• 龟梨和也主演《妖怪人类贝姆》真人版造型亮相

    面上,饰演贝姆一角的龟梨说,“在定妆之前,我和工作人员们提出意见、探讨了细节问题,真的是各种各样都尝试研究了之后才做出现在的样子”,并评论道“我觉得杏的(服装)风格不错,总之就是很合身,应该说是很漂亮的。小福也很可爱哟”。杏则笑着表示,“我特别在意的部分是背后的样子。加上了领子和披风之后,背后便一下子变得看起来很时尚的样子。就像名台词“想要早点成为人类”那样,我想我们三人会为成为人类而努力的”。该电视剧已确定将从10月22日起,在每周六晚9点的“周六电视剧”档播出。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读推荐: 《妖怪人间贝姆》将真人化! 龟梨和也担任主演 【J家日剧赏】11年秋季日剧精彩提前看

  • 《妖怪人贝姆》主题曲翻新 龟梨和也携“妖怪队伍”热唱

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 重点内容翻译: 人气组合KAT-TUN成员龟梨和也主演的真人版《妖怪人贝姆》(每周六晚9:00~播出 日本电视台系),该电视剧即将于22日开播。据日媒10日获悉消息,该剧的片头主题曲将由主演的龟梨(贝姆)、杏(贝拉)、铃木福(贝罗)3人演唱,歌曲翻唱自动画版主题曲。 回顾起主题曲录音的情况,龟梨表示“自己用以往没有过的声音全力地去唱这首歌。虽然这首歌和原版在音质和曲调上有所不同,但是我想大人们听到后能感受到怀旧感,而孩子们也能获得新感觉”。一同录制新版片头曲的杏则表示,她是三人中最先录制这首歌的,感觉此首歌曲充满时尚感与帅气感。在歌曲中喊出名台词“想要早点成为人类!”的铃木福也表示将带着这种心情努力到底,3人展示了“龟梨版·妖怪队伍”挑战新开场(曲)的自信。 相关阅读推荐: 【J家日剧赏】11年秋季日剧精彩提前看

  • 《妖怪人贝姆》举行发表会 龟梨和也笑称进入“妖怪”状态

    侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 重点内容翻译: 14日,KAT-TUN的龟梨和也、杏、铃木福等人出席了电视连续剧《妖怪人贝姆》(日本电视台系)在东京都内举行的制作发表会。最长需要经过2个半小时进行特殊化

  • 【全日语】龟梨和也《anan》惊艳红唇造型

    人気グループ・KAT-TUNの亀梨和也が女性誌『anan』(マガジンハウス刊)の30日[wj]発売[/wj]号で、約半年ぶりに単独表紙を飾っている。注目はそのメイク。髪をアップに束ね、真っ赤な[wj]口紅[/wj]をたっぷりと載せた魅惑の“美女メイク”で登場している。[wj]巻頭[/wj]特集『劇変メイク 驚きのビフォア アフター例が[wj]満載[/wj]!!』のトップバッターも務める亀梨は、一瞬誰だか判別できない[wj]劇変[/wj]ぶり。「紅いルージュって魔法があるんですね」と今回の出来栄えを満足げに語り、モニターチェックでは「抱かれたくなるよね」と溢すほど、普段とは違う自分の姿に酔いし

  • 龟梨和也出席美容产品发表会 对赤西闪婚“保持沉默”

    开了会场,看起来好像是为了回避报道阵容的样子。[/cn] [en]この日は頭皮[wj]エステ[/wj]関連製品の発表会。CMキャラクターの亀梨は「普段から頭皮ケアしてます。ぼく『[wj]パナソニック[/wj]・ビューティー』なんで」と胸を張っていた。[/en] [cn]当天是与头皮美容养生理疗相关产品的发布会。作为CM形象代言人的龟梨满怀自信地表示,“我平时就很注意照顾头皮,这也是我为什么(代言)‘Panasonic Beauty’(的原因)”。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本文音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 相关阅读推荐:【娱乐也真实?】KAT-TUN原创体验动画诞生

