• 动漫学习笔记:《灌篮高手》第47话

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。  1、四年連続インターハイ出場の強豪翔陽高校との決勝リーグをかけた一戦は、試合時間残り2分の来た途端まで、花道のリバウンドから流川が得点し、ついに湘北が逆転。そしてなんと桜木のダンクが、炸裂。(02:14) [cn]在和连续四年闯入I·H的强校翔阳争夺进入决赛名额的一战中,直到比赛时间还剩2分钟时,流川枫借助樱木花道的一记篮板球得分,终于使湘北逆转了比分。紧接着樱木的一个大灌篮完爆全场。[/cn] [wj]途端[/wj](とたん)【名】:正当……时候,刚一……时候,一……就…… 例: 立ち上がった途端に頭をぶつけた。/刚一站起来就碰了头。  わたしが入った途端に彼は出て行った。/我一走进去,他就出去了。 2、そして、県NO.2のプライドをかけた翔陽の猛攻に残る気力を最後まで振り絞って耐え抜いた湘北はついに決勝リーグ進出を果たしたのだった。(02:39) [cn]面对县内排名第二的翔阳赌上所有骄傲的猛烈攻击,湘北使劲全力撑到了最后一刻,终于获得了进入决赛的名额。[/cn] [wj]振り絞る[/wj](ふりしぼる)【他动·一类】:竭尽全力喊,扯开嗓子喊。 例: 声を振り絞って助けを求める。/竭尽全力嘶喊着求助。 [wj]耐え抜く[/wj](たえぬく)【他动·一类

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第45话

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。  1、翔陽長谷川の徹底したマークに遭い、さらに疲労の度を深めた。(01:56) [cn]三井遭遇翔阳长谷川彻底的防守,更是精疲力竭。 [/cn] [wj]深める[/wj](ふかめる)【他动・二类】:加深,加强。 例: 両国間の友情を深める。/加深两国之间的友谊。 2、追い詰められることに力を発揮する負けじ魂に火がつき、持ち前の自信を取り戻した三井は、起死回生の3ポイントシュートを決めた。(02:32) [cn]被紧追不舍的三井燃起了不服输的斗志,重拾自信,用起死回生的3分球扭转了湘北的颓势。 [/cn] [wj]負けじ魂[/wj](まけじだましい)【名】:顽强精神、倔强精神、坚强精神、不屈不挠的精神。 例: スポーツには負けじ魂が必要だ,/体育比赛

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第44话

    快投完这几球。 [/cn] [wj]冷める[/wj](さめる)【自动・二类】: (1)变冷,凉。 例: みそ汁が冷めた。/酱汤凉了。  冷めないうちにおめしあがりください。/请您趁着热乎进餐吧。  (2)降低,减退。 例:  熱が冷めた。/热情降低了,松劲了。  彼の写真熱も冷めたらしい。/他的摄影兴趣也似乎减退了。 4、浮かれんじゃねぇぞ流川。あぁ、こら無視しやがったなテメー。(13:00) [cn]不准有任何闪失啊,流川!啊!竟然敢无视我! [/cn] [wj]浮かれる[/wj](うかれる)【自动·二类】: (1)快活高兴,欢闹。 例: 酒に浮かれて男たちは踊り始めた。/喝酒后的男人欢闹地跳起了舞。  (2)『古』漂浮。 (3)『古』流浪,漂泊。 5、逆調に強い男三井の復活で、翔陽に三点差と詰め寄った湘北。(20:42) [cn]得益于越挫越勇的三井复活,湘北和翔阳间的分差减小到3分。[/cn] [wj]詰め寄る[/wj](つめよる)【自动·一类】:逼近追问,逼问。 例: 相手に詰め寄る。/逼问对方。 点击查看《灌篮高手》全集学习笔记>>> 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第88话

