• 零秒出手攻日语:爱情,梦想,我都不会放弃!

    《零秒出手》台词节选: 直輝が家に帰ると、母・真希子(真矢みき)は菜月が持ってきてくれたサプリメントを見せる。 「骨にいいサプリメントなんですって!やっぱり、いい子よねー、菜月ちゃんって。」 「だよねー。どうして別れちゃったのかなー。」と優里(大政彩)。 「お前は、試験勉強しなさい。」と直輝。 「はい。」 「でもまぁ・・・私も、復縁はありだと思うけどね。」 「・・・ていうかさ、」 「うん。」 「男と女って何なんだろうね。」 「え?何急に。演歌みたい。」 「母さんはさ、一度は父さんのこと好きになったわけでしょ?でも、別れた訳じゃん。人間って複雑だなーって。」 「どうしたのよ直輝。まあ確かに、多少は失敗したかもしれないけど、でも私、恋愛に後悔はないわよ。いつも全力投球だったもの。好きです!」 「そう。」 「そうよ。あー、不思議。直輝とこんな話をするなんて。」真希子が笑う。 「まあ俺も・・・24だからね。」 「そうかー。直輝も恋愛がファンタジーじゃないって気付く年になっちゃったのね。」 「うん。・・・あのさ。」 「うん。」 「俺見つけたんだ。」 「うん?」 「前に母さんが言ってた、本当に、心から安らげる女の子。」 「・・・」 「でも、彼女も、大事な夢を持ってて。もちろん応援したいと思うし。でも離れたくないし。俺のせいで夢諦めるなんて、あり得ないし。」 「そう。ふーん。大事な子なのね。」 「うん。」 「じゃあ、その気持ち信じてみれば?恋は辛いって諦めるのは簡単よ。でも、諦めないで信じていれば、もしかしたら、信じている人だけに見えるキラキラっとしたものが見つかるかもしれないじゃない。」 「キラキラっとしたもの?」 「そうよ。直輝も子供の頃から言ってたじゃない。バスケは、最後の最後まで諦めちゃダメだって。勝つって信じてたら、絶対勝てるんだって。」 「うん。」 实用日语口语讲解: ●でもまぁ・・・私も、復縁はありだと思うけどね。 離婚した夫婦、離縁した養子縁組などが再びもとの関係に戻ること。 指的是离了婚的夫妻重修旧好;在这里指的是和好。 ●そうかー。直輝も恋愛がファンタジーじゃないって ファンタジー,空想,幻想; ファンタジー(fantasy)とは、魔法やその他の超自然的・幻想的・空想的な事物をプロット・主題・設定などの主要な要素とした作品が属するジャンルである。 更多的用于作品,以魔法等超自然的事物为零秒出手主题的作品,也就是我们常说的科幻片之类的;在这指的就是幻想。 ●前に母さんが言ってた、本当に、心から安らげる女の子 気持ちなどを穏やかにさせる。 安らげる,安乐,平稳,使心情平静;如:心を―・げる音楽 / 使心情平静的音乐。   喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 沪江日语看日剧学日语专题

  • 零秒出手攻日语:哼,你俩不过是同病相怜而已!

    《零秒出手

  • 【零秒出手攻日语】你啥时候才能像个男人??

      《零秒出手》台词节选: 菜月の家でおかゆを作る直輝。 「直輝、大丈夫だよ。ちょっと気分が悪かっただけだから。」 「ダメだって。疲れてるんだって。最近残業ばっかだったし。」 「……本当は行きたくなかっただけなの。でも、みんな行くのにリーダーの私が行かないわけにいかなくて。」 「うん、わかるよ。」 「……」 直輝にそっと抱きつく菜月。 「どうした?」 「おかゆはいいから……一緒に寝て……ね!」 「ダメだって。ゆっくり休まないと。食欲なくても、ちゃんと食べないと、元気でないよ。」 「……違う。」 「うん?」 「大事にしてくれて嬉しいよ。でも……私が欲しいのはこういうことじゃないの