  • 龟梨和也主演2013年秋季土九 首次挑战家庭题材

    列为原案的家庭剧,龟梨和也首次挑战这一类型的剧作。[/cn] [en]原作は、2009年に“映像化して欲しい小説NO.1”に選ばれた人気シリーズ。古本屋と[wj]カフェ[/wj]を経営する少々[wj]風変わり[/wj]な4世代の大家族が、ちょっと変わった家訓に従って、訪れる客人の[wj]トラブル[/wj]を次々と解決していくの物語。[/en] [cn]本剧原作《东京Bandwagon》曾于2009年被选为“希望被影像化的小说No.1”人气系列作品,讲述的是经营古书店和咖啡馆、有些与众不同的四世同堂家族,他们遵循着家中稍微有些怪异的家训,接二连三地为到访的客人解决麻烦事件的故事。[/cn] [en]亀梨が演じるのは、26歳のフリー旅行[wj]添乗員[/wj]·堀田青(あお)。軽薄そうな言動とふと見せる憂いのある表情のギャップが女性にはたまらない[wj]プレイボーイ[/wj]だが、大学生の槙野すずみと出会い、[wj]一途[/wj]に恋をするキャラクターだ。[/en] [cn]龟梨在本剧中饰演的是26岁自由导游领队·堀田青。堀田是位颇有人缘的花花公子,言行虽轻佻但偶尔会露出忧郁表情,这样的反差总是令女性情不自禁喜欢上他。尽管如此,当堀田与大学生槙野铃美邂逅后,堀田便陷入一头栽进了恋爱中,剧中对堀田这一角色进行了这样的设定。[/cn] 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 [en]学園や恋愛もの、妖怪人間などドラマでさまざまな役柄を演じてきた亀梨にとって、今回のホームドラマは新境地。「新たな家族に会えるのをとても楽しみにしています」と胸を躍らせ、「主役として参加させていただけることをうれしく思うと同時に、いい[wj]プレッシャー[/wj]を感じ、気合いが入っています」と気を引き締めている。[/en] [cn]龟梨以往在校园剧、恋爱剧、以妖怪人为题材等电视剧中演过五花八门的角色,这次出演的家庭剧对他而言则是新境地。龟梨心情激动且充满干劲地表示,“我非常期待(在剧中)见到新的家人。能够作为主演参演本剧,我对此感到非常开心,同时也感受到一定的压力,我已经准备好干劲要拍摄本剧了”。[/cn] [en]『マイ☆ボス マイ☆ヒーロー』(日本テレビ系)や『ブザー・ビート~崖っぷちのヒーロー~』(フジテレビ系)などを手掛けた大森美香が脚本を手がける同作は、10月より毎週土曜午後9時放送。[/en] [cn]曾执笔《My Boss My Hero》(日本电视台系)和《零秒出手》(富士电视台系)等剧作剧本的大森美香将为本剧创作剧本,本剧10月起每周六晚9点播出。[/cn] 声明:本文中文翻译内容为沪江日语原创,转载请注明出处并附上原文地址。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读推荐:电影《我我》再进军海外 龟梨和也盼达成33国上映 杰尼斯资讯站>>  沪江日语日剧资讯站>>

  • 龟梨和也×山下智久《我是你命中注定的人》首播收视12.0%

    [en]日本テレビ系連続ドラマ「ボク、運命の人です。」(土曜午後10時)の15日初回の平均視聴率が12.0%(関東地区)だったことが17日、ビデオリサーチの調べでわかった。[/en] [cn]据Video Research 17日公布的收视数据获悉,日本电视台系连续剧《我是你命中注定的人》(又译:《我命中注定的人》、《命中注定你爱我》,每周六晚10点播出)15日播出第1集,该集平均收视率为12.0%(关东地区纪录)。[/cn] [en]2005年放送の同局系ドラマ「野ブタ。をプロデュース」でコンビを組んだ亀梨和也(30)と山下智久(31)が再タッグ。亀梨は運命の人だと信じた女性に何度もアタックし続ける会社員役。山下は、運命の恋についてささやく、「神様」と名乗る謎の男性を演じる。エンディングで、亀梨と山下による12年ぶりのユニット「亀と山P」の主題歌「背中越しのチャンス」が流れる中、2人と木村文乃が踊るダンス“ボク運ダンス”が、早くもネット上で話題となっている。[/en] [cn]2005年播出的日本电视台系日剧《野猪大改造》中组成搭档的龟梨和也(30岁)与山下智久(31岁),此次在本剧中再合作。龟梨饰演相信某位女性是自己“命中注定的人”、多次不断追求对方的公司职员。山下饰演说明“命定恋情”、自称是“神”的神秘男子。新剧片尾中,伴随着龟梨与山下暌违12年组成的组合“龟和山P”演唱的新剧主题曲《朝背后看的Chance》的歌声,2人与木村文乃一起跳了“我运dance”,该舞蹈很快就在网上成为了话题。[/cn] [en]初回は、都内の会社に異動してくることとなった正木誠(亀梨和也)。女運がないと嘆く誠の前に、自らを“神”と名乗る謎の男(山下智久)が現れる。「君には本当の運命の人がいる」と1枚の写真差し出す男。それは湖月晴子(木村文乃)の写真だった。誠は晴子のことを知らないが、何度も「運命」のすれ違いを重ねていた女性だという。そんな時、誠は偶然に晴子と同じエレベーターに乗り合わせる。勇気を振り絞って声をかけるが、晴子には気味悪がられて…、という内容だった。[/en] [cn]在第1集中,正木诚(龟梨和也 饰)调职到东京都内的公司工作,正当他感叹自己没有女人缘的时候,自称是“神”的神秘男子(山下智久 饰)出现在他面前。男子拿出1张照片给诚,并告知说“你其实存在着命中注定的另一半”,而那张照片上的人就是湖月晴子(木村文乃 饰)。诚不认识晴子,但其实对方是与他曾经有过多次“命定”邂逅的女性。就在这时,诚偶然与晴子乘坐了同一个电梯,他鼓起勇气与对方打招呼,但却被一下子就被晴子嫌弃“恶心”……本集讲述的就是这样的内容。[/cn] 声明:本翻译为沪江日语原创,未经允许禁止转载。 相关阅读推荐: 2017春季日剧推荐:《我是你命中注定的人》 2017春季日剧完整版预告 (含视频)