    见过几次比他更高大迅速的选手。[/cn] [wj]目の当たり[/wj](まのあたり)【名·副】: (1)眼前,亲眼。 例: その光景を目の当たりに見るように描写してある。/把那种情景描写得活龙活现。  事件を目の当たりにする。/目睹事件发生。  (2)直接。 例: 目の当たりに社長の顔を見る。/直接见总经理。 4、先生やみんなに迷惑をかけておきながら、今おめおめと帰るわけにはいきません。(18:26) [cn]过去我给教练还有队友添了许多麻烦,现在也不好意思厚着脸皮回来了。[/cn] [wj]おめおめ[/wj]【副】:没羞没躁,恬不知耻。 例: このままおめおめ帰れるものか。/怎么能就这样恬不知耻的回去?  よくもおめおめと来られたものだ。/竟敢这样恬不知耻的来访。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第87话

    天才仙道的事迹。[/cn] 知らしめる(しらしめる)【他动·二类】:告知、使……知晓。含有不容否定地使人承认的意味。 2、その陵南では魚住ら三年が引退、新キャプテン仙道の元で新たなスタートを切ろうとしていた。(02:10) [cn]此时,鱼住等三年级宣布隐退,并希望队伍能在新队长仙道的带领下重新开始。[/cn] [wj]切る[/wj](きる)【他动·二类】: (1)切。割。砍。剁。砍伤。割伤。切伤。刺伤。 例: ダイコンを切る。/切萝卜。  (2)限定,截止。 例: 期限を切る。/到期。 (3)坚决。明确。 (4)首先开始。在最前面。 例:  スタートを切って飛び出す。/一起跑便飞奔起来。  3、湘北が全国へいけるからって僻んでるなさては。(04:28) [cn]我看你是看到湘北能去IH心里不平衡吧?[/cn] [wj]僻む[/wj](ひがむ)【自动·一类】:变乖僻,怀偏见。 例:  のけ者にされて僻む。/被当外人而变得乖僻。 4、法螺吹くのも大概にしあがれ。まったくこのバカは。(05:43) [cn]吹牛也要有个限度啊。你个大白痴。[/cn] [wj]法螺[/wj](ほら)【名】: (1)海螺。 (2)大话,牛皮。 例: 法螺を吹く。/吹牛。 5、お前ら湘北も全国で伸し上がろうと思ってるなら避けては通れない名前だ。(10:48) [cn]如果你们湘北真的想跻身全国的话,“爱知之星”将会是个绕不开的名字。[/cn] [wj]伸し上がる[/wj](のしあがる)【自动·一类】 : (1)爬上(高位),发迹。 例: 彼は大将に伸し上がった。/他爬上了大将的高位。  (2)跋扈起来,嚣张起来。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第89话

    到了丰玉高中的王牌岸本,对方说了仙道的坏话,这让彦一愤怒不已,刺激了他侦查敌情的热情。[/cn] [wj]里帰り[/wj](さとがえり)【名・自动・三类】: (1)回娘家,回门。 (2)休假回家。 例: 子供を連れて久しぶりに里帰りする。/带上孩子久违地回家看看。  里帰り出産。/回家生孩子。  (3)回家一段时间,回国一段时间。 例: 里帰りした古美術品。/暂时归国的古老艺术品。 [wj]兼ねる[/wj](かねる)【他动・二类】: (1)兼。 例: 墓参りを兼ねて田舎へ帰った。/兼带着扫墓回乡下去了。  (2)兼任。 例: ふたつのクラスの担任を兼ねる。/兼任两班的班主任。  (3)难以。 例: お引き受けいたしかねます。/碍难承担;难以承担。  (4)(…かねない)很可能。 例: 大事故になりかねない。/很可能招致大事故。  2、うるせー。あー、どうしてテーメはそんな無神経なんだ。俺が一番気にしてるとこをろを抜け抜けと……(06:37) [cn]烦死啦!啊!为什么你能那么神经大条啊!居然满不在乎地在我伤口上撒盐。[/cn] [wj]抜け抜

