• 头疼:如何区分日语近义词词汇

    [en]「重傷」と「重体」の違い[/en] [cn]「重傷」和「重体」的区别[/cn] [en]命には別状は無いが、後に障害が残る可能性があるものを含む程度の怪我を意味する。全治1ヶ月以上。単純な骨折なども、報道では「重傷」と表現されることが多い。[/en] [cn]「重傷」是指生命体征没有异常,可能会留下残疾。痊愈要一个月以上。在新闻中报道单纯的骨折也经常使用「重傷」。[/cn] [en]重体(じゅうたい)とは、報道機関や医療機関で使われる用語で、命にかかわるほどの重い病気、負傷のことである。[/en] [cn]重体(じゅうたい)是新闻报道机构或医疗机构常用词语,是指关乎性命的重病、重伤

  • 近义词辨析:「助ける」VS「手伝う」

    「助ける」和「手伝う」这两个词虽然都表示“帮助,帮忙”,但其实是有明显差词别的。 大家回想一下平时看的日剧日影日漫,当其中的角色突然陷入险境,向外界求救的时候,是不是一般都喊着「助けて」呢。在这种情境下,如果喊「手伝って」,恐怕不会有人认为你是那么地急需帮助。 「助ける」表示的“帮助”,是指帮助那些陷入危险、困境,需要别人施以援手,把他从当前的困境中拯救出来的人。比如「死にかけた人を助ける」「被災者を助ける」「貧乏人を助ける」; 而「手伝う」是指帮助那些需要别人出点力或出点钱什么的,以便更好完成当下工作的人。这个时候,被帮助的人仍然是做事的主体,帮助的人只起到辅助作用。比如「先生の研究を手伝う

  • 近义词辨析:近づく or 近寄る

    近了目的地。 彼はやっと目的地に近寄ってきた(×) [en]次のように「接近する」ことが比喩的な意味で使われている場合にも、「近寄る」は使えません。[/en] [cn]像下面这种作为比喻“接近”的意思而使用的场合,也不能用「近寄る」。[/cn] 例文: お近づきのしるしに…(○)  一点友好(亲近)的表示 お近寄りのしるしに…(×) [en]ことばづかいの細かい違いなど「近づきがたい」とお思いにならずに、わかりやすくお伝えするよう努力しますので、本年もよろしくお願いいたします。[/en] [cn]为了不因为措辞上细微差异让人觉得“难以接近”,我正努力地表达清楚,让大家容易理解,今年也请大家多多关照啦。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读推荐: 如何区分「におい」和「香り」 暧昧语:日语「近いうち」指多久?

  • 日语考试中最常见近义词整理

    知道那样做不对,可是控制不住自己还是做了。 うっかり:表示对事物注意力不集中或茫然自失之意。暗示主体在做某事时缺乏注意力或注意力集中在其他事情上在这件事上进入松懈状态。 第五组:語る 話す 言う 説く 語る: 书面语言色彩较浓,多表达陈述、说明、解释等郑重场合。 話す: 口语化,使用频率仅次于言う,除了说、谈意思以外,它还有告诉、商量的意思。 言う: 不用说使用频率最高的词语,除郑重场合使用其敬语外,其他日常生 活中,人人皆可用的词语。 説く:就偏重于解释、讲解和说明的情况下使用了,而且往往是解释的都是比较有权威的和带有学术性质的东西了。 第六组:合う  似合う ふさわしい 合う:在人与人之间性质、性格、思想相同或合适。在物质的场合与成为基准的形状、颜色、声音和大小、重量、状况等等的东西相同或很适宜、协调。 似合う:只表示看到的,就像「和服の似合う人、和室には油絵は似合わない」等。 ふさわしい:对照常识、一般的观念、习惯,客观地评价与时间、场合、社会地位、职业、性格等相适合状态,书面语。 这些内容大家都明确了吗?其实还有不少近义词组等着大家去近义词顾名思义大家应该都能理解,在日语中也有不少近义词学习,这里只是展示了常考的几组。如果你想深入学习,就要好好去了解了。当然如果你想了解更多的日语知识,也可以来这里学习,这里的相关辅导课程已经开始了,快来看看吧!

