• 日语中的汉字怎么理解

    分为吴音、汉音、唐音3类。公元5至6世纪,汉字由的吴地方传入日本,在此时传入日本而得日文读音的汉字,读法称为“吴音”。另外,在奈良时代至平安时代,派遣往大唐长安学习的日本学者,把的汉字带回日本,依这种方式得音的日语汉字称为“汉音”;再加上随与其关联书籍所传入日本的汉字读音,共称为“唐音”。 训读是与中文读音无关联的汉字读法,是为了表示原来存在的日文词汇而加上联系的汉字,为了解决原本日文词汇有音无字的现象。有指的部分方言和韩文也会有汉字训读的现象。 遇到音读时,特别要注意长音与短音(包括拗长音和拗音)、清音与浊音的区别。 日语汉字的写法: 日语中有一部分字是汉语的繁体字。那么你就要知道怎么去写一些基础的繁体字。作为一个人,我们已经拥有足够的汉字认知量,因此不必要过度担心。日文汉字的写法大部分与中文汉字相同,但是也有字形相异的汉字写法不同,书写时得多加注意。特别是日语中简化的汉字。 中日完全相同的汉字有

  • 日语中那些汉字什么意思

    中和他将鹿叫做马。 然后,日本人听了这个故事简直震惊啊!这是马?这不是鹿吗?这群人不会是吧?于是日语中馬鹿两个字就表示傻瓜笨蛋的意思了。 注:傻瓜、笨蛋 例: A:馬鹿にしてるの? 你把我当吗? B:いやいや、ただの冗談だよ。 没有没有,就是开个玩笑啦。 大根(だいこん),看汉字大家应该联想到了很多马赛克内容吧?(咳咳) 不过,此"根"非彼"根",日语中的大根是指萝卜,来自植物巨大的根部的意思。 注:萝卜 例: A:大根が好き? 你喜欢吃萝卜吗? B:いや、辛いから、ちょっと苦手だね。 不行,太辣了,我吃不惯。 泥棒(どろぼう),这个词指的可不是不太干净的棒子,而是一个不太干净的职业--小偷,盗贼。 古代日本,小偷不敢以真面目示人,用泥把脸涂花,为了提防被人抓住,还要带个棒子防身。 因此,泥棒就是盗贼,小偷的意思。 注:小偷,盗贼 例: A:おい!お前誰だ?何やって

  • 日语中那些外来语的巧记方法

    破了这个规定,促音后面的假名比较自由了。 例:ベッド(bed) ヘッド(head) 3.长音 英语中的长母音和双母音,日语一般用长音来暗示,日语中

  • 桥本环奈新戏与山田凉介饰演夫妻,而男友中川大志在此剧却险被换角?

