• 日语中家庭成员应的相关说法

    学习日语口语,大家学到了家庭成员吗?比如爸爸妈妈怎么说?爷爷奶奶怎么说?姐姐妹妹哥哥弟弟用日语怎么说?如果你还不太了解的话,今天我们就来一起学习一下家庭成员的不同表达方法。看看大家各自对于知识点的掌握情况吧! (比较尊敬的称法) お婆さん【 おばあさん】 奶奶,外婆 お爷さん【 おじいさん】 爷爷,外公 お母さん 【おかあさん】 妈妈 お父さん【 おとうさん】 爸爸 叔母さん 【おばさん】 阿姨,婶婶 叔父さん 【おじさん】 叔叔,舅舅 お姉さん 【おねいさん】 姐姐 お兄さん 【おにいさん】 哥哥 弟 【おとうと】 弟弟 妹【いもうと】 妹妹 (比较随便的称法) 爷:【じいちゃん】 奶

  • 日本知名美女大胃王隐退!健康告急成告别主因!

    望你因为吃太多而痛苦,我们只要能看到你一边开心聊天一边吃吃美食的样子就很开心了”[/cn] [en]木下は、この動画から3日後、牡蠣の爆食い動画を上げ、前回「大食い引退」を宣言したものの、「特別な日には大食いする」と話していたため、今回をその「特別な日」として大好物の牡蠣をたくさん食べることにしたそうです。華麗に牡蠣をさばいて調理しながら爆食していく姿に、「引退動画の直後に『とっておきの時』を出すの最高です」「作りながら食べる動画楽しいです」と、反響が集まっています。[/en] [cn]在这支视频发布的三天后,木下又分享了一支狂吃牡蛎的视频,虽然刚刚官宣“大胃王引退”,但她称“会在特别的日子里大吃一顿”,所以在这次“特别的日子”,要饱餐一顿自己最爱的牡蛎。看到她熟练剖解烹饪之后大吃牡蛎的样子,网友感叹“引退视频后马上就有‘特殊时刻’真的太幸福了”、“边做边吃的视频看得人很开心”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日媒爆料龟梨和也将退团退社!与女友田中美奈实可能闪电结婚……?

  • 日媒爆料龟梨和也将退团退社!与女友田中美奈实可能闪电结婚……?

    做了’的想法。值得关注的是其余两位成员能否维持得了KAT-TUN这个组合,目前他们应该正在商讨”。(另一位演艺圈相关人士)[/cn] [en]今後は、交際が報じられた恋人との関係性にも注目が集まる。[/en] [cn]此外,龟梨与媒体曝光的恋人的今后关系也值得关注。[/cn] [en]「2024年の元日に交際が報じられたフリーアナウンサーの田中みな実さん(38才)とは、いまも“いい関係”だと聞いています。人生の節目に、“電撃婚”という可能性もあるでしょう」(前出・芸能レポーター)[/en] [cn]“2024年元旦媒体爆出他与自由主播田

