-
【有声日语文学作品】108 銀河鉄道の夜(80)
关键字:銀河 鉄道 夜 いまはもう一つの緑いろの貝ぼたんのように見える森の上にさっさっと青じろく時々光ってその孔雀がはねをひろげたりとじたりする光の反射を見ました。 「そうだ、孔雀の声だってさっき聞えた。」カムパネルラがかおる子に言いました。 「ええ、三十疋ぐらいはたしかに居たわ。ハープのように聞えたのはみんな孔雀よ。」女の子が答えました。ジョバンニは俄かに何とも言えずかなしい気がして思わず 「カムパネルラ、ここからはねおりて遊んで行こうよ。」とこわい顔をして言おうとしたくらいでした。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【有声日语文学作品】144銀河鉄道の夜(116)
关键字:銀河 鉄道 夜 ああそのときでした。見えない天の川のずうっと川下に青や橙やもうあらゆる光でちりばめられた十字架がまるで一本の木という風に川の中から立ってかがやきその上には青じろい雲がまるい環になって後光のようにかかっているのでした。汽車の中がまるでざわざわしました。みんなあの北の十字のときのようにまっすぐに立ってお祈りをはじめました。あっちにもこっちにも子供が瓜に飛びついたときのようなよろこびの声や何とも云いようがない深いつつましいためいきの音ばかりきこえました。そしてだんだん十字架は窓の正面になりあの苹果の肉のような青じろい環の雲もゆるやかにゆるやかに繞っているのが見えました。 这个时候,遥远的天河下游处出现了光彩夺目、色彩斑斓的十字架。它如同一棵大树,粲然矗立在河流之中,其周围缭绕的青云恰如圆圆的光环悬在空中。车厢里人声鼎沸。人们如同上次见到北十字星时一样,穆然肃立开始祷告。到处可以听到如孩子们扑向食品时的欢呼声和难以形容的深沉的赞叹声。十字架渐渐移行到车銀河 鉄道 夜 ああそのときでした。見えない天の川の窗前,苹果肉般苍白的环状云朵,轻缓地缭绕着。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【有声日语文学作品】107 銀河鉄道の夜(79)
关键字:銀河 鉄道 夜 思わずジョバンニもカムパネルラも一緒にうたい出したのです。 そして青い橄欖(読み違った)の森が見えない天の川の向うにさめざめと光りながらだんだんうしろの方へ行ってしまいそこから流れて来るあやしい楽器の音ももう汽車のひびきや風の音にすり耗らされてずーっとかすかになりました。 「あ孔雀が居るよ。」 「あ孔雀が居るよ。」 ジョバンニはその小さく小さくなって。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【有声日语文学作品】135 銀河鉄道の夜(107)
关键字:銀河 鉄道 夜 「あれは何の火だろう。あんな赤く光る火は何を燃やせばできるんだろう。」ジョバンニが云(い)いました。 「蝎(さそり)の火だな。」カムパネルラが又(また)地図と首っ引きして答えました。 「あら、蝎の火のことならあたし知ってるわ。」 「蝎の火ってなんだい。」ジョバンニがききました。 「蝎がやけて死んだのよ。その火がいまでも燃えてるってあたし何べんもお父さんから聴いたわ。」 「蝎って、虫だろう。」 「ええ、蝎は虫よ。だけどいい虫だわ。」 「蝎いい虫じゃないよ。僕博物館でアルコールにつけてあるの見た。尾にこんなかぎがあってそれで螫(さ)されると死ぬって先生が云ったよ。」 “那是什么火光?烧什么东西火光才能如此迷人?”焦班尼说。 “那是天蝎火光。”柯贝内拉又对着地图查看。 “啊,是天蝎火光呀。那我知道。” “天蝎火銀河 鉄道 夜 「あれは何の光是怎么回事?”焦班尼问。 “天蝎被烧死了。据传那大火一直燃烧到现在。爸爸讲过好几次。” “天蝎是虫子吗?” “是的,天蝎是虫子,是好虫子。” “天蝎不是好虫子。我在博物馆看过,泡在酒精里。尾巴上有个大夹子,老师说过,如果谁被它蜇了就会死的。” 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【有声日语文学作品】161銀河鉄道の夜(133)
