-
韩国留学生持锤袭击8名同学被捕!日本皇室如何保护悠仁?
对着墙壁或在没有人的地方怒骂“去死”、“蠢货”等等。[/cn] [en]取り調べに対し、ユ容疑者は…。[/en] [cn]面对警方调查,柳某称:[/cn] [en]「グループから無視されてうっぷんがたまっていた。学校にあったハンマーを使って殴った」[/en] [cn]“被小组的人无视很郁闷生气,所以就用学校的锤子打了别人”。[/cn] 本该安全的校园内却发生了这样的恶性事件,这一下子让日本皇室也紧张了起来。毕竟悠仁亲王将在今年4月入学筑波大学,对此宫内厅和警备人员都感到压力山大。 [en]「今回現場となった法政大学多摩キャンパスは“秘境キャンパス”と揶揄されるほど山に囲まれ、周囲から隔絶された場所にあります。これは、筑波大学にも共通すること。さらに筑波キャンパスは“移動には自転車が必須”といわれるほど広大な敷地を有しています。敷地内をくまなく警備するのは不可能でしょう」(警察関係者)[/en] [cn]“这次事件发生在法政大学多摩校区,这里被山围绕,是一个与世隔绝的‘秘境校区’。而筑波大学也是如此。而且筑波校区大到‘校园内必须骑自行车行动’。所以几乎不可能在校区内配备密不透风的警备力量”。[/cn] [en]さらに、筑波大学が国立大学であることも懸念材料の1つだ。[/en] [cn]此外,筑波大学属于国立大学这一点也是他们的一大担忧。[/cn] [en]「愛子さまが通われていた学習院大学や、佳子さまと眞子さんが通われていた国際基督教大学は、いずれもコンパクトなキャンパスを持つ私立大学で、警備体制も万全かつ柔軟に対応できました。一方、国立大学はより外部に開かれた環境で、その分、教授や学生に限らず、誰が入ってきてもおかしくないという状況にある」(宮内庁関係者)[/en] [cn]“无论是爱子公主就读的学习院大学,还是佳子内学のキャンパスで、女がハンマーを振り回し、学亲王和真子就读的国际基督教大学都是校园面积较小的私立大学,警备力量更全面和灵活。但国立大学是相对开放的校园环境,不仅是教授和学生,任何人进入到校园都不奇怪”。(宫内厅相关人士)[/cn] [en]そして最大の懸念事項が、警備担当者の“不慣れ”だ。[/en] [cn]而最大的担忧就是警备负责人的“不熟练”。[/cn] [en]「筑波キャンパス内の警備は茨城県警の所管です。長年、皇宮警察とともに皇族の通勤、通学の警備にあたってきた警視庁と比べると、茨城県警は警備経験が豊富であるとは到底いえない。万が一今回のような突発的な事件があった際、悠仁さまを守り切れるのかと、不安視する声もあがっています」(前出・宮内庁関係者)[/en] [cn]“筑波校园内的警备力量归茨城县警管辖。与长年与皇宫警察一起负责皇族通勤、上学警备工作的警视厅相比,茨城县警的警备经验根本算不上丰富。万一发生本次这样的突发事件,他们能否保护悠仁亲王的安全,这一点令人怀疑”。(上文宫内厅相关人士)[/cn] [en]今回の事件は、祖国を離れたユ容疑者が人知れず孤独を募らせていたことが原因の1つだとみられているが、筑波大学は約2500人の留学生を抱えている。次代の天皇を守る万全の警備体制は構築できるのか。[/en] [cn]本次事件最大的原因之一,是离开祖国的柳某怀抱着不为人知的孤独感生活,而筑波大学有着约2500名留学生。为此,茨城县警能否配备一个保护下一任天皇万全的警备体制呢?[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日本“颜霸美少年”赴韩,遭韩饭疯狂围堵……?
