仅供学习,原版漫画涉及版权,请勿转载,欢迎大家订购原版书籍。 小丸子原版漫画,点击购买订阅>>> 双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 小丸子原版漫画学习:爷爷的担心

    :丸子,你不会是想去留学吧……? 小丸子:因为是国际人啊,说不定也有去留学的可能性。 ⑥ 爷爷:不行啊,丸子~你要是去留学的话,会被拐卖的到东南亚,这一辈子都回不来了!! 小丸子:这是哪个时代哪个国家的情况了…… ⑦ 小丸子:哎……连爷爷也不明白啊~我们家真是没有国际人啊。 话外音:怎么可能有。 解说: ②ほたまげた原型:魂消る 「たまげる」:吃惊,吓一跳. 九官鳥 「きゅうかんちょう」秦吉了,八哥,鹩哥。 ⑥ゆうかい:汉字写作「誘拐」,诱拐,拐卖。 東南アジア「とうなんあじあ」:东南亚。 本节目仅供学习,原版漫画涉及版权,请勿转载,欢迎大家订购原版书籍。 小丸子原版漫画,点击购买订阅>>> 双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 小丸子原版漫画学习:爸爸的原创英语

    边玩去。 ③ 小丸子:烟灰缸用英语怎么说呢? 爸爸:就是“烟灰缸”。 ④ 小丸子:那西瓜呢? 爸爸:就是“デカメロン”。 (注デカメロン:迪卡麦伦十日谈) ⑤ 小丸子:那放屁呢,放屁? 爸爸:啊,你真的放屁啊,放屁叫做“瓦斯”。 ⑥ 妈妈:老公,你不要教她一些胡说八道的话好不好,真是! 爸爸:你妈生气了,生气了。 ⑦ 小丸子:生气的人怎么说? 爸爸:火山爆发,火山爆发。 解 说: ③灰皿「はいざら」: 烟灰缸 ④おなら:屁 ⑥いい加減「いいかげん」:适当,适度;不彻底,马马虎虎 いい加減なことを言う/说话荒唐 本节目仅供学习,原版漫画涉及版权,请勿转载, 欢迎大家订购原版书籍。 小丸子原版漫画,点击购买订阅>>> 双语文章中 文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 小丸子原版漫画学习:爷爷也想学英语

    问他“我是个糟老头子还请你多多关照”,这句话怎么说。 ⑥ 小丸子:呼呼呼,“我是个糟老头子还请你多多关照”,可是这个是什么时候要跟谁说的话呢? 爷爷:啊?什么时候?跟谁说? ⑦ 旁白:爷爷察觉到在往后的人生中,向外国人说“请多关照”的机会好像没有。 解 说: ②さっさと:赶快 さっさと起きなさい/赶快起床 たいしたもん:同“たいしたもの”,了不起的事 ⑤ 老い耄れ「おいぼれ」:衰老,老糊涂 本节目仅供学习,原版漫画涉及版权,请勿转载, 欢迎大家订购原版书籍。 小丸子原版漫画,点击购买订阅>>> 双语文章中 文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 小丸子原版漫画学习:来学“Excuse me”

    可是我的职责哟。 小丸子:那你赶紧地啊。 小丸子想:这种事情干吗要站起来讲。 ⑧ 花轮:好了,各位冷静一点嘛。还有,美环,我不需要你护着我啊,谢谢。 解 说: ④素敵「すてき」:极好,漂亮,精彩 進む「すすむ」:继续……下去。 読み進む。/继续读下去。 ⑦役目「やくめ」:任务,职责 役目を果たす。/完成任务, 尽职。 ⑧庇う「かばう」:保护,庇护 本节目仅供学习,原版漫画涉及版权,请勿转载, 欢迎大家订购原版书籍。 小丸子原版漫画,点击购买订阅>>>

  • 小丸子原版漫画学习:妈妈我想学英语

    も、たら等的口语形式。 ④ペラペラ:流利的。 ⑥おとなしい:汉字可写成大人しい,意为老实,安详,温顺。 例如:大人しい子供/老实的孩子;听话的孩子。 本节目仅供学习,原版漫画涉及版权,请勿转载,欢迎大家订购原版书籍。 小丸子原版漫画,点击购买订阅>>> 双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 小丸子原版漫画学习:直言不讳的永泽同学