  • 电影《妖怪人贝姆》正式上映 龟梨和也登台宣传

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 KAT-TUNの亀梨和也、女優の杏、人気子役の鈴木福が15日、都内で行われた映画『妖怪人間ベム』(狩山俊輔監督)の初日舞台あいさつに出席した。先日行われた完成披露試写会では同作のキメ台詞「早く人間になりたい!」にかけて「早く大人になりたい!」と発言した福くん。それを受けて、亀梨は「(福くんは)撮影の時はいくらつまんないこといっても笑ってくれたのに今は全然笑ってくれなくなった。大人になったな」と寂しげに話した。狩山監督も「僕の言うことも[wj]スルー[/wj]」と同調した。亀梨に「つっこみも早いし。スルーも覚えた」と成長ぶりを明かされた福くんは照れ笑いで応えていた。 同作は昨年10月期に放送され平均視聴率15.6%を記録した[wj]人気[/wj]ドラマの続編で、あてのない旅を続ける妖怪人間のベム(亀梨)、ベラ(杏)、ベロ(鈴木福)が新たな敵、“人間妖怪”(観月ありさ)と対峙する。 福くんは学校で“ベム[wj]ごっこ[/wj]”をしていることを報告。亀梨から「福はベム役なんだよね」と明かされ、「段みたいなとこから、木の棒持って『ワー』って暴れるだけ!」と[wj]雄叫び[/wj]のポーズ付きで披露した。すると客席から「かわいいー!」という歓声が上がり、杏から「もう一回やって」と言われて、ノリノリで再びポーズを決めていた。 亀梨は撮影を振り返り「プロデューサーや監督と、自分たちの創る世界を信じてやってくことからスタートした作品。まさか映画になるとは思わなかった。みなさんのおかげ」と感慨深げ。司会から「目が潤んでらっしゃいます?」とつっこまれ、「寝不足ですかね」とごまかしていた。 在线地址:http://v.youku.com/v_show/id_XNDkzNTU3NTcy.html 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 重点内容翻译: 15日,KAT-TUN成员龟梨和也、女演员杏、人气童星铃木福出席了电影《妖怪人贝姆》上映首日的舞台宣传活动。本片是去年秋季档同名人气日剧的续篇,讲述继续漫无目的地旅行者的妖怪人贝姆(龟梨 饰)、贝拉(杏 饰)、贝罗(铃木福 饰)与新的敌人“人类妖怪”(观月亚里沙 饰)对峙的故事。 在宣传活动现场上回顾起拍摄本片的过程时,龟梨表示“这部作品是我们和制作人、导演坚信着我们所梨和也创作的世界而开始的作品,没想到能够拍摄成电影,这是托了大家的福”。被主持人吐槽说“眼底是不是有些湿润了?”时,龟梨以“没睡饱”为由掩盖了自己泪目的原因。 相关阅读推荐:龟梨和也主演电影《妖怪人贝姆》举办试映会 沪江日本电影资讯站>>     杰尼斯资讯站>> 

  • 龟梨和也到访日本28地宣传电影版《妖怪人贝姆》

    梨和也

  • 舞台剧《DREAM BOYS》举行会见 龟梨和也携“新主力”登场

    表示“在(这一舞台剧里的)杰尼斯出演者中,今年自己是第一次成为最年长者,这一作品也安排了全明星出演阵容,我希望全体出演者都能将必杀技一鼓作气展现出来”。对于最精彩的飞行表演,龟梨也自信地表示会有所“进化”,“因为我是‘爱耍帅男’,所以只梨和也要是看起来很帅的事情都想做做看”。[/cn] 声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。本文音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 相关阅读推荐:【追星必备单词本】电影•舞台剧篇