-
对于自学日语的同学来说该如何学习日语
助你做到字正腔圆! “较”可以强行锻造你 的口腔肌肉,使之早日中日同化!这个方法也可 以大大改进你说汉语的能力! 用“三较练习法”读单词、读句子和文章! 经过一段时间的刻苦操练之后,当你一旦用日语与日本人交流时,稍微一紧张较大声自然变成“正常音量”,较就变学日语也是有原则的,一些注意事项要逼着自己去做,那么对于自学日语的同学来说,应该如何学成了“合适稳定的语速”,较清晰则变成了“略显含糊的日语较高境界”。 “三较练习法”可以培养你的语感,让你 的考试成绩获得大幅度提高!这是个神奇的方法, 你一定要试!现在就开始! 特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的对于自学日语的同学来说该如何学习日语,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
-
不同学历申请日本留学的方式
成了15年的教育,所以不能直接申请大学院的入学考试,就可以通过“研究生”阶段过渡一至两年。 专门学校、短期大学 通过去日本的专门学校、短期大学就读的方式提升自己的专业能力,主要适合于日语基础以及在校成绩一般,但是想在短时间内出国留学的同学。 本科学历 本科生赴日读修士的几种方式: 语言学校--大学院 一般想要参加修士考试大部分同学都会选择通过语言学校的过渡,对于日语水平不高的同学来说在这里可以接受较纯正的日语教学,慢慢适应日本学习生活准备修士考试。 研究生--大学院 这种方式比较适合学习成绩不错,日语水平较高的同学申请。在研究生阶段的学习可以为自己之后申请修士打下一个良好的基础。 (日本所称的“研究生”并不是意义上的“硕士”,实际上只是大学院的旁听生,读研究生(旁听生)的时候需要联系教授。 如果教授同意接收,那么就叫做拿到内诺,之后跟着教授学习一年,之后再参加大学院的入学考试,通过后读修士,也学热潮”持续高涨,渴望出国求学深造的学子越来越多,日本凭借世界的教育质量、留学就是硕士。) 直考修士 这种留学方式是通过海外出愿直接参加学校举办的修士考试,跳过了语言学校和预科过渡的阶段,可以节省
-
日语中关于同学的几种表达方式
有关于同学的日语表达方式,大家学过多少呢?都掌握了吗?其实在日语中,一个班,一个年级还是一个学校的同学都有不同的说法。只有搞清它们之间的关系与区别,才能在用的时候做出正确的表达。一起来看看下面的文章吧! 同級生(どうきゅうせい):同じ等級・同じ学級。同一个学校里同一个年级或班级的同学。 同期生(どうきせい):入学・卒業が同じ年度であること。同一年度入学、毕业或公司入职的人。 同窓生(どうそうせい):卒業した学校がその人と同じである。是指同一个学校,或者同一个老师教的人。在一个同一个教室,同一个窗户下一起学习过的人。 所以,在毕业后聚会的时候都是同班同学的话可以说:クラス会、同級会、同窓会,不过个人认为用クラス会更好一些,如果是年级聚会的话就叫:同期会。 市场上的日语口语班也有不少,大家挑选到自己心仪的了吗?当然,如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
动漫歌曲:《邻座的怪同学》OP——Q&A リサイタル!
在线地址:Tj7S_JDeVs/ 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 今日もこの胸は張り詰めたまま放課後に包まれて君を見てるlady, ready? ずっと[wj]足並み[/wj]は揃わないまま続くからナイショだよ少しずつねlady, ready? 知りすぎて知らないから 聞こえないフリが上手になって ねえ深呼吸一つしたら目を
-
大学主修日语的同学是否必须参加高考日语考试
随着全球化的不断推进,越来越多的高中生开始学习日语。学习日语不仅可以提高学生的语言技能,还可以增加他们进入大学
2024-05-24 -
初学日语的同学谨记这些方法
排得紧凑一些。比如,一个月学完N5的语法。不要拖延,否则很容易放弃。 8.不要光收藏学习方法,收集资料,如果决心要学,立即行动 9.在学习过程中,远离干扰。尤其在训练听力和阅读时,好把电子设备调成静音或者关机。 10.在设置学习目标的时候可以略高于自己的学习速度,并且尽量提点时间完成计划,以不断的小进步提高积极性。 11.保持积极乐观,不要中途放弃。前期在词汇和语法方面的积累会有些慢,学了一段时间在才能在原学日语的同学找不到学习的头绪,把很多日语学有的基础上关联记忆,比如音读词汇的关联记忆。 因此这也是学日语的难得地方,大概在学习两年左右开始体会到语序虽然自由,却带来很多场合需要用心体会,才能心领神会。日语虽然因为有大量汉字中国人容易入门,但是其表现的奥妙和独特的方法还需冰冻三尺非一日之寒。 特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上是为大家介绍的初学日语的同学谨记这些方法,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。
-
日本国宝男星公开谢罪!代言解约,电影延期……粉丝却指责报警邻居?
有的批评意见,深刻自我反省。对于宽容原谅我的邻居,以及所有相关人士和粉丝朋友们,我将不辜负大家的期望,修正自我,努力成为一个更成熟的人”。[/cn] [en]泥酔しての出来事だったことを言い訳にするでもなく、ひたすら謝っている様子が誠実に思えるだけに、罰が重すぎるようにも感じる。[/en] [cn]没
-
日媒报道东京大学“挤满”中国留学生!东大周边中餐馆暴增!