  • 绫濑遥杰西合体出席派对高调认爱!两人关于结婚的具体规划是……

    美的倾听者角色。”(上文演艺圈相关人士)[/cn] [en]ほかの関係者も、ふたりの変化を次のように話す。[/en] [cn]另一位相关人士也说过他们二人的变化。[/cn] [en]「交際当初こそ、ひとまわり年上の綾瀬さんがリードしていましたが、最近ではジェシーさんが綾瀬さんを引っ張っている感じですね。ふたりとも結婚は意識しているそうで、お互いの仕事に配慮しながらタイミングを見計らっている状況のようです。隠れることなく関係者に紹介しているのは、互いを唯一無二のパートナーとして認め、信頼し合っているからでしょう。ふたりは誰もがうらやむ公認のカップルですよ」(前出・芸能関係者)[/en] [cn]“刚交往的时候,大一轮的绫濑还处于主导位置,但最近反倒是杰西在引导绫濑的感觉。两个人也在考虑结婚的事情,所以都在考虑对方工作的同时寻找合适的时机。如今他们毫不隐瞒地向相关的人介绍彼此,也能看出他们都认为对方是独一无二的伴侣,彼此信赖吧。现在他们是人人羡慕的公认情侣哦”。(上文演艺圈相关人士)[/cn] [en]余暇の使い方についても、あれこれと相談を重ねているそうだ。[/en] [cn]即使是空闲时间的消磨方式,他们也会反复商量。[/cn] [en]「またふたりで海外に旅行したいねと話し合っているそうで、周囲にも行き先などを相談しているみたい。近年、綾瀬さんは慎重に仕事を厳選しています。その裏には、じっくりと作品づくりに取り組みたいという思いだけでなく、落ち着いて将来のことを考える時間がほしいという思いもあるのでしょう」(映画会社関係者)[/en] [cn]“他们二人似乎聊过还想一起海外旅行,也在和身边的人讨论目的地。近几年绫濑在工作选择上也严格了许多。这背后不仅是她希望能够更加深入地参与到作品创作当中,还希望能够留出可以让自己冷静思考未来的时间吧”。(电影公司相关人士)[/cn] [en]昨年11月にクランクインした映画も、綾瀬自身が熱望して出演を決めた作品だという。[/en] [cn]去年11月开机的电影也是因为绫濑本人的强烈愿望才决定出演的。[/cn] [en]「実際に起きた鉄道事故を題材にした映画で、重いテーマではありますが、綾瀬さんは企画段階から作品づくりにかかわるなど、かなり力が入っています」(前出・映画会社関係者)[/en] [cn]“这是一部以真实铁路事故为题材改编的电影,虽然主题很沉重,但绫濑从电影企划阶段就参与到了故事创作当中,也是倾尽了心血的”。(上文电影公司相关人士)[/cn] [en]今年もプライベートとのバランスを取りながら仕事をしていく予定だという綾瀬と、ドームツアーで全国を飛び回るジェシー。ふたりのタイミングがピタリと重なったとき、うれしい報告が聞けることになるのかもしれない。[/en] [cn]今年,希望能够兼顾好私生活的同时做好自己工作的绫濑,和飞往全国各地忙着蛋巡的杰西。当他们二人有了一个完美的时机时,我们或许就能听到一份幸福的报告了。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:当红男女演员、杰尼斯爱豆……2025开年即官宣结婚的明星有这些!

  • 国民女神石原里美丈夫首露面!金融精英颜值堪比男明星?

    能够更有效率得利用时间。他们经常在睡前或者起床后找时间一起进行冥想练习”。(电视台相关人士)[/cn] [en]頭も心も無になれば、そこへ幸せが流れ込んでくるのだろうか。[/en] [cn]放空了头脑和心灵,幸福就会灌满其中吗?[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:当红男女演员、杰尼斯爱豆……2025开年即官宣结婚的明星有这些!

  • “松下电视”将成为历史!

    到了1兆日元。[/cn] [en]だが、結果的に液晶との競争に敗れ、路線変更を迫られた。14年にプラズマ事業を終了。その後も中国などの海外メーカーとの競争が厳しく、苦境が続いていた。[/en] [cn]然而,松下最终还是在液晶竞争中败阵,被迫改变发展路线。14年,松下正式放弃等离子事业。之后与中国等海外制造商之间的竞争也非常激烈,一直身处苦境。[/cn] [en]楠見社長は記者会見で「方向性としてだが、売却するかどうかはコメントできないし決めていない。売却以外の選択肢もある。高収益な事業の固まりにしていくにはやり方を見直していかなければいけない」と述べた。[/en] [cn]楠见社长在记者会上说:“在改革方

  • 2024年12月日语二级成绩查询时间预告

    2024年12月日语二级考试已经结束,查分还会远吗? 参加了本次考试的小伙伴可以来沪江日语预约免费查分提醒,届时考生可根据准考证号和注册的有效证件号去查询考试成绩。 12月日语等级考试二级的成绩查询时间预估在2025年1月下旬进行。 N2成绩说明:合格线90分,满分180,且词汇语法、阅读、听力各项必须大于等于19分才算及格。N2证书长期有效。成绩通知单于考试后3个月左右的时间寄往考点,考生需自行联系考点确认寄到情况并到考点领取。成绩合格者将同时得到合格证书。 想要在第一时间知道自己考了几分?来预约12月日语等级考试查分提醒: 开通方式:只需关注“沪江日语”订阅号,待成绩一出就能马上进入查分通道进行成绩查询。 长按下方二维码识别,即可预约7月查分提醒服务↓↓ (如果无法扫描,你也可以长按二维码图片→保存到手机→打开微信扫一扫点击右上角→从相册选取→选择图片→即可获得!) 快来预约吧,日语君帮你提前做好查分的准备。