    [en]7日に行われたTBSの4月期番組改編説明会で注目されたのが、女優の橋本環奈(24)の主演ドラマ「王様に捧ぐ薬指」のキャストだった。[/en] [cn]在7日举行的TBS电视台4月期节目改编说明会上,女演员桥本环奈(24岁)主演的电视剧《献给国王的无名指》的演员阵容受到大家的关注。[/cn] [en]同作は4月期の火曜午後10時枠で放送。主演以外のキャストはHey!Say!JUMPの山田涼介、女優の松嶋菜々子、なにわ男子の長尾謙杜らが発表されている。[/en] [cn]该作将于4月周二晚10点播出。除主演之外,演员阵容还有杰尼斯偶像组合Hey!Say!JUMP成员山田凉介、女演员松岛菜菜子、杰尼斯偶像组合浪花男子成员长尾谦杜等人。[/cn] [en]ドラマの内容は、貧乏な新人ウエディングプランナーの主人公がイケメン御曹司にプロポーズされた後の結婚生活を描くシンデレラストーリー。橋本はウエディングプランナーの主人公、山田は御曹司で、夫婦役を演じる。また松嶋は御曹司の母親、長尾は主人公の弟をそれぞれ演じる。[/en] [cn]该剧是一部灰姑娘故事。讲述的是贫穷新人婚礼策划人主人公被帅哥贵公子求婚后的结婚生活。桥本在剧中饰演贫穷新人婚礼策划人主人公,山田则饰演求婚的贵公子,他们将饰演夫妻。此外,松岛饰演贵公子的母亲,长尾饰演主人公的弟弟。[/cn] [en]ただ7日の説明会で、俳優・中川大志(24)の出演は発表されなかった。[/en] [cn]不过,在7日的说明会上,并未宣布演员中川大志(24岁)出演该作。[/cn] [en]「中川さんは昨年の段階で橋本さん、山田さんに次ぐ3番手として確かにキャスティングされていました」(テレビ局関係者)[/en] [cn]“中川应该是在去年定下来的,演的是桥本、山田之后的男二”。(电视台相关人员)[/cn] [en]橋本と中川は昨年10月、「女性自身」電子版で交際していると報じられた。これを受けて11月には、「文春オンライン」が、TBS側は中川を別の俳優に差し替える可能性があると報じた。橋本と中川の交際がチラつき、視聴者がドラマに入り込めない恐れがあるためという。[/en] [cn]去年10月,日本杂志《女性自身》电子版报道了桥本和中川交往的新闻。11月,“文春online”则报道受此影响TBS可能会让别的演员代替中川的新闻。据说是因为担心桥本和中川的交往让人出戏,观众无法沉浸在作品剧情当中。[/cn] [en]「交際報道を理由にキャストを替えたとなれば珍しいことですが…」(同)[/en] [cn]“以交往新闻为由更换演员阵容是很少见的......”(同)[/cn] [en]TBSは7日の説明会で「今後発表される面々にも注目いただきたい」としている。中川の名前は今後、発表されるのか?[/en] [cn]TBS电视台7日的说明会上也表示“希望大家持续关注今后发表的动态”。那么今后会公布中川的名字吗?[/cn] 本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐:桥本环奈新恋情?被爆与中川大志正在交往?!

  • 日语初学者需要掌握音调中的重音

    类型的单词,后面接续的助词全部是低声调。 有的单词有两种或多种不同的声调类型,即该单词在不同场合下有不同的声调读法。 有的单词在一个词内有两个或多个相连接的重音符号(即声调类型符号),表示该单词有两个或多个重音。如:“せいはんごう(正反合)”的声调类型为①-①-①型,表示这个单词有三个重音,即“せ”、“は”和“ご”三拍都是高声调(即重音)。 日语的高音节不能分在两处。即一个单词(包括后续的助词在内)中只能有“高低低”、“低高低”、及“低高高”等声调配置形式,而不可能出现类似“高低高”、“低高低高”或“高低高低”等声调配置。无论多长的单词,其声调配置都必须符合这个规律。 特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的日语初学者需要掌握音调中的重音,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。

  • 神木隆之介为新剧首次挑战金发造型

    工人,并以金发造型示众的神木隆之介说,当初读了金子先生写的第一集剧本之后,瞬太的设定就已经是金发了。在向福井雄太制作人确认之后,对方称这只是一个初期设定,之后也会考虑茶发等发色。但神木说“就染金发吧”。神木之前虽然也曾戴过金色的假发,染过银发,但是金发还是第一次尝试。瞬太这个角色在他人看来,是一个脑回路稍显清奇的存在,他认为「麦克白」组合的其他两人说不定也是那种二话不说就会去染金发的家伙。设定上的感觉就像是会因为“染成金发的话会更容易让观众记住我们吧”这样浅薄的理由就去染金发的角色。所以这次就大胆挑战了下人生中的第一次金发造型。神木称,将演员作为职业的话,只介能以工作原因才会去染发。金发的话,其实之前就非常憧憬,像在高中暑假的时候就曾经真的想去尝试一下。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 相关阅读推荐: 神木隆之介:高中时代总和志田未来斗嘴

