• 动漫日语脱口而出:语言是把利刃

    本音频选自《名探偵コナン》 二人とも、それ以上言うのは止めろ!一度口から出しちまった言葉はもう元には戻せねぇんだぞ!「でも、けどよ...」 言葉は刃物なんだ、使い方を間違えると、厄介な凶器になる!  言葉の擦れ違いで一生の友達を失うこともあるんだ!  一度擦れ違ったら二度と会えなくなっちまうかもしれねぇぜ.... 你们两个都别继续说下去了,一旦出口的话是收不口から出回来的。【但是……啊】语言是把利刃,使用不当便会成为可怕的凶器,因为一句话的差错可能会失去一生的挚友!一次擦肩而过可能就再也见不到了哦…… 解说: [wj]刃物[/wj](はもの):刀剑,刃具。 例:約束の時間を間違える。/弄错约定的时间。 [wj]間違える[/wj](まちがえる):弄错,搞错。 例:明日おうかがいしてもよろしゅうございますか。/明天去拜望您,可以吗? 本音频选自《テイルズオブジアビス》 本物のルークはこいつだろうさ。だけど、俺の親友はあのバカの方なんだよ! 真正的卢克的确是这家伙,但我的挚友是比较笨的那个。 解说: [wj]本物[/wj](ほんもの): 真东西,真货,真的。 例:本物とにせものとを見分ける。/辨别真东西和假东西。 [wj]親友[/wj](しんゆう):亲密的朋友,至交。 例:ぼくと彼とは親友の間柄だ。/我和他是知心朋友的关系。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>

  • 动漫日语脱口而出:抓住宝贵的东西

    本音频选自《One Piece》 疑わないこと、それが強さだ! 毋庸置疑,这就是力量! 解说: [wj]強さ[/wj](つよさ):强度。 例:力の強さではだれにも負けない。/论力量的大小不次于任何人。 本音频选自《异国迷路的十字路口》 な、それしかできないなんていうなよ!お前が無事にここにいるだけで、俺の手は、でかいものをつかんでると思うだろう。 听好,别再说只能做这种事了,光是你平安的站在这里,我的手不就抓住了很宝贵的东西吗? 解说: [wj]言う[/wj](いう):说,讲,道。 例:そう言わざるを得ない。/不得不那么说。 [wj]無事[/wj](ぶじ):平安,太平无事。 例:無事に旅から帰る。/从旅途平安归来。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>

  • 动漫日语脱口而出:期待有趣的东西

    本音频选自《BAKUMAN》 面白い漫画、読ませてくれ ! 一定要让我读到有趣的漫画啊! 解说: [wj]面白い[/wj](おもしろい):精彩的。有趣的。 例:あの人の考え方は面白い。/他的想法有意思。 [wj]漫画[/wj](まんが):漫画;连环画;动画片。 例:テレビの漫画を見る。/在电视里看动画片。 本音频选自《黑执事》 まだまだ面白いものをみせてくれると期待しているよ。 刘涛:期待您漫画、読ませてくれ ! 一定要让我读到有趣的漫能让我看到更多有趣的东西。  解说: [wj]見せる[/wj](みせる):给...看;让...看。 例:ネクタイを見せてください。/请把领带拿给我看看。 [wj]期待[/wj](きたい):期待,期望。 例:人の援助を期待するな。/不要期待他人的援助。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>

  • 动漫日语脱口而出:永远等着你

    强了。和一直聚集到这个岛上来的那群新人实力可有天壤之别。 解说: [wj]経つ[/wj](たつ):经;过。 例:月日の経つのは早いものです。/日子过得真快;时光过得快;光阴似箭。 [wj]違う[/wj](ちがう):不同,不一样。 例:わたしの考えは違う/我的想法不同。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>

  • 动漫日语脱口而出:美丽是有限的

    本音频选自《幽遊白書》 じゃあ、このちっこいガキが閻魔だってのか?! 你说这个小不点是阎王?! 解说: [wj]小さい[/wj](ちいさい):小。 例:子どもの服はすぐ小さくなる。/小孩儿穿的衣服很快就会变小。 [wj]閻魔[/wj](えんま):阎罗,阎王爷。 例:閻魔顔。/可怕的脸;没笑容的脸;凶面孔。 本音频选自《黑执事》 花も 時代も そして人も 美しい瞬間には限りがある。 花也好,岁月也好人也好,美丽是有限的。 解说: [wj]美しい[/wj](うつくしい):美丽,好看。 例:美しく着かざる。/打扮得漂亮。 [wj]限り[/wj](かぎり):限,限度。 例:欲には限りがない。/欲望无止境。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>

