搜索 查词

热搜词

清除
  • 《千与千寻》确定中国上映!网友:“激动得热泪盈眶”

    进了!一定要去看!”“我要哭辽...《哈尔的移动城堡》也请安排”“求不删减,上完整版”“年少时看的动画,现在要带着孩子去看了”等,网友们兴奋的心情无法抑制。[/cn] [en]同作は2001年に日本で上映され大ヒットを記録。日本映画の歴代興行収入ランキングでトップの308億円を稼ぎ出した。その人気は中国でも絶大で、コミュニティーサイトDouban(豆瓣)では100万人以上が評価し、そのうち7割以上が満点の星5つを付けた。10点満点の評価でも9.3点という高い数字を記録している。また、16年に新浪娯楽が微博で行ったジブリ作品人気投票では、実に4割以上の票を集めて1位だった。[/en] [cn]该作品2001年在日本上映时反响很是热烈,以308亿日元票房居历代日本电影排房排行榜之首。这部电影在中国人气也颇高,社区网站豆瓣上评论超过100万人次,其中7成以上都打了5星好评。在10分满分的评价基准中获得9.3分的高分。另外,16年新浪娱乐在微博上发起的吉卜力千と千作品人气投票中,该作最终收获4成以上选票,荣获第一。[/cn] 本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐: 《龙猫》中国版海报获日本网友点赞 吉卜力暗戳戳卖起了限定周边T恤!

  • 宫崎骏电影《千与千寻》台词

    成了猪,正在千寻束手无策时,一位名叫白龙的少年出现并帮助了她,在白龙的指点下,千寻到汤婆婆处请求并被分配到清洗浴池的工作,突然有一天,,小白因为替汤婆婆做事而受了重伤,千寻再次踏上旅程······ 台词赏析 [en]ハクは私を助けてくれたの。[/en] [cn]小白之前救了我。[/cn] [en]わたし、ハクを助けたい。[/en] [cn]这次我也想救小白。[/cn]  [en]ハク様 元の世界に私も戻るよ[/en] [cn]小白:我也会回到原来的世界里[/cn] [en]千尋 またどこかで会える[/en] [cn]千寻:还会在其他地方见千与千寻 日文名:千と千面的[/cn] [en]ハク様 うん、きっと[/en] [cn]小白:嗯 一定[/cn] [en]千尋 きっとよ[/en] [cn]千寻:一定 [/cn] 在线电影欣赏 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 在线地址:http://v.qq.com/x/cover/dxejskxh9kkcry3.html?vid=8dyTWXK9SAm

  • 安卓应用推荐:看《千与千寻》学日语

    想要轻松学日语?乐学乐玩才是王道?向大家力荐超好用的全新安卓手机应用——“看电影学日语”。采用宫崎骏的经典作品《千与千寻》,在聆听电影原声的同时达到日语进阶! 《千与千寻》被誉为宫崎骏的《爱丽丝梦游仙境》,第75届奥斯卡最佳动画长片奖。本应用选取原汁原味电影音频,身临其境,重温经典与温暖。 看《千与千寻》学日语手机应用:免费下载地址>>> 选取电影《千与千寻》原声音频,配以大量精彩的电影画片,在闲暇时间重温经典动画皮的同时,助你练好听力,增加词汇。 看电影学日语,我们的目标是 “从此不需字幕”! 系统要求:ANDROID 2.3及更高版本 软件大小:43M 售价:免费 应用特色: 原味电影

  • 《千与千寻》20周年纪念周边抢先看!

