• 动漫学习笔记:《灌篮高手》第76话

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。  1、そんな中で、流川・福田に後れを取っていた花道は執念で、陵南のキャプテン魚住からファールを奪う。(02:14) [cn]在激烈的比赛当中,樱木不敢风头落在流川枫和福田之后,凭借着自己的执念,让陵南的队长鱼住第四次犯规。[/cn] [wj]後れを取る[/wj](おくれをとる)【惯用语】 :输给别人。落后。 例: 先端技術の分野で後れを取る。/在先进技术领域输给别人。 2、田岡先生は鬼に思えた。俺は毎日怒鳴られた。(07:08) [cn]那个时候我觉得田冈教练就是魔鬼。我每天都被他骂。[/cn] [wj]怒鳴る[/wj](どなる)【自动·一类】: (1)大声喊叫。 例:  るすなのか

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第93话

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。  1、ゆるせん、この仕打ち。俺だけ除けものに。畜生、ゆるせん、親父の野郎。(04:11) [cn]不可原谅,这种待遇。就把我一个人排除在外。混蛋,不可原谅,混蛋老爹。[/cn] [wj]仕打ち[/wj](しうち)【名】: (1)对待,行为。对他人的态度、举动,多用于贬义。 例: ひどい仕打ちを受ける。/受到苛待。  (2)作派。演员在舞台上的动作。 (3)京阪歌舞伎界对专业演出组织者的称呼。 2、親父もいい年して子供じゃねんだから、遊び相手ほしさんにこの俺を置いてきぼりにすることはねーだろう、えー。(05:10) [cn]老爹你也一把年纪不是小孩了,不能因为想找个玩伴就把我单独留下来啊。[/cn] [wj]置いてきぼり[/wj](おいてきぼり)【名】:丢下,扔下,撇下。 例: 置いてきぼりをくう。/被丢下了。 3、親父めー。老いたりといえどもまだ錆付いてねーってわけか。(07:48) [cn]混蛋老爹。虽说人老了但还技术还是宝刀未老吗。[/cn] [wj]いえども[/wj]【接助】:虽然,即便……也。 例: 雨天といえども決行する。/就算下雨也要坚决进行。 [wj]錆付く[/wj](さびつく)【自动·一类】: (1)锈住,锈在一起,长满锈,完全生锈。 例: 錠が錆付いた。/锁锈住了。  (2)(技术)生疏。 例:  腕が錆付く。/技术生疏。  頭が錆付く。/脑袋不好使。 4、花道がいたら合同合宿所か、初っ端から血の雨が降るところだぜ。(11:11) [cn]樱木如果在的话别说集训了,上来就打得你们血溅当场。[/cn] [wj]所[/wj](どころ)【副助詞】:岂止……,岂但……,慢说……(就连……也……),哪谈得上。  例: 痛い所の騒ぎじゃない。/岂但是疼(简直疼得要命)。  落ち着いて勉強する所じゃない。/哪里能沉下心来学习(根本就不能沉下心来学习)。 [wj]初っ端[/wj](しょっぱな)【名】:开头、起初。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 【动漫学习笔记】《日常》第二集

    掉了。 何気に——不经意的,无意的。 の——形式名词,接在用言的连体形后面,将前面的用言体言化,以适应语法上的需要。 7【14:31】 しかもその絵を見るのが、よりによって祐子。而且看那幅画的人偏偏是祐子。 よりによって——偏偏 8【16:31】 するわけにはいけない。是绝对不可能的 わけにはいけない——前接动词原形。因某种理由,不能…… 9【18:43】 博士、ちょっと部屋のごみ片付けてもらったいいですか?博士,请稍微收拾下房间里的垃圾好吗? てもらう——表示自己或自己一方从别人那里得到某种恩惠或好处。行为的实施者用“に”或“から”表示。 注:文中提到的语法都是与视频有关的语法,不涉及该语法的其他用法。