  • 2024年12月日语N2成绩查询时间预告

    2024年12月日语N2考试已经结束,查分还会远吗? 参加了本次考试的小伙伴可以来沪江日语预约免费查分提醒,届时考生可根据准考证号和注册的有效证件号去查询考试成绩。 12月日语等级考试N2的成绩查询时间预估在2025年1月下旬进行。 N2成绩说明:合格线90分,满分180,且词汇语法、阅读、听力各项必须大于等于19分才算及格。N2证书长期有效。成绩通知单于考试后3个月左右的时间寄往考点,考生需自行联系考点确认寄到情况并到考点领取。成绩合格者将同时得到合格证书。 想要在第一时间知道自己考了几分?来预约7月日语等级考试查分提醒: 开通方式:只需关注“沪江日语”订阅号,待成绩一出就能马上进入查分通道进行成绩查询。 长按下方二维码识别,即可预约12月查分提醒服务↓↓ (如果无法扫描,你也可以长按二维码图片→保存到手机→打开微信扫一扫点击右上角→从相册选取→选择图片→即可获得!) 快来预约吧,日语君帮你提前做好查分的准备。

  • 速报!中居正广谢罪并宣布引退!樱井翔对此发表正义评论……

    来了困扰和损失,对此我深表歉意。”[/cn] [en]そして「改めて、相手さまに関しても心より謝罪申し上げます。関係者各位の皆さま、ご迷惑をおかけしました。重ねて、お詫び申し上げます。大変、大変申し訳ございませんでした。ヅラの皆さん一度でも、会いたかった 会えなかった 会わなきゃだめだった こんなお別れで、本当に、本当に、ごめんなさい。さようなら…。」とファンに別れを告げた。[/en] [cn]最后,他向粉丝告别:“在此,我再次向对方表示歉意。也非常抱歉给各方带来困扰。再次向大家郑重道歉。真的非常,非常抱歉。对于所有的中居ヅラ(粉丝俱乐部),哪怕只有一次,我也想见见你们。我可能见不到你们了,但我觉得我必须见你们。没想到最后居然是用这种方式分别的,真的非常非常抱歉。再见”。[/cn] 目前,中居公司的X账号已经注销,无法浏览。 ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日本国宝男星公开谢罪!代言解约,电影延期……粉丝却指责报警邻居?

  • 2024年12月日语二级什么时候查分

    现在已经进入2025年1月了,日语二级到底什么时候出成绩呢? 根据以往经验,2024年12月日语能力考N2级别查分时间大约在2025年1月下旬左右。 查分即将开始,不想每天刷无数次网页搜索查分时间怎么办?担心错过查分时间怎么办?莫方,日语君给大家准备了查分提醒(免费),快开预约查分提醒吧,预约成功后,查分当天就会第一时间收到查分提醒噢。 开通方式:只需关注“沪江日语”订阅号,待成绩一出就能马上进入查分通道进行成绩查询。 长按下方二维码识别,即可预约12月查分提醒服务↓↓ (如果无法扫描,你也可以长按二维码图片→保存到手机→打开微信扫一扫点击右上角→从相册选取→选择图片→即可获得!) 考试也考完了,答案也对过了,现在就差成绩查询了,不要怂噢,日语君等你来预约!期待大家的好消息! 【N2查分前必看】 N2合格分数: 日语N2满分180,合格线90分,且词汇语法、阅读、听力各项必须大于等于19分才算及格。 证书有效期: 日本语能力测试的认定没有有效期限。并且,截至2009年的考试(旧考试)结果(认定)也不会失效。但是,将考试结果作参考的公司或学校可能会规定有效期限。必要时请向公司或学校进行个别确认。 领取成绩单和证书的时间: 成绩通知单于考试后3个月左右的时间寄往考点,考生需自行联系考点确认寄到情况并到考点领取。成绩合格者将同时得到合格证书。 N2考过之后,N1等着大家来挑战! 【N1】要求能够理解各种场面上使用的日语。一般需要掌握8000-10000单词,800条语法。 申请国公立大学院生,要求日本语能力测试JLPTN1日语合格证书。 能力考N1考试科目、考试时间等: N1虽是能力考的最高级别,某种意义上也是日语学习的开端。N1之上,在听说读写各方面还有很多值得积累学习的东西。