• 恭喜!二宫和也二胎平安出生,又是一个可爱的女儿!

    告了女儿的出生。[/cn] [en]今年は、4月にTBS系日曜劇場「マイファミリー」に主演。8月には日本テレビ系「24時間テレビ」で史上最多タイとなる6度目のメインパーソナリティーを務め、主演映画「TANG タング」が公開された。12月9日には映画「ラーゲリより愛を込めて」も公開予定。まさに公私共に充実の1年となった二宮は「これからも変わらず家庭と仕事を両立すべく精進して参りますので、ご指導ご鞭撻(べんたつ)の程、宜(よろ)しくお願い申し上げます」と締めくくった。[/en] [cn]今年4月,二宫和也主和也演了TBS日曜剧场《我的家》。8月第六次担任日本电视台“24小时TV”主持人,创下史上最多纪录,主演的电影《TANG》上映。12月9日,主演电影《来自收容所的爱》也将上映。这一年的二宫工作生活两方面都十分充实,他自己也说:“今后我将依旧平衡好家庭和工作,努力精进自己。还望各位的指导与鞭挞,请大家多多关照”。[/cn] 本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:相叶雅纪宝宝平安出生!岚中的第二个爸爸,恭喜!

  • 有声听读新闻:二宫和也染发因为现在比较闲

    供日语听读学习使用,非最近新闻。 [en]嵐(あらし)の二宮和也

  • 石原里美担任“24小时电视40”慈善主持

    实时,我觉得自己内心的裂痕变深(更加心碎)了”。[/cn]   [en]メインパーソナリティーの嵐·櫻井翔(35)、KAT-TUN·亀梨和也(31)、NEWS·小山慶一郎(33)との共演には「キャスターとしても活躍されていますので、存分に頼らせていただこうと思っています」と信頼の表情。「24時間起きている、ということが最近ない」と不安ものぞかせるが「誰よりも勉強して知識を増やし、たくさんの人に話を聞き、人の心を知って、夏の生放送に参加できたら」と意気込んだ。[/en] [cn]对于与今年的主要主持人·岚成员樱井翔(35岁)、KAT-TUN成员龟梨和也(31岁)、NEWS成员小山庆一郎(33岁)的共演,石原带着信赖的表情道,“他们作为主播也很活跃,我想尽情地去依赖他们”。石原表示,“我最近不曾24小时都没睡”,言语中展现出对此次参与主持的不安,另一方面也充满干劲地表示,“我希望自己比任何人都认真地增长知识,倾听更多人的诉说,了解他人的内心,以此来参加今夏的节目现场直播”。[/cn] 声明:本翻译为沪江日语原创,禁止转载。 相关阅读推荐:樱井翔×龟梨和也×小山庆一郎主持“24小时电视”

  • 有声听读新闻:二宫和也再度出演电视剧

    供日语听读学习使用,非最近新闻。 [en]人気(にんき)グループ·嵐(あらし)の二宮和也

  • 成宫宽贵&广濑铃等豪华阵容加盟《怪盗山猫》

    出演KAT-TUN成员龟梨和也(29岁)主演的日本电视台系连续剧《怪盗 山猫》(1月16日起每周六晚9点播出)。此次是这三人首次共演。[/cn] [en]原作は神永学氏の小説「怪盗探偵山猫」シリーズ。亀梨ふんする怪盗・山猫が鮮やかな[wj]手口[/wj]で大金を盗み出し、盗みの対象の悪事も暴き出す物語だ。[/en] [cn]本剧改编自神永学原著小说《怪盗侦探山猫》系列,刻画了龟梨饰演的怪盗·山猫以华丽的手段盗取巨款,并爆出所盜对象的恶行的故事。[/cn] [en]成宮は山猫から「俺の特集を書け」と言われる雑誌記者役、広瀬は山猫と行動を共にする女子高生[wj]ハッカー[/wj]役。成宮は「台本を読んでこういう風に面白くドラマが作れるんだ!とワクワクした」と期待し、広瀬は「いい意味で今までの役やイメージを裏切れれば」と意気込んでいる。[/en] [cn]成宫将饰演被山猫嘱咐“写我的特辑”的杂志记者,广濑将饰演与山猫共同行动的女高中生黑客。成宫表示期待道,“读过剧本后,发现原来要以这种风格来制作出有趣的电视剧啊!对此我感到欢欣雀跃”,广濑则充满干劲地表示,“从好的意义上来说,我希望这次的角色能够‘背叛’至今为止我所梨和也出演的角色和(给人留下的)印象”。[/cn] [en]また、山猫らを追う刑事たちに俳優、佐々木蔵之介(47)と女優、菜々緒(27)が扮する。山猫を手助けする謎の美女役に大塚寧々(47)、人気ニュースキャスター役に北村有起哉(41)が決定した。劇中では神出鬼没の怪盗がワイヤを駆使してビルの[wj]谷間[/wj]を滑空するなどアクション要素もあり、見応え十分だ。[/en] [cn]此外,追查山猫等人的刑警将由男演员·佐佐木藏之介(47岁)与女演员·菜菜绪(27岁)饰演。出手帮助山猫的神秘美女确定由大塚宁宁(47岁)出演、人气新闻主播确定由北村有起哉(41岁)出演。剧中还拥有武打元素,神出鬼没的怪盗将使用威亚在大厦之间滑行等,看点十足![/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读推荐:龟梨和也新剧《怪盗山猫》演绎“平成版鼠小僧”