  • 从美少年到邋遢大叔,山田孝之转变的契机

    中[/cn] [en]デビュー当時、ただの“アイドル俳優”のように見られていた彼が、いつしか“カメレオン俳優”と呼ばれ、今や日本屈指の“怪演俳優”となっています。[/en] [cn]出道时,他被视为“偶像演员”,不知何时又被称为了“变色龙演员”,现在已经成为日本屈指可数的“怪演演员”。[/cn] [en]現在、主演したNetflixオリジナルドラマ『全裸監督』シーズン2が大きな話題を集めている山田孝之さん。[/en] [cn]现在,Netflix原创电视剧《全裸导演》第二季的主演山田孝之成为了热点中心。[/cn] [en]彼が『ウォーターボーイズ』(2003年/フジテレビ系)、『世界の中心で、愛をさけぶ』(2004年/TBS系)、『H2~君といた日々』(2005年/TBS系)といった青春ドラマに主演していた当時、白ブリーフ一丁で咆哮するAV監督役を演じている今の姿を想像できた人はいたでしょうか?[/en] [cn]他在主演《水男孩》(2003年/富士电视台)、《在世界中心呼唤爱》(2004年/TBS电视台)、《H2~和你在一起的日子》(2005年/TBS电视台)等青春电视剧的时候有没有人能想象到现在演的是一个只穿一条内裤咆哮的AV导演呢?[/cn] [en]栄華を極めた“アイドル俳優”時代のスキャンダル[/en] [cn]风光无限的“偶像演员”时代的丑闻[/cn] [en]1999年の『サイコメトラーEIJI2』(日本テレビ系)で俳優デビューし、2001年には『ちゅらさん』(NHK)、2002年には『ロング・ラブレター~漂流教室』(フジテレビ系)などの話題のドラマで顔を売っていった山田さん。2003年の初主演ドラマ『ウォーターボーイズ』(フジテレビ系)がヒットし、大ブレイクします。[/en] [cn]山田在1999年的《感应少年2》(日本电视台)中以演员身份出道,2001年出演《水姑娘》(NHK),2002年出演《漂流教室》(富士电视台)等人气电视剧。是偶像系演员。2003年首次主演的电视剧《水男孩》(富士电视台)大受欢迎,从此大爆。[/cn] [en]ただ当時の彼を、芸能界にふっと出てきてはいつの間にか消えていく、泡沫の“アイドル俳優”のように見ていた人も少なくなかったのではないでしょうか。[/en] [cn]只是,当时的他突然出现在演艺圈,又不知什么时候就消失了,很多人认为他是泡沫般的“偶像演员”。[/cn] [en]確かに、2003年~2006年頃の間は、山田さんは次々とドラマに主演していました。しかし、2007年~2009年はドラマ主演ナシ。それは、主演ドラマがパタリと制作されなくなった2007年の前年である2006年に、彼に隠し子騒動が巻き起こっていたことも大きな要因に思えました。交際していたモデルとの間に生後間もない男児がいると報じられると、その報道を事実だと認め、入籍はせずに認知して養育費などを支払っていくと山田さん自身が公表したのです。[/en] [cn]确实,在2003年~2006年期间,山田接连主演了电视剧。但是,2007年~2009年没有主演。在2007年主演的电视剧突然被叫停,很大原因跟前年,06年他被爆出有私生子有关。被报道和交往的模特有一个刚出生不久的男孩,山田承认这一事实,并表示不会入籍,而是认领并支付抚养费等。[/cn] [en]『闇金』と『勇者』の並走で“カメレオン俳優”に[/en] [cn]在《暗金》和《勇者》之后成为了“变色龙演员”[/cn] [en]ですが、山田さんは着々と“カメレオン俳優”へのキャラ変の道を作っていました。[/en] [cn]但是,山田稳步走上了“变色龙演员”的角色之路。[/cn] [en]その“種”が最初に蒔かれたのは2005年。[/en] [cn]那个“种子”最初播下是在2005年。[/cn] [en]年齢=彼女いない歴のヲタク役で主演した映画『電車男』が大ヒット。“アイドル俳優”全盛期だったため、山田さんが非モテのヲタクを演じるギャップがウケたのでしょうが、このときにもう片鱗は見せていたのです。[/en] [cn]饰演没有女朋友历史和年纪一样大的宅男的电影《电车男》大受欢迎,也许是因为有作为“偶像演员”的全盛时期,所以山田扮演不受欢迎的御宅族的反差很受欢迎,这个时候已经让人看到了转变的一部分。