• 日语中自动词他动词区别

    要有施动者,即动作或状态的发出者。例如,“書く”(かく,写)和“見る”(みる,看)都属于他动词,主体必须通过动作来写或看某个对象。 三、语法特征的区别: 在功能上,自动词通常不会转换成被动形式,因为动作或状态是主体自身进行或发生的,无需施动者。 相反,他动词可以转换成被动形式,以表示动作或状态施加于宾语。例如,“聞く”(きく,听)的被动形式是“聞かれる”(きかれる,被听),表示被某人听到。 四、意义和用法的区别: 自动词通常表达的是主体自身的内在动作或状态变化。例如,“眠る”(ねむる,睡)表达的是主体自身进入睡眠状态。 他动词则更多地动词和他动词的区别对于正确运用日语动词、提高语言表达能力至关重要。自动词和他动词表示主体对他物的外在行为或影响。例如,“読む”(よむ,读)表示主体对某个书籍进行阅读行为。 理解并正确运用自动词和他动词对于日语学习者来说非常重要。通过探索自动词和他动词的特点、语法特征以及意义和用法的区别,我们能够更加准确和自如地使用这些动词。希望通过本文的解读,读者能够更好地理解和运用日语自动词和他动词,提升自己的语言表达能力。 如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 语法解析:可能助动词「れる・られる」的用法

    读书。   ○雨の日でも野球ができます。   即使是雨天,也能打棒球。   ⑸ うる(える)能   ○彼のもたらした情報は十分に信頼しうる。   他带来的情报可以完全信赖。   ○この気持ちは言葉ではうまく表現しえない。   这种心情用语言是不能充分表示出来的。   ○一年間日本語を勉強すれば、その本は十分読みうるはずです。   若学习一年日语,就会看懂那本书。   这些内容大家学会了吗?关于语法知识大家还有哪些疑问吗?如果你还是模棱两可不如来这里和助动词的用法,比如助动词我们一起学习吧,早日实现心中的梦想。有目标还要勤奋努力,更要以正确的学习方法来认真完成,如果在日语学习方面你也有好的方法不妨来这里告诉我们。

  • 怎么快速自学日语助动词

  • 日语自动词和他动词的区别是什么

    的人或物来完成。 例如,“食べる(たべる)”是一个他动词,需要使用口、手等工具来进行食物的摄入。但“眠る(ねむる)”是一个自动词,主语本身就可以进行睡觉。 动作与受动关系:自动词的动作是与受动关系相联系的,即主语承受动作的影响;而他动词则不一定存在受动关系。 例如,“壊れる(こわれる)”是一个自动词,意思是“破坏”、“损坏”等,主语是受动者。在句子“窓が壊れた(まどがこわれた)”中,“窗户”的自然状态被破坏,其受动性最为明显。但“書く(かく)”是一个他动词,没有受动关系,意思是“写”,主语是动作的实施者。 语法位置的不同:在日语句子中,自动词和他动词在句子结构和语法位置上也有区别。 例如,自动词可以在句子的谓语部分作「が」、「は」、「も」等助词的直接宾语,而他动词则通常需搭配「を」助词,指出动作的对象。例如,“寝る(ねる)”是一个自动词,可以在句子中动词和他动词出现:“私は今日ゆっくり寝た(わたしはきょうゆっくりねた)”,意思是“今天我好好地睡了一觉”。而“読む(よむ)”是一个他动词,需要使用「を」助词标明动作的对象,“新聞を読む(しんぶんをよむ)”可以表示“读报纸”。 活用形式的不同:日语自动词和他动词的活用也有区别。 自动词的词干在屈折变化时通常是一致的,而他动词的词干则可能发生变化。例如,“死ぬ(しぬ)”是一个自动词,其活用形式较简单,但“話す(はなす)”是一个他动词,其活用形式包括“話しました(はなしました)”和“話せた(はなせた)”等。   以上是为大家介绍的日语自动词和他动词的区别的相关信息,希望对大家有一定的帮助。更多日语相关信息,可以关注沪江网查询。   特别提醒:如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 日语助动词特性与作用