  • 【零秒出手攻日语】任何时候都要怀揣梦想

             《零秒出手》台词节选: 直輝の飲み会 「最近さ、全然将来が見えなくてさ。例えば、怪我とか年とかでさ、プレー出来なくなるってあるじゃん。そん時俺どうしてんのかなーってさ。だから、みんなみたいにちゃんとした企業で働いてる人間は、尊敬します。」と直輝。 「そうか?バスケ人口60万人以上いるのに、プロで飯食えてるのなんてほんの一握りだよ。」 「そうだよ、元チームメイトが今でもバスケ頑張ってんのは、俺達にとっちゃ誇りだよ!」 「マジで?」と直輝。 「マジでしょう!」「ちょっと上げすぎたかな。」 「俺さ、この間小学生が応援しに来てくれた時思ったんだけど、テレビとかでも、バスケって、試合もニュースもほとんどやらないじゃん。そんな中で、俺みたいな選手に、子供から憧れてもらえる存在になるって、すごい大事だなと思って。だから、大人になって、バスケを夢のあるスポーツにしていきたいと思います!」と直輝。 「おぉ!」 「スポーツ選手も、芸術家も芸能人も、見ている人に夢を持たせることが仕事だ。」 「よし!俺マジ、今年頑張るわ!」と直輝。 「よし!」 「乾杯!!」「乾杯!!」 实用日语口语讲解: ●プレー出来なくなるってあるじゃん。 プレー等同于「プレイ」,遊ぶこと; 就是英语的play,玩,玩耍。 ●プロで飯食えてるのなんてほんの一握りだよ。 1、片手で握ること。また、その程度のわずかな量。    数量很少,如「一握りの土」/ 一把土 2、たやすく握りつぶすこと。簡単にやっつけること。    容易做的事情,如「新参のチームを一握りにする」/ 轻松击败新队 这里指真正靠篮球吃饭的人数量极少。 ●「マジで?」と直輝。 江戸時代には「まじめの略、真面目・本当」という意味で使われていましたが、現在の意味は“真面目”だけではありません。 例えば、「マジ彼」「マジネタ」といえば 、本気の・真実の、という意味です.「マジ疲れた」といえば 、とても、さらに、「あいつ宝くじが当たったって!」「マジ?!」と使えば、 本当に、の意味です。 マジ,口语形式,现在很多年轻人都喜欢用这个词,表示“真,真实的”,如:真实的男友、真实的消息等;另外也表示“非常,很”,还有就是等同于“本当”的意思了。 また「マジうまい」など、少し前で言うと「超」と同じように、強調したいときに使いますよね。 さらに発展させて、驚きの意味で「デジマー?(マジでの逆)」と言う人もいるようです。 随着语言的发展,现在也有人把它倒过来说「デジマー」,表示惊讶的时候用。   喜欢这个节目吗?欢迎订阅! 沪江日语看日剧学日语专题

  • 【零秒出手攻日语】自信满满称霸篮球界

      《零秒出手》台词节选: 菜月のマンション 合鍵で鍵を開けようとすると、菜月の声がする。 「直輝!?」 「うん?」 「直輝!助けて!直輝!どうしよう!!虫・・虫が!掃除しようと思ったら窓から入ってきて。」 直輝はカーテンに泊まっていた虫を外に逃がしてやる。 「良かった!怖かったぁ!」 「びっくりしたよ。強盗が入ったのかと思った。」 「ありがとう!」 「掃除してたんだ。」 「・・うん。ちょっと空気入れ替えようと思って。  ・・・直輝。ごめんね昨日は。あんなこと言うつもりなかったの。」 「ショックだったなー。そういう風に思ってたんだって。でも、お陰で色々考えたよ、自分のこと。菜月にそんな風に思

  • 零秒出手攻日语:在你心里我俩到底谁更重要?

    《零秒出手》台词节选: あくる朝、直輝が公園で練習していると、そこに莉子がやってくる。 「おはよう。」と直輝。 「おはよう・・。」 「昨日、ごめんね。宇都さんと、話があってさ。」 「・・・」 「・・どうした?」 「・・どうしてそうやってごまかすの?」 「・・え?」 「あの雨が降った日、菜月さんと一緒にいたんでしょう?昨日は菜月さんの為に、ケンカしてたんでしょう?」 「・・・」 「・・・知ってるんだから。全部嘘だって知ってるんだから。」 「・・・」 「どうしてそんな嘘をつくの?」 「・・嘘つく気はなくてさ。言ったら・・莉子が変に気にするかなと思って。」 「・・・私のことより、菜月さんの方が大事