  • 怎样自学日语区分近义词词汇

    词和掌握语法,很多小伙伴在学习过程中不知道怎么区分日语近义词常用的词语,希望能够帮到大家。   「重傷」と「重体」の違い   「重傷」和「重体」的区别   命には別状は無いが、後に障害が残る可能性があるものを含む程度の怪我を意味する。全治1ヶ月以上。単純な骨折なども、報道では「重傷」と表現されることが多い。   「重傷」是指生命体征没有异常,可能会留下残疾。痊愈要一个月以上。在新闻中报道单纯的骨折也经常使用「重傷」。   重体(じゅうたい)とは、報道機関や医療機関で使われる用語で、命にかかわるほどの重い病気、負傷のことである。   重体(じゅうたい)是新闻报道机构或医疗机构常用词语,是指关乎性命的重病、重伤。   重体>>(命の危機)>>重傷>>(全治1ヶ月)>>軽傷   生命垂危>>(病危)>>重伤>>(痊愈1个月)>>轻伤   「未明」と「明け方」の違い   「未明」和「明け方」的区别   広義には、0時から日の出または6時ごろまで。日本の気象庁は0時(「0時ごろ」ではない)から3時ごろまでを未明とし、3時ごろから6時ごろまでは「明け方」とし

  • 几组近义词的区别

    諦める  思い切る  断念する [wj]諦める[/wj] 表示明确已经不能实现,不得不放弃,带消极语义 [wj]思い切る[/wj] 有两种语义,表示抛开杂念,下决心不再去想烦心事。但没有前者的懊恼悔恨的心情体现;第二种语义事表示不顾一切下定决心做某事 [wj=断念,jc]断念する[/wj] 是諦める的书面语,但没有諦める的沮丧语义,较为达观 あさい  あわい  うすい [wj]あさい[/wj] 以某点为基准,纵向距离短浅;事物,颜色,光线程度弱;事物开始时间不长,引申为资历,经验尚浅 [wj]あわい[/wj] 笼统表现光线,颜色,味道的浅淡,但语义较あさい抽象;烟·雾·云的浓度很淡;程度不深又挥之不去的感情 [wj]うすい[/wj] 物体的厚度密度低;味道,颜色,光线弱,构成固定复合词薄味「うすあじ」,[wj]薄暗い[/wj],人际关系,情感,对事物关心程度淡漠低下 あと てから [wj]あと[/wj]接动词过去形和体言加の后,重点在于时间的先后顺序可表示不同主体的先后顺序,不能与まで搭配使用 てから接动词连用形,强调动作本身的继起和顺序,只能表示同一主体的动作,可与まで搭配 あるいは または もしくは [wj]あるいは[/wj]可作副词,以あるいは~かもしれない表对语言主体的猜测或者列举,后二者不可作副词;做接续词的あるいは表选择 [wj]または[/wj]也表选择,但没有あるいは的AもあるいはBも的用法 [wj]もしくは[/wj]表二者择一,但不表示纯粹的疑问,并可表示递加,是前二者所没有的功能 在多重选项里,靠前的连接用または,靠后的连接用もしくは,但あるいは只能用于二重选择

  • 日语近义词区分:解锁“双胞胎”词汇!

    比较对象的场合中,或暗含有比较对象。原则上,该词所指的对象原本程度就很高。 いよいよ:表示某种状态、程度越来越高。中性词。既可用于积极的场合,也可用于消极的场合。表示与同一对象的过去相比程度有了很大的提高,含有其程度几乎接近于最高点之意,但不表示和多种不同的对象进行比较的意思。 04 思わず つい うっかり 思わず:表示无意识的行为。中性词。表示完全无意识的本能地做某事,这时的行为常常含有一次性之意,并不表明其结果是否符合主体的心愿。 つい:表示在无意中导致事与愿违的结果。略带贬义。表示由于主体缺少自我控制而所作的行为,多指习惯性,本能性行为,含主体对非本意的结果进行反省之意。主体的意识是清楚的,明知道那样做不对,可是控制不住自己还是做了。 うっかり:表示对事物注意力不集中或茫然自失之意。暗示主体在做某事时缺乏注意力或注意力集中在其他事情上,而在这件事上进入松懈状态。 05 語る 言う 説く 語る:口语化,除了说、谈意思以外,它还有告诉、商量的意思。 言う:使用频率最高的词语,除郑重场合使用其敬语外,其他日常生活中,人人皆可用的词语。 説く:就偏重于解释、讲解和说明的情况下使用了,而且往往是解释的都是比较有权威的和带有学术性质的东西。 06 合う 似合う ふさわしい 合う:在人与人之间性质、性格、思想相同或合适。在物质的场合与成为基准的形状、颜色、声音和大小、重量、状况等等的东西相同或很适宜、协调。 似合う:只表示看到的,就像「和服の似合う人、和室には油絵は似合わない」等。 ふさわしい:对照常识、一般的观念、习惯,客观地评价与时间、场合、社会地位、职业、性格等相适合的状态,书面语。 大家看明白了吗?上述内容对你的学习有帮助吗?其实还有很多知识点等着我们去近义词是很多语言环境下都有存在的,在日语当中也是如此,存在很多意思相近的近义词学习和探索,不能停滞不前,我们要一直奋斗。希望大家能够把该做的该学的都做到学到,抓紧时间让自己不断地提升,不断地进步,不断地成长!