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第83话

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。  1、渡すな。踏ん張れ。(04:53) [cn]别被抢走了!坚持住![/cn] [wj]踏ん張る[/wj](ふんばる)【自动·一类】: (1)叉开双脚使劲站住。 例: 土俵ぎわで踏ん張る。/在相扑台边缘使劲站住不出界。  (2)坚持,挣扎,加油,固执。 例: 踏ん張って仕事を全部片付けよう。/加油完成全部工作。 2、侮ってはいけなかった。(20:03) [cn]不应该小看他啊。[/cn] [wj]侮る[/wj](あなどる)【他动·一类】:侮辱;轻视。 例:  彼はあなどりがたい学者だ。/他是一个不容轻视的学者。 3、湘北4点リードのまま、試合時間は刻々となくなっていく。(20:27) [cn]在湘北领先4分的情况下,比赛也逐渐接近尾声。[/cn] [wj]刻々と[/wj](こくこくと) 【副】:时时刻刻 例: 時間が刻々と過ぎていく。/时间渐渐流逝。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第85话

    她们为敌会很麻烦的。[/cn] 敵に回す(てきにまわす)【短语】:与……为敌。 3、おっ、バスケ部準優勝の立て役者が揃ったぜ。(05:36) [cn]哦~篮球部拿亚军的重要人物们都到齐了。[/cn] [wj]立て役者[/wj](たてやくしゃ)【名】: (1)(剧团的)重要演员。第一流的演员。 (2)中心人物。 例: 氏は政界の立て役者だ。/该氏是政界的中心人物。 4、お願い桜木君、流川君に渡してほしいの。クラスメートの好みでお願い。(07:27) [cn]拜托了樱木同学,请把它转交给流川枫。看在同班同学的份上帮个忙吧。[/cn] [wj]好み[/wj](よしみ)【名】: (1)亲密交往。 例: 好みを通じる。/通好。  (2)交情;友情。 例: 同郷の好み。/同乡之谊。  5、大船に乗ったつもりでいってください。(14:20) [cn]你放心好了,包在我身上。[/cn] 大船に乗る(おおぶねにのる)【短语】:因为有值得信赖的基础,所以处于非常安心的状态。 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>> 点击查看本系列文章>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第43话

    列了。[/cn] [wj]一躍[/wj](いちやく)【名·自动·三类·副】:一跃。 例: 無名作家が一躍有名になる。/无名作家一举成名。  4、こうなったら応援で盛り返すしかねー。(09:20) [cn]既然如此那只能通过我们的加油声来压过对方的气势了。[/cn] [wj]盛り返す[/wj](もりかえす)【他动·一类】:恢复,重振,挽回。 例: 後半で盛り返す。/在后半(场)扳回。 5、三井さんにボックスワンでマークがついた、振り切るための動きでますます疲れてしまうわ。(10:35) [cn]三井被单人盯防,为了甩掉对方越来越疲惫了。[/cn] [wj]振り切る[/wj](ふりきる)【他动·一类】 (1)甩开,挣开,挣脱。 例: 振り切って逃げる。/挣脱开逃跑.  (2)断然拒绝。 例: 両親が引き止めるのを振り切って出かける。/断然拒绝父母的劝阻而走出。  (3)甩下。甩开,落下。拉开距离。 例: 執拗にくいさがる相手を振り切ってゴール・インする。/甩掉紧跟着的对手而进入决胜点。  (4)尽力挥动。 例: バットを振り切る。/尽力抡动球棒。 点击查看《灌篮高手》全集学习笔记>>> 点击查看《灌篮高手》日文原版漫画>>>

  • 动漫学习笔记:《灌篮高手》第80话

    够呛。 2、しかも、あわよくば魚住のファールを誘うという考えだった。恐るべきルーキ。(08:53) [cn]而且还想顺便诱使鱼住犯规,这个新人太可怕了。[/cn] [wj]あわよくば[/wj] 【连语】:碰巧,如果得手,得机会的话。 例: 私は官僚になってあわよくば政界に打って出るつもりだ。/我当了官,得机会就打算登上政治舞台。  彼はあわよくばひともうけしてやろうとたくらんでいる。/他企图一得手就赚它一笔。 3、ここは俺がぴしっと。(12:11) [cn]这个时候我一定要冷静。[/cn] [wj]ぴしっと[/wj]【副·自动·三类】: (1)啪。硬的东西断裂或者破裂时发出的响声。 (2)用柔韧的东西猛打时的响声。 例: ぴしっとむちを当てる。/噼啪地抽鞭子。 (3)严厉地