门槛的学校。那些放弃报考这些重点大学,选择就读相对好考的大学的学生们,如果在4年后考虑进修研究生的话,日本的东大就是他们的绝佳目标。在亚洲范围内,东大知名度够高,而且说实话,如今的东大大学院考起来要比本科学部容易得多。对中国留学生而言,考入日本名门大学的大学院就是‘打了一场翻身仗’,也就是成功‘刷了学历’,所以大家才这么喜欢报考东大大学院”。(东大相关人士)[/cn] [en]飛び交う中国語[/en] [cn]随处可闻的中文[/cn] [en]アベノミクスの副作用による極端な円安の進行で、日本での生活にかかる経済的負担も減っている。1983年に当時の中曽根康弘首相が提唱した留学生10万人計画以降、日本に留学した中国人の子弟らが親の影響を受けて日本に留学するケースも多いという。その結果、東大周辺には町中華では絶対に見かけない“ガチ中華”の店が激増することになった。[/en] [cn]安倍经济学的副作用下,日元快速贬值,在日本生活的经济负担也在减少。1983年,时任首相中曾根康宏推出10万留学生计划之后,很多在日本留学的中国人后代都是受到父母的影响来的。其结果就是,中华街中绝对看不到的“正宗中餐店”在东大周边猛开。[/cn] [en]それにしても中国人に占拠されてしまったかのような東大キャンパス周辺。教員や日本人学生とのコミュニケーションはうまくとれているのだろうか。[/en] [cn]如此看来,中国人仿佛占据了整个东大校园周边。他们可以和老师以及日本人学生顺畅交流吗?[/cn] [en]「日本語があまり上手ではない中国人学生もいますが、クラスやゼミには他にも中国人学生がたくさんいますから、孤立しているといった雰囲気はなく、レポートや発表などは中国人学生同士で助け合っていますね。また、教員からすると、実験の準備やゼミ発表の指示を出すと長幼の序に慣れている中国人学生は、嫌な顔をしないでテキパキこなしてくれるので特に年配の教員からの受けはよいです。しかも、最近は東大内に中国系の教員が増えていますから、中国語だけで授業ができてしまいます」(前出の東大の教員)[/en] [cn]“虽然也有日语不是那么好的中国学生,但班上和研讨会上会有很多其他中国学生,所以完全不会有被孤立的感觉,论文发表之类的内容,中国学生也会互相帮助。从教师的角度来说,有长幼有序美德的中国学生面对老师提出的实验准备和研讨发表等要求也不会表现出厌恶,而是迅速有序地完成老师的要求,所以一些年长的老师很喜欢中国学生。而且最近东大也有越来越多的中国老师,所以中文授课也不是问题”。(上文东大老师)[/cn] [en]そんな中国人留学生は大学を卒業あるいは大学院を修了した後も多くが日本に残るという。中国人留学生の進学指導にあたっている予備校講師がこう話す。[/en] [cn]这些中国留学生在大学或者大学院毕业之后,很多都留在了日本。一位指导中国留学生升学的预备校老师这样说道:[/cn] [en]「いま中国は就職が厳しいですから日本で仕事をする学生が増えています。親も『日本は治安がいいから安心できる』と考えています。日本の大企業に就職した留学生もいますが、『日本の会社は給料が安い』という理由で外資系に転職してしまうケースもよく耳にします。履歴書は東大卒でしかも日本語、中国語、英語を話しますからどこの企業からも引っ張りだこですよ」[/en] [cn]“如今中国面临就业难问题,所以越来越多的学生选择毕业后留在日本工作。父母也觉得‘日本比较安全所以很放心’。也有留学生入职日本大公司,但也经常听到有留学生因为觉得‘日本公司工资低’而跳槽到学として知られる東京大学外资公司。这类人群的履历中不仅有东大毕业的学历,还有会说日语、中文、英语的加持,很多公司都会争取这样的人才”。[/cn] ※本文译文为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:日媒报道中国留学生在日考学盛况!“卷王”们快把日本卷翻天了!
-
初级的同学可以掌握这些日语代词
词性代词,如:「これ」「ここ」「こちら」 只能做定语的连体词性质的代词,如:「この」「その」「こんな」 以及在句中用于修饰用言的副词性质的指示代词,如:「こう」「そう」「どう」「そんなに」等。 特别提醒:如果您对日语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。扫一扫定制专属课程 以上为大家介绍的初级的同学可以掌握这些日语代词,希望可以切实帮助到大家。更多日语学习相关信息,可以关注沪江网查询。