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第81话

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。  1、一時は湘北に15点のリードを奪われた陵南だが、仙道の活躍によって、じりじりと追いつき、残り4分半でその差は8点。(02:01) [cn]陵南曾一度被湘北领先15分,但是由于仙道的活跃,陵南奋起直追,终于在比赛还剩下4分半钟的时候追到相差8分。[/cn] [wj]じりじり[/wj]【副】: (1)逐步逼近。 例: じりじりと差をちぢめる。/逐渐缩小差距。  (2)焦急。 例: 待ち遠しくてじりじりする。/久等不来,心里着急。  (3)火辣辣,赤日炎炎。 例: じりじりと焼けつくように暑い日。/火辣辣的热天。  (4)油吱啦吱啦作响。 例: じりじり音をたてて焼ける。/肉等烤得吱啦吱啦的。 2、湘北も流川のシュートで再び点差を広げたが、仙道はそのプレーで湘北の抱える不安要素を見破っていた。(02:19) [cn]虽然湘北也通过流川枫的射篮再次拉开比分,但是仙道也经由流川枫的那种打法看穿了湘北的不安因素。[/cn] [wj]抱える[/wj](かかえる)【他动·二类】: (1)(双手)抱;夹。 例: 心配ごとがあると見えて,頭を抱えて考えこんでいる/(他)抱着脑袋沉思象是有发愁的事。  (2)承担,担负;身边有。 例: たくさんの仕事を抱えてどこへも出られない/担负许多工作哪儿也去不了。  (3)雇佣。 例: 秘書を抱えている/雇了一个秘书。  (4)背负。 例: 借金を抱える/背债。 [wj]見破る[/wj](みやぶる)【他动·一类】:看破,识破,看穿,看透。 例:  化けものの正体を見破る。/识破妖怪的原形。 3、負けん気の強さとタフな精神力と県内随一の得点力を持ている。そして、最後に俺が勝つからだ。勝つからおもしれんだ。(05:27) [cn]他有着不服输的个性、坚韧的意志力还有县内第一的得分能力。更

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第84话

    开到4分,比赛还剩1分钟。[/cn] [wj]放つ[/wj](はなつ)【他动·一类】: (1)放走,放出。 例: とらを野に放つ。/放虎归山。 (2)舍弃,流放。 例: 罪人を東国に放つ。/把犯人流放到关东地方。 (3)发射,发出。 例: 矢を放つ。/放矢;射箭。    光を放つ。/放光。 (4)表现,放出。 例: 異彩を放つ。/大放异彩。   第一声を放つ。/作首次演讲。 (5)放火。 例: 家に火を放つ。/放火烧房。 (6)派遣,派出。 例: スパイを放つ。/派出间谍。 2、田岡監督、敗れはしましたが、あの粘りは脅威的で感動すら覚えました。(16:57) [cn]田冈教练,虽然陵南输了,但是陵南的顽强给湘北带来了很大的威胁,甚至让人感动。[/cn] [wj]粘り[/wj](ねばり)【名】: (1)粘,粘性,粘度。 例: 粘りのある米。/有粘性的大米。  (2)坚韧顽强,韧性,韧劲。 例: 彼は粘りがない。/他不够顽强。 3、後ほんの一押しだったところ、木暮君と桜木君にやられました。(17:08) [cn]但是最后在还差一口气的地方,我们败在木暮和樱木的手上。[/cn] [wj]一押し[/wj](ひとおし)【名】:一推,推一下。 例: もう一押しすればこの木は倒れる。/再推一下,这棵树就倒。  もう一押しすれば彼女は結婚をオーケーするよ。/再努那么一把力,她就会答应婚事的。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 如何通过看动漫学习日语

    加以活用。看的方法就是不求数量,只求质量,重点放在培养语感上。这时,你大概只能掌握台词的20%。 二、生肉熟肉兼服——30% 刚到日语入门的阶段,可以先看一遍有字幕的熟肉,了解内容后再去看生肉或者有日语字幕的视频,有意识地记忆语音和表达。等到掌握了一定词汇及句型后,可以尝试开始先看生肉,记住不明白的地方再动漫以后开始对日语学习产生了兴趣,那么,我们是否可以通过看动漫的方式来学习去看熟肉,同时确认一下其他地方自己的理解是否有误。 三、适时升级动漫档次——50% 等到累积一定日语词汇量后,可以适当升级动漫的档次,以校园剧,少女动漫为主。比如《会长是女仆大人》、《网球王子》、《SA特优生》等,这种题材贴近生活,用词也相对好理解。也可以看一些简单的日剧如《四重奏》、《美雨》等都市剧,最好不要轻易挑战推理剧。这个