[/cn] [en]続いて2007年。不良高校内の抗争をダイナミックに描いた映画『クローズZERO』では、最大勢力のリーダーというデンジャラスな役を演じていました。主演は小栗旬さんでしたが、山田さんの助演もヒットに多大なる貢献。山田さんのキレキレのクールな演技が印象に残っている方も多いのではないでしょうか。[/en] [cn]之后在2007年。在讲述不良高校内部斗争的电影《热血高校》中,他饰演了最大势力的领袖,危险人物。主演是小栗旬,山田的助演也为大热做出了巨大的贡献。很多人都对山田干净利落的冷酷演技印象深刻。[/cn] [en]そして2010年。4年ぶりにテレビドラマの主演に返り咲いた山田さんが演じたのは、かつての“アイドル俳優”の痕跡を1mmも残さないキャラでした。[/en] [cn]然后是2010年。时隔4年重回主演电视剧的山田所饰演的角色,看不到1mm过去“偶像演员”痕迹的角色。[/cn] [en]イカついヒゲヅラにゴリゴリのシルバーアクセをまとった闇金融経営者を演じたドラマ『闇金ウシジマくん』(TBS系)。アンダーグラウンドの社会を描くこの問題作は、連続ドラマ3作、劇場版4作が制作されるロングヒットシリーズとなったのです。[/en] [cn]电视剧《暗金丑岛君》(TBS电视台)中,他饰演了一位留着胡子戴银饰品的黑金融经营者。这部描写地下社会的问题作品,是制作了3部连续剧和4部剧场版的长期畅销系列。[/cn] [en]またまた新境地を見せてくれたのは2011年。ゲーム『ドラゴンクエスト』のパロディをベースに、シュールでナンセンスなギャグをふんだんに盛り込んだドラマ『勇者ヨシヒコと魔王の城』(テレビ東京系)に主演したのです。生真面目ながらズレまくった勇者を好演し、コアなファンを獲得。こちらも連続ドラマが3作も作られた人気シリーズとなりました。[/en] [cn]2011年山田又让我们看到了新的境界。以游戏《勇者斗恶龙》的恶搞为基础,主演了大量加入超现实主义的无聊噱头的电视剧《勇者义彦与魔王之城》(东京电视台)。饰演的一本正经却偏离正轨的勇者,获得了核心粉丝。这也是制作了3部连续剧的人气系列。[/cn] [en]闇社会のコワモテキャラの『闇金ウシジマくん』を2010年から2016年まで、パロディギャグのおとぼけ勇者キャラの『勇者ヨシヒコ』を2011年から2016年まで演じた山田さん。この両極端の主演作シリーズを、約6年間も並走させ、“カメレオン俳優”の地位を確固たるものにしていきました。[/en] [cn]山田在2010年至2016年期间,出演了黑暗社会的可怕人气角色的“暗金丑岛君”,并在2011年至2016年出演了恶搞段子中的滑稽勇者角色“勇者义彦”。这两个极端的主演系列作品,在约6年的时间里都是一同出现,巩固了“变色龙演员”的地位。[/cn] [en]世界配信が決め手の『全裸監督』主演で“怪演俳優”[/en] [cn]成为主演全世界放送的《全裸导演》的“怪演演员”[/cn] [en]そして2019年、Netflixオリジナルドラマ『全裸監督』シーズン1に主演します。AV監督・村西とおる氏をモデルに、バブル期の日本で“アダルトビデオの帝王”に成り上がるストーリーが、全世界に配信されました。[/en] [cn]并且2019年,主演Netflix原创电视剧《全裸导演》第一部。以AV导演村西透为原型,讲述了泡沫经济时期在日本成为“成人开车之王”的故事,并在全世界播出。[/cn] [en]そして2021年、巨万の富と名声を手に入れた村西とおる氏が転落していくさまが描かれる『全裸監督』シーズン2が、6月24日から全世界に配信開始となりました。[/en] [cn]之后2021年,讲述获得了巨额财富和名声的村西透跌落的《全裸导演》第二季,从6月24日开始向全世界放送。[/cn] [en]6月に教養バラエティ番組『日曜日の初耳学』(TBS系)や、トーク番組『A-Studio+』(TBS系)に出演した山田さんは、『全裸監督』への出演について次のように語っていました。[/en] [cn]6月在教养娱乐节目《星期日的初耳学》(TBS电视台)和谈话节目《A-Studio+》(TBS电视台)中