关键字:銀河 鉄道 夜 「ああすぐみんな来た。カムパネルラのお父さんも来た。けれども見附からないんだ。ザネリはうちへ連れられてった。」 ジョバンニはみんなの居るそっちの方へ行きました。そこに学生たち町の人たちに囲まれて青じろい尖ったあごをしたカムパネルラのお父さんが黒い服を着てまっすぐに立って右手に時計を持ってじっと見つめていたのです。みんなもじっと河を見ていました。 “嗯,可銀河 鉄道 夜 「ああすぐみんな来た。カムパネルラの不久就都回来了。柯贝内拉的父亲也赶来了。可是无论如何都找不到,扎内利已被领回家了。” 焦班尼走进人群。面色铁青、尖下额颏柯贝内拉父亲身穿黑衣服呆呆地直立着,四周围满了学生和镇上的人。柯贝内拉父亲左手攥着手表,目不转睛地注视河面,众人也都死死盯着河面。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【有声日语文学作品】133 銀河鉄道の夜(105)
关键字:銀河 鉄道 夜 「そうじゃないわよ。あのね、天の川の岸にね、おっかさんお話なすったわ。」 「それから彗星がギーギーフーギーギーフーて言って来たねえ。」 「いやだわたあちゃんそうじゃないわよ。それはべつの方だわ。」 「するとあすこにいま笛を吹いて居るんだろうか。」 「いま海へ行ってらあ。」 「いけないわよ。もう海からあがっていらっしゃったのよ。」 「そうそう。ぼく知ってらあ、ぼくおはなししよう。」 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【有声日语文学作品】163銀河鉄道の夜(135)
关键字:銀河 鉄道 夜 「もう駄目です。落ちてから四十五分たちましたから。」 ジョバンニは思わずかけよって博士の前に立って、ぼくはカムパネルラの行った方を知っていますぼくはカムパネルラといっしょに歩いていたのですと云 おうとしましたがもうのどがつまって何とも云えませんでした。すると博士はジョバンニが挨拶に来たとでも思ったものですか、しばらくしげしげ ジョバンニを見ていましたが 「あなたはジョバンニさんでしたね。どうも今晩はありがとう。」と叮ねいに云いました。 ジョバンニは何も云えずにただおじぎをしました。 :“已经不行了。他自落水已銀河 鉄道 夜 「もう駄目です。落ちてから四十五分たちましたから。」 ジョバンニは思わずかけよって博士の过了四十五分钟!” 焦班尼猛地冲到博士跟前,本来想说自己知道柯贝内拉的去向,自己一直和柯贝内拉在一起来着。可是喉咙好像给什么东西塞住了,什么也说不出来。博士倒以为焦班尼前来问候,便端详了好一会焦班尼。 “你是焦班尼吧?今晚让你受累了!”博士亲切地说。 焦班尼半晌说不出话来,只是一个劲儿地鞠躬。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【有声日语文学作品】131 銀河鉄道の夜(103)
关键字:銀河 鉄道 夜 「小さなお魚もいるんでしょうか。」女の子が談につり込まれて言いました。 「居るんでしょう。大きなのが居るんだから小さいのもいるんでしょう。けれど遠くだからいま小さいの見えなかったねえ。」ジョバンニはもうすっかり機嫌が直って面白そうにわらって女の子に答えました。 「あれきっと双子のお星さまのお宮だよ。」男の子がいきなり窓の外をさして叫びました。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【有声日语文学作品】121 銀河鉄道の夜(93)
关键字:銀河 鉄道 夜 うしろの方で誰かとしよりらしい人のいま眼がさめたという風ではきはき談している声がしました。「とうもろこしだって棒で二尺も孔をあけておいてそこへ播かないと生えないんです。」「そうですか。川まではよほどありましょうかねえ、」「ええええ河までは二千尺から六千尺あります。もうまるでひどい峡谷になっているんです。」 そうそうここはコロラドの高原じゃなかったろうか、ジョバンニは思わずそう思いました。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【有声日语文学作品】46 銀河鉄道の夜(18)
关键词:鉄道線路 停車場 黒曜石 そして、カムパネルラは、円い板のようになった地図を、しきりにぐるぐるまわして見ていました。まったくその中に、白くあらわされた天の川の左の岸に沿って一条の鉄道線路が、南へ南へとたどって行くのでした。そしてその地図の立派なことは、夜のようにまっ黒な盤の上に、一一の停車場や三角標、泉水や森が、青や橙や緑や、うつくしい光でちりばめられてありました。ジョバンニはなんだかその地図をどこかで見たようにおもいました。 「この地図はどこで買ったの。黒曜石でできてるねえ。」 ジョバンニが云いました。 「銀河ステーションで、もらったんだ。君もらわなかったの。」 「ああ、ぼく銀河ス