    接到论坛节目中查看原始大图。) 日文台本: ① 花輪:は…はいはい、今日はここまでにしよう 宿題のプリントをつくってきたから、ちゃんとやってきたまえ ボクの手づくりだよ ② 丸子:ありがとう、花輪君  いろいろめいわくかけてごめんね 玉ちゃん:すごくたすかるし、勉強になるわ ③ 永沢:花輪クン…… キミ  字が下手だなァ、英語より、お習字通った方がいいんじゃないかな ④ 皆:o(╯□╰)o…… ⑤ (次の日から花輪クンはたぶんもう何も教えてくれないだろうと永沢君以外全員予感していた。 …そして案の定、次の日から花輪君は何も教えてはくれなかったのである……) その57·おわり 中文翻译: ① 花轮:好了好了,我们今天就到这里。我做了一份作业,你们要好好做哦,这是我亲手做的哦。 ② 小丸子:谢谢你花轮,给你添了这么多麻烦真对不起。 小玉:我学了很多很多,对我帮助很大哦。 ③ 永泽:花轮,你的字写得好难看,比起英语,你还是应该先把字写好哦。 ④ 囧…… ⑤ 旁白:除了永泽之外,大家都预感到第二天起,花轮大概不会再来教他们了。果然不出所料,花轮因此再也不教他们了。 第57卷·完结 解 说: ①プリント:印刷;印刷品。 手作り「てづくり」:自己做,手制。 ②迷惑「めいわく」をかける:添麻烦。 ③下手「へた」:笨拙,烂。 ⑤案の定「あんのじょう」:果如所料。 本节目仅供学习,原版漫画涉及版权,请勿转载, 欢迎大家订购原版书籍。 小丸子原版漫画,点击购买订阅>>>

  • 小丸子原版漫画学习:小丸子向花轮学英语

    ,周到,仔细 くれぐれも気をつけてください。/请多加小心。 ④ ちゃんとした:端正,规规矩矩 ちゃんとした職業。/正正当当的职业。 ⑤ エスプレッソ:意大利式咖啡 あんがい(案外):出乎意外的 案外な結果に終わる。/结果出乎意料。 本节目仅供学习,原版漫画涉及版权,请勿转载,欢迎大家订购原版书籍。 小丸子原版漫画,点击购买订阅>>> 双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指 正。

  • 小丸子原版漫画学习:小丸子要做国际人

    以我说你那是天方夜谭嘛。 ⑥小丸子:那你让我参加英语培训班。 爸爸:啊?什么?不知道你在说什么但是不行。 ⑦小丸子:花轮都说的可流利了,我也想要跟他一样。 爸爸:那你去向花轮学不就好了嘛! 解说: ④トンチンカン:也可写作とんちんかん。 (1)前后不符,前后矛盾, とんちんかんな答えをする。/答非所问。 話がどうもとんちんかんだ。/所说的总有点儿前后矛盾。 (2)傻事,笨事;糊涂虫。 とんちんかんなことばかりする。/净干傻事。 本节目仅供学习,原版漫画涉及版权,请勿转载,欢迎大家订购原版书籍。 小丸子原版漫画,点击购买订阅>>> 双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 小丸子原版漫画学习:花轮英语真厉害

    留了大约30秒。 ② 花轮:嗨,怎么感觉你们很困扰啊。 小丸子:这个声音!! 小玉:花轮君! ③ 花轮:嗨,宝贝。请问有什么可以帮你。 外国人:oh,nice boy。 ④ 外国人:我怎样才能坐到巴士? 花轮:一直往前走,右边就是哦。 ⑤ 外国人:谢谢,你真好心! 花轮:不客气。 小丸子,小玉:哇~ ⑥ 小丸子:花轮君,你真厉害! 小玉:真是对你刮目相看啊。 花轮:huhu,作为国际人这是当然的啦。 ⑦ 花轮:作为国际人,你们也多多少少掌握一点英语为好哦~ 解说: 立ち込める「たちこめる」:笼罩;覆盖。 見直す「みなおす」:重看;从新认识。例如:手紙を読んで彼女の文章力を見直した。/看了信后,我对她写文章的能力有了新的评价。 身につける「みにつける」:原意指带(穿)在身上。引申义为:掌握。 本节目仅供学习,原版漫画涉及版权,请勿转载,欢迎大家订购原版书籍。 小丸子原版漫画,点击购买订阅>>> 双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。