  • 有声听读新闻:《金田一少年事件簿》历代杰作纪念再公开

    供日语听读学习使用,非最近新闻。 [en]2022年(にせんにじゅうにねん)4月(しがつ)日曜(にちよう)ドラマ「金田一(きんだいち)少年(しょうねん)の事件簿(じけんぼ)」(道枝駿佑(みちえだ しゅんすけ)主演(しゅえん))新(しん)シリーズの放送(ほうそう)を記念(きねん)して、『春(はる)の金田一(きんだいち)祭()り ~歴代()傑作()イッキ見()せ!~』が開催()されることが決定()した。[/en] [cn]2022年4月周日剧场将播出《金田一少年的事件簿》(道枝骏佑主演)新系列,作为纪念,决定举办“春日金田一大联欢~历代杰作全呈现!~”。[/cn] [en]山田涼介()が主演()を務()めた「金田一(きんだいち)少年(しょうねん)の事件簿(じけんぼ) N(Neo)第一話(だいいちわ)~銀幕(ぎんまく)の殺人鬼(さつじんき)~」(2月(にがつ)26日(にじゅうろくにち)土曜(どよう)放送(ほうそう))を皮切(かわき)りに、過去(かこ)放送(ほうそう)されてきた「金田一(きんだいち)」シリーズの中(なか)から、堂本剛(どうもと つよし)、松本潤(まつもと じゅん)、亀梨和也(かめなし かずや)、山田涼介(やまだ りょうすけ)と代々(だいだい)引(ひ)き継(つ)がれてきた歴代(れきだい)の傑作(けっさく)エピソードを続々(ぞくぞく)放送(ほうそう)。更(さら)にTVer、Huluで、地上波(ちじょうは)では放送(ほうそう)されないエピソードも含(ふく)めた全(ぜん)シリーズの配信(はいしん)が決定(けってい)。[/en] [cn]以山田凉介主演的《金田一少年的事件簿N(Neo)第一集~银幕杀人狂~》(2月26日周六播出)为始,从过去播出的“金田一”系列中,将选择堂本刚、松本润、龟梨和也、山田凉介历代传承的杰作相继播出。并决

  • 为杰尼斯作词的男人:创作关键是“土味帅气”!

    梨和也

  • 长濑智也对户田惠梨香做了什么让网友直呼“过分”?