  • 《零秒出手》山P拿手点心:法式吐司这样做

    出起了吐司热,那……到底怎么做呢?其实很简单哦~喜欢的朋友们可以马上试下! ちょっと固くなったバゲットもフレンチトーストにすればしっとり美味しくいただけます。 我が家では、スイートタイプの卵+牛乳+砂糖・具をサンドする食事タイプの卵+牛乳+塩こしょうの2タイプを作ります。 今回はおやつや軽食にぴったりなスイートタイプを紹介します♪ グラニュー糖やジャムをつけていただく他、粉チーズを振りかけたり、溶けるチーズをのせてもおいしくいただけます。 材料(2人份) [jp]バケット 6切れ(15cmくらい)[/jp] [cn]面包片6切[/cn] [jp]卵 1個[/jp] [cn]鸡蛋一个[/cn] [jp]牛乳 150cc[/jp] [cn]牛奶150cc[/cn] [jp]砂糖 大さじ1[/jp] [cn]砂糖 一大勺[/cn] [jp]グラニュー糖 適量[/jp] [cn]白糖 适量[/cn] [jp]ジャム 適量 [/jp] [cn]果酱 适量[/cn] [jp]バニラエッセンス(あれば) 適量[/jp] [cn]香料 适量(可不放)[/cn] 点击下页查看做法>>>   [jp]バケットを2~3cmの厚さに切ります。[/jp] [cn]把面包切成2~3厘米厚度。[/cn] [jp]ボールに卵を割り

  • 零基础学日语易出现的问题

    复习与锻炼听力、其次是看五部代表性日剧(同一部日剧看5-10遍),其次是专门的日语听力训练,达到N1或N2级程度学员可以通过电脑或者收音机来听日语新闻,另外就是通过听2010~2019年日语考题中的听力来提高。 文法与阅读理解部分目标达到150分,3、4级重点是语法部分(语法155分、阅读45分),文法中主零要是助词、助动词、接续方法、敬语、会话部分,N1、2级重点是阅读理解部分(文法80分、阅读120分),文法主要是固定句型为主、合计300个句型,阅读理解部分分为长篇、中篇、短篇文章,合计20个问题。 特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的零基础学日语要注意这些问题,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。

  • 夏日剧《零秒出手》主题曲—イチブトゼンブ

    已成军20年的日本摇滚乐团两人组B’z创作的新曲《イチブトゼンブ》将于8月5日发售。 歌手简介: B'z 是日本乐坛 20世纪 90年代至今,日本有史以来最负盛名的 2人组合摇滚乐团,其成员包括吉他手兼团长松本孝弘(Tak Matsumoto)和主唱稻叶浩志(Koshi Inaba)。所属唱片公司为日本 Being Media Factory 旗下的VERMILLION RECORDS。B'z 至今已发表了连续 41张冠军单曲、23张冠军专辑;合计唱片总销量已突破 7,825万张,成为日本 Oricon 公信榜设立以来最高。2007 年末 B'z 获选进入Hollywood's Rockwalk 摇滚名人堂,成为目前唯一受此肯定之亚洲艺人。 【イチブトゼンブ】MV 声明:视频链接来自互联网的链接,本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。“沪江日语”高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包

  • 零基础学习日语易出现的问题汇总

    学习日语。首先,材料要与自己的目标相匹配,如果您的目标是参加语言考试,那么推荐选择一些相关的教材和辅导书籍来备考。其次,根据自己的水平来选择适合自己的教材,从初级、中级到高级各种不同难度的材料都会不同程度地提高我们的语言水平。 创造良好的学习环境 创造良好的学习环境是日语学习的另一个重要方面。例如,根据自己的喜好选择适合自己的学习方式,如学校课程、自学或参加线上课程等。此外,在学习的时候,保持专注力和耐心也是非常重要的。另外,提高学习效果的方法还有使用语言APP、参加线下语言交流和加入日语学习社群等。 重视日语听说能力 日语口语能力和听力能力对于日语学习的重要性不言而喻,因此,在备考日语时一定要重视口语和听力的应用。学习日语时,可以尝试跟着广播、电视、电影和漫画等学习日语口语和听力,也可以找一些外教或日语母语人士进行交流,提高我们的口语和听力能力。 特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上为大家介绍了零基础学习日语过程中易出现的问题,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。