  • 动漫日语脱口而出:找到快乐的事情就好

    本音频选自《CLANNAD》 見つければいいだろう、次の楽しい事とか嬉しい事を見つければいいだけだろう。ほら…行こうぜ! 朋也:只要找到不就好了。只要找到下一件愉快和开心的事不就好了吗。喂…走啦! 解说: [wj]見つける[/wj](みつける):看到,找到。 例:人ごみの中で友人を見つける。/在人群中看到朋友。 [wj]楽しい[/wj](たのしい):快乐,愉快。 例:旅行は楽しいものですね/旅行是件愉快的事情啊。 本音频选自《one piece》 時間はいくらでも足りねえ、初めてくれ! 有多少时间都不够用 开始吧 ! 解说: [wj]時間[/wj](じかん):时间,工夫。 例:この仕事は時間がかかる。/这种工作费工夫。 [wj]足る[/wj](たる):足。够。充分。 例:1000円足らない。/不足1000日元。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>

  • 动漫日语脱口而出:决意去爱的责任

    本音频选自《滑头鬼之孙千年魔京》 ところで、つららちゃん、君の大将(たいしよう)修行(しゅぎょう)中いうってだけと……強いんか? 话说回来,小冰丽,你说你们的大将在修行中,他很强吗? 解说: [wj]ところで[/wj]:转移话题时用。 例:ところで、彼女は最近元気ですか。/那个,她最近身体好吗? [wj]修行[/wj](しゅぎょう):修行,托钵,巡礼。 例:諸国を修行して歩く。/托钵走遍各地。 本音频选自《デュラララ》 本当に好きなら、何があっても目を逸らすな。相手の何を知っても何を見ても目を背けるな。抱きしめた腕を絶対に放しちゃだめだ。それが愛すると決めた者の責任だ。 真的喜欢的话,就不要转移视线。不管知道了对方的什么看到了对方的什么都不要移开视线。抱紧的手臂绝对不能松开。这是决意去爱的人的责任。 解说: [wj]逸らす[/wj](にんげん):错过,避开,躲开(目标)。 例:打球を逸らす。/错过击球的机会。 [wj]放し[/wj](ぱなし):放置不管,置之不理 例:仕事をやりっ放しにする。/工作没干完,丢在一旁不管。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>

  • 动漫日语脱口而出:战斗结束了

    本音频选自《Fate_stay_night_剧场版》 それはできない 私にはその権利がないのだ それに もう目的がない 私の戦いは終わったのだ。 这做不到,我没有这权力,而且,我已经没有目的了,我的战斗已经结束了。 解说: [wj]権利[/wj](けんり):权利。 例:権利放棄。/放弃权利。 [wj]目的[/wj](もくてき):目的。 例:何の目的でそんなことをしたのか。/你为什么(目的)做了这样的事情呢? 本音频选自《圣斗士星矢》 無理だと思うけど。 我想没有可能吧。 解说: [wj]無理[/wj](むり):难以办到。 例:その仕事は彼には無理だろう。/那个工作对他来说恐怕有些勉强。 [wj]思う[/wj](おもう):想,思索。 例:思うことをそのまま言う。/心里怎么想就怎么说。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>

  • 动漫日语脱口而出:谁也救不了

    本音频选自《银魂》 だ、大丈夫だって、それぐらいの苦しみ皆味わってるよ! 没、没关系的,这点程度的痛苦大家都在承受着! 解说: [wj]苦しみ[/wj](くるしみ):痛苦,苦恼。 例:死の苦しみ。/死的痛苦。 [wj]味わう[/wj](あじわう):品味,体验。 例:旅の面白みを味わった。/体验了旅行的乐趣。 本音频选自《最终幻想7》 クラウド:俺には...誰も助けられないと思うんだ...家族だろうが...仲間だろうが...誰も... クラウド:我可能....谁也救不了....家人也好,同伴也罢....谁都救不了.... 解说: [wj]助け[/wj](たすけ):帮助;救命。 例:ちっとも助けにならない。/一点也不起帮助作用。 [wj]だろう[/wj](ほしい):表推理;反问;感叹。 例:今日はなんて暑いんだろう!/今天怎么这样热呀! 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>

  • 动漫日语脱口而出:感觉如何?

    本音频选自《鋼の錬金術師》 あきらめさせてくれよ、たのむから… 你就让我放弃吧,拜托了…… 解说: [wj]諦め[/wj](あきらめ):放弃,打消……的念头。 例:どうしても諦めがつかぬ。/无论如何也不死心。 [wj]頼む[/wj](たのむ):恳求,拜托。 例:頼むから、[wj]喧嘩[/wj]だけはやめてくれ。/求求你,别吵架了! 本音频选自《最终幻想7》 ザツクス:おい!気分はどうだ? ザツクス:喂,感觉如何? 解说: [wj]気分[/wj](きぶん):心情,气氛。 例:気分が悪い/情绪不佳〔不好〕。 [wj]どう[/wj]:怎么样;如何。 例:君ならどうする/若是你的话,怎么办呢? 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 更多精彩,尽在沪江日语口语专题>>