    [en]TOKIOの長瀬智也が主演を務める連続ドラマ『俺の家の話』(TBS系)の2月12日放送回において、女優の戸田恵梨香が長瀬に担がれるシーンがあり、ネット上で「人気女優になんてことを!」「抱き方が雑すぎる(笑)」と話題を呼んでいる。[/en] [cn]2月12日,TOKIO长濑智也主演的TBS台冬季日剧《我家的故事》播出后引起话题。在出现长濑背起户田惠梨香的镜头时,网友表示“怎么可以这样对人气女演员!”“抱的方式太过分啦(笑)”。[/cn] [en]家族に内緒で覆面プロレスラー・スーパー世阿弥マシンとして活動しつつ、能楽の人間国宝である父・観山寿三郎(西田敏行)の介護と跡取り修行に奮闘する主人公・寿一(長瀬)の姿を描いた同ドラマ。その中で戸田は、寿三郎の婚約者で介護ヘルパーの志田さくら役を演じている。[/en] [cn]本剧描写的是瞒着家里人一边打工作为摔角选手・超级世阿弥机器活动,一边在家照顾被称为人间国宝的父亲・观山寿三郎(西田敏行 饰),并进行能乐修行的主人公・寿一(长濑智也 饰)的故事。户田饰演寿三郎的未婚妻兼看护佣工・志田樱。[/cn] [en]そして今回、寿三郎が乗る車椅子を外で押して歩くシーンがあったのだが、アクシデントによって気絶。そこへ寿三郎のGPSの動きがおかしいと心配した寿一が、プロレスの練習場から駆けつけてさくらを担いだのだが……[/en] [cn]这一集中,小樱带着乘坐轮椅的寿三郎外出,却因为意外摔倒。这个时候,寿一从GPS里发现寿三郎的行程奇怪,立刻从摔角练习场赶去,(发现小樱晕倒后)背起了她……[/cn] [en]寿一は覆面を被ったまま慌てて駆けつけてしまったため、正体がバレるのを恐れて、さくらのお腹の部分を左肩に乗せたスタイルで担ぐことに。ドラマ内では“山賊だっこ”と名付けられたが、まさに山賊が獲物を運ぶような姿だったのだ。[/en] [cn]因为匆忙,穿着摔角服装带着面具出现的寿一怕自己暴露身份,所以一把捞过(小樱的)肚子把她扛在了肩膀上。剧中把它官方命名为“强盗抱”,还真的像极了强盗搬货物的样子。[/cn] 本翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。 相关阅读推荐: 长濑智也x宫藤官九郎:时隔11年合作《我家的故事》 长濑智也x宫藤官九郎《我家的故事》第一集收视率11.5% 长濑智也宣布退出杰尼斯事务所

  • 日语中平假名和片假名的使用

    角度分明,字母的结构比平假名更为复杂。 读音:平假名是单纯的音标,它们有45个常用读音。而片假名表示的是音节,通常需要与平假名一起使用来完整表达一个单词的读音。 使用频率:在日常使用中,平假名是一种较为常见的书写方式,而片假名则相对少见。 总结来说,平假名和片假名在日语中各有其独特的作用和用法。平假名主要用于书写日语本土词汇,而片假名则更多地用于书写外来语和特定名词。在书写风格上,平假名笔画柔和,片假名则更为直线和角度分明。在读音上,平假名是单纯的音标,而片假名通常与平假名一起使用来表示音节。 特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的日语中平假名和片假名的使用,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。

  • 二宫和也发布首张个人翻唱专辑 能否延续前辈木村拓哉的成功

    个人演唱会时,二宫因为时间太紧太忙开不了。正因如此,此次的个人专辑本人也感触良多。”(唱片公司相关人士,下同)[/cn] [en]先輩・木村拓哉の成功に続けるか[/en] [cn]能否延续前辈木村拓哉的成功[/cn] [en]ジャニーズのソロアルバムで記憶に新しいのが木村拓哉。今年1月に2枚目のアルバムを発表している。[/en] [cn]说到杰尼斯个人专辑,最近记得是木村拓哉,今年1月发布了第二张专辑。[/cn] [en]「木村くんがソロでも2作連続でオリコン週間アルバムランキング1位という実績を残していることも大きいでしょうね。それだけにファンも音楽業界も、二宮くんに大きな期待を寄せていると思います」[/en] [cn]“虽然木村是SOLO但他两张专辑连续在Oricon专辑周榜排名第一,成就斐然。正因如此,粉丝和音乐业界内都对二宫抱有很大期待。”[/cn] [en]今回のアルバムは全曲カバーとなるが、二宮はどのような楽曲を好むのか。[/en] [cn]此次专辑全部为翻唱歌曲,二宫喜欢什么样的歌呢?[/cn] [en]「かつて二宮くんは、自身のラジオ番組でカバーしたこともあるシンガーソングライター安藤裕子さんの曲を移動中によく聴いていました。あのころ彼が作る曲は、ローテンポなバラードがメインでした」[/en] [cn]“我曾在路上听二宫自己的电 台节目中翻唱过原创歌手安藤裕子的歌曲,那时候他写的歌主