• 动漫日语脱口而出:快点让我绝望吧

    本音频选自《神的记事本》 何でも聞いて、早く僕を絶望させてくれたまえよ。 问什么都行,快点让我绝望吧。 解说: [wj]聞く[/wj]「きく」:听,听从,答应,询问,品尝。 例:[wj]物音[/wj]を聞く/听到响动。 [wj]絶望[/wj]「ぜつぼう」:绝望,毫无希望。 例:絶望的な[wj]情勢[/wj]/绝望的局面。 本音频选自《青之驱魔师》 俺(おれ)も、優(やさ)しい事(こと)のために力(ちから)を使(つか)いたい! 我也想为了温柔的事而使用力量! 解说: [wj]優しい[/wj] 「やさしい」:和蔼,和气,和善,温和。 例:気立ての優しい子/秉性温顺的孩子。 [wj]力[/wj]「ちから」:力,力量,力气。 例:力がある/有力量。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

  • 动漫日语脱口而出:不要为了别人哭

    本音频选自《未来都市NO.6》 他人のために泣いたりするな。泣くのも戦うのも、自分のためにやれ。 不要为了别人哭,不管是哭还是战斗,都要为了自己。 解说: [wj]他人[/wj]「たにん」:别人,他人,陌生人。 例:他人はいざ知らず/别人怎样姑且不论。 [wj]戦う[/wj]「たたかう」:(进行)战斗,战争,斗争。 例:困難と戦う/与困难斗争。 本音频选自《ナルト》 俺、帰っても良いですか? 我,可以回去了么? 解说: [wj]帰る[/wj]「かえる」:回归,归去。 例:家に帰る/回家。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

  • 动漫日语脱口而出:害怕踏出那一步

    做些什么去改变。 所以可能错过了好多好事情。  解说: [wj]偉い[/wj](えらい):伟大;卓越。 例:あの人は将来偉くなるぞ。/他今后会成个了不起的人物。 [wj]踏み出す[/wj](ふみだす):迈出,迈步。 例:第一歩を踏み出す。/迈出第一步。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>

  • 动漫日语脱口而出:我要继续变强——索隆

    本音频选自《恶魔奶爸》 黒木!男ならやらずに後悔するより、やって後悔しろだ! 黒木!是男人的话与其后悔没有做过,不如做了再去后悔!  解说: [wj]より[/wj]:比,较之。 例:今年は去年より暑い。/今年比去年热。 [wj]後悔[/wj](こうかい):后悔,懊悔。 例:自分のしたことを後悔する。/后悔自己所作的事。 本音频选自《one piece》 あいつを超えるため、俺はまだまだ強くなる。 为了超越那家伙,我还要继续变强。 解说: [wj]超える[/wj](こえる):超过,超越。 例:野を超え、山を超えて、[wj]列車[/wj]は走る/列车时而穿过田野,时而穿过高山。 [wj]為る[/wj](なる):变成,变为。 例:彼女はかわいくなった。/她长得可爱了。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>

  • 动漫日语脱口而出:你会向我开枪吗

    本音频选自《机动戦士ガンダムSEED》 敵だというのなら、わたくしを撃ちますが?ザフトのアスランザラ 如果是敌人,你会向我开枪吗?扎夫特的阿斯兰扎拉。 解说: [wj]敵[/wj](てき):敌,敌人。 例:彼は敵が多い。/他树敌太多。 [wj]撃つ[/wj](うつ):射击,开枪。 例:鳥を撃つ。/打鸟。 本音频选自《少年同盟》 青春時代(せいしゅんじだい)に輝くためとか考えられねぇのか、おまえは。 你就不能考虑下如何在青春时代闪闪发光什么的吗? 解说: [wj]青春[/wj](せいしゅん):青春。 例:青春をおう歌する。/歌颂青春。 [wj]輝く[/wj](かがやく):放光,辉耀,闪耀。 例:太陽が空に輝く。/太阳在天空照耀。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>