    [en]映画「千と千尋の神隠し」の公開20周年を記念した「千と千

  • 有声听读新闻:日推热议如同千与千寻场景般的美景

    受到好评。因为像电影《千与千寻》中的场景而在社交网络上受到关注。[/cn] 想提升日语口语能力? >>>先咨询专业老师确定自己语言水平  重点词汇 : 続く[つづく] 持续;连绵 電柱[でんちゅう] 电线杆 幻想的[げんそうてき] 幻想;空想 光景[こうけい] 光景;景象 評判[ひょうばん] 评价;声望;有名;传闻 場面[ばめん] 场景;情景

  • 宫崎骏动画电影《千与千寻》推荐

    会有新的感受、新的启发、新的想法,《千与千寻》也不例外。“千与千寻”,这两个名字都是那个梳着马尾的10岁女孩所拥有的。在千寻没有通过那个奇特的隧道前,那个日常的她正在车上面临着即将迎来新生活的不安。胆小、迷茫、对未知未来的恐惧与不安,这一切都让她呈现出一个10岁女孩所有的性格特征。然而通过那个隧道后的经历,对她来说也许是这一生难以忘记的特殊经历,而这段经历也让她成长了不少。为了解救自己的父母,她不得不与汤婆婆做交易,在澡堂里工作;为了救白龙,她不得不踏上孤独的旅程。而在这些过程当中,她潜藏的能量和潜力逐渐爆发出来。她勇敢机智、坚强不屈,遇到困难不是逃避而是面对,最终成为了那个与众不同的自己。到底是“千”还是“千寻”,女孩的名字似乎变得不那么重要了,重要的是那个变化了、成长了的自己。让我们勇敢让自己变得更好吧!因为这世上只有一个独一无二的你。 声明:本双语文章中的中文翻译系沪江日语原创,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 电影《千与千寻》剧照欣赏戳这里>>> 更多日本电影相关内容:沪江日语日本电影小站>>> 剧照赏析: 汤婆婆,总觉得她的头大得很恐怖~><不过其实她是个“好坏参半”的人啦~~ 宫崎骏的作品关于景物的设定很美,基本上每一张都千与千寻 日文名:千と千能做电脑桌面了~~ 大爱这一幕~~千寻与小白之间的暧昧和好感也是看点~~ 我不会说话,所以只会静静地陪着你。有无面鬼这样的朋友,千寻是幸福的~ 白龙受伤,千寻悉心照顾他~这一幕也很喜欢~ 好吧…… ╮(╯-╰)╭ 不得不承认,鸭神也很萌很二很可耐~ 更多日本电影相关内容:沪江日语日本电影小站>>>

  • 十年纪:2001-千与千寻

    十周年庆第六站【十年纪】经典外语电影听写大赛活动详情>>> 千寻为了救自己的父母,拼命的向钱婆婆求工作,受到钱婆婆的恐吓,但千寻并没有胆怯退缩..... ※直接听写答案,不需要写数字编号 あのー…ここで働かせてください! __(1)___なおしゃべりはやめとくれ。(两个汉字) そんな ___(2)____ に何が出来るのさ。(6个假名) ここはね、人間の来るところじゃないんだ。 八百万の神様達が疲れをいやしに来る__(3)__なんだよ。(一个假名两个汉字) それなのにおまえの親はなんだい? お客さまの食べ物を豚のように__(4)____て。(两个汉字三个假名) 当然の___(5)_____さ

  • 《鬼灭之刃》票房将超越《千与千寻》?日媒骚扰宫崎骏惹众怒

    看吧’,我特别感动。因为我超喜欢炼狱,他为了保护炭治郎他们战斗到倒下时我跟老公说我都要哭了,结果他一句‘可是啊…’就开始了,还用很冷漠的口吻跟我讲大道理。我气得不行发火说‘我就是喜欢不行啊!’,回家之后都超不爽。”[/cn] [en]「それまでまったくアニメに興味がなかった50代の上司が、“『鬼滅』の映画を見てきたんだけど、なんで主人公の妹は竹をくわえてるの?そういう疑問が渦巻くばかりで面白くなかったよ”“やっぱりアニメは子供が見るものだな”って……。前からファンだった私や同僚はゲンナリしてました」[/en] [cn]“我50多岁的上司,一个至今对动画都完全没兴趣的人,说‘我去看了鬼灭的电影,为啥主人公的妹妹要含个竹筒啊?我就一直寻思这事儿看得真没意思。’、‘果然动画就是给小孩子看的’……像我跟同事这种以前就是粉丝的简直无语了。”[/cn] 不得不说这种种表现也确实已经是社会现象了。 对此你又有什么想法呢? 本文为沪江日语原创,未经允许禁止转载。 相关阅读推荐: 《鬼灭之刃》剧场版上映一个月获204亿票房夺年冠 红到在日本成为社会现象:《鬼灭之刃》背后的故事  