    响了整句话的含义。综上,助动词是附属词,但在句中起着重要作用。 ①接在其他词后面(附属词) ②有活用形 ③完善和构成句子的含义。 对于理解各个助动词,掌握以上3个要素是尤为重要的。接下来学习每个助动词都有什么含义,都有什么活用形,接在什么词后面。 总结一下: 助动词的特性与功能: 〇助动词是附属词,有活用形。 〇助动词接在各种词后有构成句子完整含义的功能。 〇词义,活用形,接续方法被称作助动词的三要素 二、日语中语法点が的用法 1 接续法 が接在体言和相当于体言性质的活用词连助动词是日语语法学习中的重点内容。那么同学们对助动词体形或某些助词的后面。 ●人がいる。 ●朝早く起きるのがつらい。(が前面的の作形式体言看) 2 意义和用法①表示主语●この方が山本先生です。 ●风がふく。 ②表示希望,好恶,难易,能力等的对象语●结果が闻きたい。 ●やわらかいのがすきだ。 ●この万年笔が

  • 日语自动词他动词的对应关系

    来看它们的对应。 集-める/集-まる,壊-す/壊-れる,煮-る/煮-える 等 しかし、動作動詞すべてにおいて、このように整然とした対応関係が見られるわけではなく、「ひらく」のように自他同形の動詞(「太郎が蓋をひらく」「蓋がひらく」)、「越す/越える」のように共通した語根をもつ二つの語が同じように用いられる動詞(「列車が国境を越す」「列車が国境を越える」)などが見られます。 但是,并不是说所有动作动词都有这种规则的对应关系。 比如: 「ひらく」就是自他同形的动词。【「太郎が蓋をひらく」(太郎把盖打词汇,加强对于日语的理解和阅读能力。下面跟大家一起了解日语自动词开了)「蓋がひらく」(盖子开着)】 「越す/越える」则是同词根的两个词并且用法相同。【「列車が国境を越す」「列車が国境を越える」(列车越过国境)】 また、すべての動作動詞が自他の対応をもつわけではなく、自動詞をもたない動詞も少なからず見られます。 次郎が机を叩く。 花子が荷物をもつ。 このように、対応する自動詞をもたない動詞には、行為の対象の状態変化に無関心であるという、共通した特徴が観察されます。 另外,并不是所有的

  • 日语他动词自动词的区别

    使用。 例:a.授业が6时に终わった。 b.先生は授业を6时に终わった。(也可以使用「终える」,就比较书面些了。) B1.「-reru」和「-su」 隠れる 隠す こぼれる こぼす 倒れる 倒す 汚れる 汚す 。。。。。。 B2.「-reru」和「-ru」 売れる 売る 折れる 折る 切れる 切る 钓れる 钓る 。。。。。。 B3.「-areru」和「-u」 生まれる 生む ☆在以「-eru」结尾的词汇中,以「-reru」结尾的词所有都是自动词。 例:入る 入れる 太郎が部屋に入った。(自动词) 私は太郎を部屋に入れた。(他动词) C1.「-ru」和「-su」 写る 写す 返る 返す 散らかる 散らかす 直る 直す 出る 出す 。。。。。。。 ☆「出る」这个词,除了和「から」连用外,还和「を」连用。但是是个自动词。还有,「出る」和「を」连用的时候,相

  • 日语自动词和他动词

    有的动词都有自己的双胞胎形式。   以上内容从一定程动词是不可缺少的,相信对于刚开始学习日语的同学来说日语中的动词是让我们感到有些麻烦的一种词度上可以帮助大家区别遇到的自他动词。不知大家有没有见过这样特征的动词?一个他动词的被动形为自动词。如:「生む」为他动词,意为“生”,其被动形式为「生まれる」,即“出生,被生出来”的意思。例:私は 1998年に 生まれた。一个他动词的可能形式为自动词。如:売る(他動詞)→売れる(自動詞)。   另外,「済む」(结束,解决,完了)的使役形式为「済ませる」(完成,解决)是个他动词。   注意,有的同学将自动词的主语误认为是自动词的对象语。如:「授業が始まる」、「授業を始める」。其实大家只需要记住一点。主格助词「が」没有提示对象语的用法,要不然它就枉叫“主格助词”了。   以上就是针对日语自动词和他动词的分享了,相信只要大家认真总结善于发现,一定会发现更多的学习规律,对我们日语的学习将会起到事半功倍的效果。