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第86话

    易地就转换心情么。[/cn] [wj]打ち込む[/wj](うちこむ)【他动・一类】: (1)投入,扔进;关在里面。 例: 物置きへ打ち込む/扔进仓库。  (2)打进。 例:  一発打ち込む/打了一枪。  (3)专心致志、全神贯注、迷恋。 例: 仕事に打ち込んでいる/专心于工作。 [wj]切り替える[/wj](きりかえる)【他动・二类】: (1)更换。 例: 時代が変わったから頭を切り替える。/时代变了,所以头脑要改换。  テレビを他の局に切り替える。/把电视机转换到别的频道。  (2)兑换。 例: 金を切り替える。/兑换钱。  5、 あいつの前に立ちはだかる男がいるとすれば… 湘北の流川。(17:43) [cn]要说能挡在他面前的人…… 湘北的流川枫。[/cn] [wj]立ちはだかる[/wj](たちはだかる)【自动·一类】:挡住,阻挡,堵住。 例: 彼はドアを開けてそこに立ちはだかった。/他把门打开,堵住了门口。  酔っ払いが通行人の前に立ちはだかる。/醉鬼挡住行人的去路。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第90话

    加入的湘北高中篮球队,在赤木刚宪等人的带领之下,自地区选拔赛开始,勇闯全国高中篮球联赛的主线展开。 【第九十话简介】 湘北真のエース!(湘北真正的王牌) 目标明确的流川枫向三井发起了one on one的挑战。两人的实力看似不相上下,但其实三井和篮球队的其他人都感受到了流川枫的实力。三井以近乎作弊的手段获得了2胜。在一边越看越愤怒的樱木也向流川枫发起了挑战,结果并未出人意料地败下阵来。另一方面,深泽体育大学来找赤木谈话,有兴趣挖他入校。 点击我去看本集精彩视频>>>    点击查看《灌篮高手》全集学习笔记>>> 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第73话

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。  1、しかし湘北は三井がブザー寸前にもスルーポイントを決めて、6点差まで追いつき、32対26で後半を迎えることになった。(02:48) [cn]但是湘北通过三井在吹哨前射入的三分球,以32比26,相差6分的差距迎来了下半场比赛。[/cn] [wj]ブザー[/wj] 【英】 buzzer:蜂鸣器,信号器。报警器。  例:   ブザーを押す。/捺蜂鸣器。 [wj]追いつく[/wj](おいつく)【自动·一类】:赶上,追上。来得及。 例:  生産を倍増したがまだ注文に追いつけない。/虽然加倍生产但还不能满足订货的需要。  2、なんとか6点差まで詰め寄ったか。これでまだ勝負はわからんぞ。(03:11) [cn]终于把比分拉到相差6分了啊

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第21话

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。  1、桜木くん、どうだったバシューの履き心地。(04:38) [cn]樱木君,鞋子穿起来感觉怎么样?[/cn] [wj]心地[/wj](ここち)【名】【接尾】:感觉,心情。 例: 心地よい。/舒服;感觉愉快。  天にものぼる心地。/高兴得不得了。  夢のような心地。/有如梦境一般;仿佛在梦境中。 住み心地のよい家。/居住舒适的房屋。 2、 ーまさに鬼にかなずすとはこのこと。 ーそれを言うなら金棒。(05:37) [cn]—简直就是如猫添翼啊。 —应该是如虎吧……[/cn] [wj]鬼に金棒[/wj](おににかなぼう)【惯用】:如虎添翼。 例: 彼女はファッションモデルの経験もあるし、今度はまたファッションデザインを勉強して、鬼に金棒だ。/她有过时装模特的经验,这次又开始学习时装设计,真