  • 《千与千寻》首次改编为舞台剧!桥本环奈&上白石萌音担任主演

    表示“没想到我有一天能够有机会饰演这样一部家喻户晓的名作中的主角。非常荣幸能够成为这部超越时代和国界,受到大家热爱的作品的一部分。虽然我已经开始紧张了起来,不过我会心怀敬意地好好诠释这个朴素勇敢的少女”。[/cn] [en]繰り返し見るほど大好きな映画で「一番好きなのは、千尋たちが銭婆の住処を訪ねるシーンです。何度見ても新鮮な感動があり、歳を重ねるにつれ味わいが深まる。名作の力に脱帽します」と原作にリスペクトを示した。[/en] [cn]此外,上白石也表达了自己对原作的敬意。她说这部电影她非常喜欢已经反复看了许多遍,“我最喜欢的一段是千寻一行人探访钱婆婆住处。每次看都有新的感动,随着年龄的增长,感触也更加深刻。名作的力量让人佩服”。[/cn] [en]演出のケアード氏は来日の折にスタジオジブリの鈴木敏夫プロデューサーと対話し、宮崎監督から舞台化の許可を得た。鈴木氏は「ジョンはいい奴です。ぼくも宮崎も彼のことを気に入りました。今回の舞台で千尋を大きく育てて欲しい」と期待を寄せる。[/en] [cn]舞台剧导演凯尔德到日本时,与吉卜力工作室的铃木敏夫制作人进行了交流,从宫崎骏导演处获得了作品改编为舞台剧的许可。铃木对这出舞台剧十分期待称:“约翰是个很优秀的人。我和宫崎骏导演都很喜欢他。希望这次的舞台剧能让千寻茁壮成长”。[/cn] [en]ケアード氏も「私は、宮崎作品の主要なテーマ全てに同調しています。『千と千尋の神隠し』の世界の核をなすテーマ――環境を慮る、自然を敬う、我々に宿る善良な精神の力を信じる、そして世界を良い方向へ変える権限を若者に与える、というテーマに」と自身の思いを明かし、「すでに『千と千尋の神隠し』に千時間を費やしていますが、これから費やす幾千という時間も楽しみでなりません」と誰よりも上演を楽しみにしている。[/en] [cn]凯尔德也说明了自己的想法:“宫崎骏导演作品的主题我都深有同感。《千与千寻》这部作品的核心主题是忧虑环境、敬畏自然、相信人类善良的力量,然后把让世界变得更好的选择权交给年轻人。”他也非常期待舞台剧的上演:“我已经在《千与千寻》这部作品上花千と千费了许多时间,今后我非常期待在这部作品上倾注更多的时间”。[/cn] [en]舞台は2022年2月・3月の帝国劇場を皮切りに、4月に大阪、5月に福岡、6月に札幌、6月・7月に名古屋と4大都市での上演も決定。油屋と化した劇場が、観客を「不思議の街」にいざなう。[/en] [cn]这出舞台剧将于2022年2月·3月在帝国剧场开演,并已决定将在四大都市上演:4月大阪、5月福冈、6月札幌、6月7月名古屋。到时剧场将变为“油屋”,带领观众进入那“不可思议的街道”。[/cn] 本文为沪江日语原创,未经允许禁止转载。 相关阅读推荐: 吉卜力官方免费壁纸公开:去下载前先来一睹为快! 《鬼灭之刃 无限列车篇》票房超《千与千寻》成日本影史第一

  • 《千与千寻》片尾曲:いつも何度も

    是否曾看过宫崎骏的经典作品《千与千寻》?走失在奇幻世界的小女孩、白龙、无面男、汤婆婆都给人留下深刻印象,这部电影还有一个亮点就是电影音乐,喜欢这首片尾曲《永远同在》尘埃落定的感觉。