  • 日语中的意志动词和非意志动词区别

    动词和非意志动词理解为“自动词就是非意志性动词,他动词就是意志性动词”。 意志动词有: 1、绝大部分他动词「食べる、買う、飲む、教える、習う、勉強する、あげる、作る、植える」等。「喜ばせる、泣かせる、驚かせる、死なせる」等使役态动词。 2、一小部分自动词「行く、来る、帰る、会う、散歩する、出張する、歩く、走る、座る」等。   非意志动词 非意志性动词指“不带有人为意志的动词”,直白点就是“不受人为意志的影响”的动词。 非意志动词有: 1、自然现象「咲く、降る、晴れる、(風が)吹く、濡れる」等。 2、描述状态的 「割れる、付く、治る、疲れる、渇く、死ぬ、分かる、おなかがすく」等。 3、表示情绪、心理的「驚く、喜ぶ、飽きる、慣れる、興奮する、困る」等。 4、各种可能态或者可能性动词 「読める、できる、見える、聞こえる、歩ける、飲める、行ける、帰れる」等。   一些特殊词 除了上面两类比较典型的、固定的分类之外,日语中还有不少特殊的情况,或者在特殊场景中,会有变化的情况。 例如: 大根を引く:拔萝卜。意志性 本を

  • 日语知识辨析:意志动词与非意志动词

    白点就是不受人为意志的影响的动词。 意志动词 1 绝大多数他动词 「食べる、買う、飲む、教える、習う、勉強する、あげる、作る、植える」等。 「喜ばせる、泣かせる、驚かせる、死なせる」等使役态动词。 2 一小部分自动词 「行く、来る、帰る、会う、散歩する、出張する、歩く、走る、座る」等。 这一类虽然是自动词,但依旧是“行为动作”,只不过这种行为不需要影响内容(宾语)。可以比较一下这两个词的区别: ご飯を食べる:把饭吃掉。(他动词) 日本語を勉強する:学习日语。(他动词) 先生に会う:见老师。(自动词) 日本へ行く:去日本。(自动词) 非意志性动词 1 自然现象。 「咲く、降る、晴れる、(風が)吹く、濡れる」等。 2 描述状态的。 「割れる、付く、治る、疲れる、渇く、死ぬ、分かる、おなかがすく」等。 3 表示情绪、心理的。 「驚く、喜ぶ、飽きる、慣れる、興奮する、困る」等。 4 各种可能态或者可能性动词。 「読める、できる、見える、聞こえる、歩ける、飲める、行ける、帰れる」等。 一些特殊的意志、非意志性动词 除了上面两类比较典型的、固定的分类之外,日语中还有不少特殊的情况,或者在特殊场景中,会有变化的情况。这里举出常见表达: 大根を引く:拔萝卜。意志性动词 風邪を引く:感冒。非意志性动词 井戸の中に石を落とした:把石头扔到井里。意志,动作行为 電車に財布を落とした:钱包落在电车上了。非意志,不小心。 本を持つ:带书。意志性 興味を持つ:感兴趣。非意志性 (重点:)下动词和非意志性动词大家了解多少?其实意志性动词面的例子务必注意: 教師になる 成为老师。意志性 立派な人になる 成为优秀的人。意志性 上手になる 变得厉害。非意志性 春になる 到春天了。非意志性 最后两个例子务必注意。“教師になる 成为老师”,需要当作“意志性动词”来理解,因为“我通过主动努力来做到这一点”。而“上手になる”是“能力的提升”,能力类要理解成“非意志动词”。 除了上面几个例子之外,其他特别是涉及到心理活动的一些词语也有这种情况。例如: 「忘れる、笑う、死ぬ、怒る」等,都是既能当作意志性,也能当作非意志性来理解。 さっきのことを忘れてください。请忘记刚才的事情吧。意志性 10年前のことだから、もう忘れた。10年前的事了,早忘了。非意志性。 彼は死にたいそうです。听说他想死。意志性,寻死。 彼は死んでいる。他已经死了。非意志性,状态。 彼の冗談を聞いて、皆は笑った。听了他的笑话,大家都笑了。(非意志性,不可控) 人を笑うのは自分を笑うことである。(意志性,动作行为) 日语意志性动词和非意志性动词大家都了解清楚了吗?还想学习哪些内容都可以来网校跟我们说说。如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。