  • 动漫日语脱口而出:两人相伴就不会害怕

    本音频选自《遥远的时空中 舞一夜》 二人(ふたり)でなら,道(みち)に迷(まよ)っても,恐(おそ)ろしくはないだろう。 若是两人相伴,即使迷失了方向,也不会害怕了吧。 解说: [wj]二人[/wj](ふたり):二人,两个人。 例:われわれ二人。/咱(们)俩。 [wj]迷う[/wj](まよう):迷,迷失。 例:道に迷う。/迷路。 本音频选自《新网王》 いいよ 別に手抜かなくて それでも俺勝つから。 没关系 没有你放水 我也会赢的。 解说: [wj]別に[/wj](べつに):并(不),特别。 例:別に行きたくはない。/并不怎么想去。 [wj]勝つ[/wj](かつ):胜,赢。 例:試合に勝つ。/比赛获胜。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>

  • 动漫日语脱口而出:不如漂亮的活到最后

    ]居る[/wj](いる):在,居住,呆,逗留。 例:ずっと東京に居る。/一直住在东京。 [wj]空虚[/wj](くうきょ):空虚,没有内容。 例:空虚な表情をしている。/一副空虚的表情。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>

  • 动漫日语脱口而出:风会给迷茫的羽翼以支持

    掉了。无法从那黑色的瞳孔逃脱。怎么办?逃不掉的话,就杀!不杀就会被杀! 解说: [wj]やられる[/wj]:被抓住弱点;被驳倒;被打败。 例:うまくやられた。/整得我好苦。 [wj]逃げる[/wj](にげる):逃走。 例:妻に逃げられた男。/被老婆抛弃的男人。 本音频选自《最终流放银翼之法姆GinyokunoFam》 ファム:「迷う翼は風が支えよ」!空で困っている人がいたら、必ず助ける!それが空族の掟「おきて」だから。 法姆:“风会给与迷茫的羽翼以支持”在空中遇到有麻烦的人一定会帮忙的,这就是空族的规矩。 解说: [wj]支える[/wj](ささえる):支,支撑。 例:付き添い人に身体を支えられて歩く。/由护理员扶着(身体)走。 [wj]掟[/wj](おきて):成规;规章。 例:むかしからの掟を破る。/打破成规。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>

  • 动漫日语脱口而出:一旦爱上就无法忘记

    上了人的话, 就是无法再忘记的了。  解说: [wj]一度[/wj](いちど):一旦。 例:一度言いだしたら後へはひかない。/一言既出,绝不退缩。 [wj]忘れる[/wj](わすれる):忘掉。 例:君の恩は決して忘れない。/决不忘记你的恩情。 本音频选自《Fate Zero》 悪ふざけはその程度(ていど)にしてもらおうか Berserker そこのSaberにはこの俺と先約(せんやく)があってな  これ以上つまらんちゃちゃを入れるつもりなら 俺とって黙ってはおらんぞ。 玩笑就开到这里吧 Berserker 我和那边的Saber早就约好了 你要是再插手的话 我不会坐视不管的。 解说: [wj]先約[/wj](せんやく):先约好的。 例:あいにくその日は先約があります。/对不起那天已有约会。 [wj]黙る[/wj](だまる):不作声,沉默。 例:なぜいままでわたしに黙っていたのだ?/你为什么以前不对我讲呢? 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>

  • 动漫日语脱口而出:不相信自己就无法办到

    本音频选自《君と僕》 できないって決め付けてるうちは、一生できないよ。 如果认定自己做不到,那一辈子也做不到。  解说: [wj]できる[/wj]:能做到。 例:今日中にできますか。/今天内能完吗? [wj]決め付ける[/wj](きめつける):片面断定。 例:頭から犯人だと決め付ける。/主观上片面断定是犯人。 本音频选自《BLOOD—C》 勝者にはほうびを、敗者には罰を。 给予胜者奖赏,对败者施以惩罚。 解说: [wj]褒美[/wj](ほうび):奖赏,奖金。 例:褒美を与えて励ます。/给予奖励。 [wj]ばつ[/wj]:惩罚,处罚。 例:罰を与える。/给予处罚。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>