  • 日语中出现的汉字读法解析

    大家都知道,日语中有很多汉字,而这些汉字的读法也是各不相同,有的意思与中文相同或者接近,有的则大相径庭,今天就整理了20个这样的词语供大家参考学习,一起来看看吧。 一、日语中出现的汉字读法解析 1お得意さん(おとくいさん)熟客,常客愛人(あいじん)情人愛想(あいそ)会应酬,恭维话,招待案内(あんない)引路,指导,通知暗算(あんざん)心算 2彼岸(ひがん)春、秋分以及前后三天不審(ふしん)可疑不時(ふじ)意外残高(ざんだか)余额残念(ざんねん)可惜的,遗憾的,失望的 3茶房(さぼう)茶馆、咖啡店差別(さべつ)歧视朝飯前(あさめしまえ)早

  • 平野紫耀、山田凉介、玉森裕太等杰尼斯人出演的电视剧收视低迷

    看吧。[/cn] [en]こういう“固定層”を各自持っているジャニーズは強いし、重宝されます。目黒さんの『silent』に至っては、彼のファンだけでなく、ツイッタートレンド1位になるほどの話題性もあり、配信視聴者がどんどん流入してきています」(スポーツ紙記者)[/en] [cn]体育新闻报记者表示,像这样拥有各自“固定粉丝”的杰尼斯是很强大的,被电视台视如珍宝。而目黑的《silent》,不仅是他的粉丝,还成了推特热搜第一的话题,则会引流越来越多的人来观看网络播放。[/cn] [en]事実、来年以降も“ジャニーズ祭り”が頻繁に開催されそうな雲行きだという。すでにキンプリの永瀬廉が来年1月のTBSドラマで広瀬すずとダブル主演することが内定。山田涼介も来春のドラマで今をときめく橋本環奈と共演すると一部で報じられた。[/en] [cn]事实上,从明年后的趋势来看,也会频繁举办“杰尼斯狂欢”节。已经内定的有Kinpri的永濑廉和广濑铃双主演明年1月的TBS电视剧。还有山田凉介也会在明年春天与当下正火的桥本环奈共演一部电视剧。[/cn] [en]「とりわけ目黒さんは『silent』の演技が評判。言い方は悪いですが、ジャニーズで久しぶりに現れた“演技派”として注目が集まっています。今後、映画にドラマに、スケジュールの奪い合いが予想されます」(前出・テレビ局関係者)[/en] [cn]前文提到的电视台相关人士表示,“尤其是目黑在《silent》里的演技颇受好评。可能言词有些不妥,不过作为杰尼斯时隔好久才出现的‘演技派’备受瞩目。今后,恐怕他会是电影、电视届争夺的对象。”[/cn] [en]やはりテレビ界は、ジャニーズで回っているようだ…(視聴率はビデオリサーチ調べ、関東地区)。[/en] [cn]电视行业,果然还是杰尼斯才玩得转啊……(VideoResearch调查关东地区的收视率)。[/cn] 本翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。 相关阅读推荐:寺庙扫地诵经?职业麻将选手?退团后的杰尼斯人气偶像现状大盘点!

  • 有声听读新闻:著名鼓手菅沼孝三去世