  • 日语中那些近义词该如何区分

    比较对象的场合中,或暗含有比较对象。原则上,该词所指的对象原本程度就很高。 いよいよ:表示某种状态、程度越来越高。中性词。既可用于积极的场合,也可用于消极的场合。表示与同一对象的过去相比程度有了很大的提高,含有其程度几乎接近于最高点之意,但不表示和多种不同的对象进行比较的意思。 04 思わず つい うっかり 思わず:表示无意识的行为。中性词。表示完全无意识的本能地做某事,这时的行为常常含有一次性之意,并不表明其结果是否符合主体的心愿。 つい:表示在无意中导致事与愿违的结果。略带贬义。表示由于主体缺少自我控制而所作的行为,多指习惯性,本能性行为,含主体对非本意的结果进行反省之意。主体的意识是清楚的,明知道那样做不对,可是控制不住自己还是做了。 うっかり:表示对事物注意力不集中或茫然自失之意。暗示主体在做某事时缺乏注意力或注意力集中在其他事情上,而在这件事上进入松懈状态。 05 語る 言う 説く 語る:口语化,除了说、谈意思以外,它还有告诉、商量的意思。 言う:使用频率最高的词语,除郑重场合使用其敬语外,其他日常生活中,人人皆可用的词语。 説く:就偏重于解释、讲解和说明的情况下使用了,而且往往是解释的都是比较有权威的和带有学术性质的东西。 06 合う 似合う ふさわしい 合う:在人与人之间性质、性格、思想相同或合适。在物质的场合与成为基准的形状、颜色、声音和大小、重量、状况等等的东西相同或很适宜、协调。 似合う:只表示看到的,就像「和服の似合う人、和室には油絵は似合わない」等。 ふさわしい:对照常识、一般的观念、习惯,客观地评价与时间、场合、社会地位、职业、性格等相适合的状态,书面语。 这些内容大家都学会了吗?以后遇到它们是不是也可以轻松地区别开来了呢?当然如果想系统专业地学习日语知识,也可以来这里和更多的朋友一起交流探讨。最近义词重要的还是要主观努力,主观不努力再好的方法在全面的知识也没有什么用。

  • 干货精选:解锁日语里的近义词区分

    知道那样做不对,可是控制不住自己还是做了。   うっかり:表示对事物注意力不集中或茫然自失之意。暗示主体在做某事时缺乏注意力或注意力集中在其他事情上,而在这件事上进入松懈状态。   05   語る 言う 説く   語る:口语化,除了说、谈意思以外,它还有告诉、商量的意思。   言う:使用频率最高的词语,除郑重场合使用其敬语外,其他日常生活中,人人皆可用的词语。   説く:就偏重于解释、讲解和说明的情况下使用了,而且往往是解释的都是比较有权威的和带有学术性质的东西。   06   合う 似合う ふさわしい   合う:在人与人之间性质、性格、思想相同或合适。在物质的场合与成为基准的形状、颜色、声音和大小、重量、状况等等的东西相同或很适宜、协调。   似合う:只表示看到的,就像「和服の似合う人、和室には油絵は似合わない」等。   ふさわしい:对照常识、一般的观念、习惯,客观地评价与时间、场合、社会地位、职业、性格等相适合的状态,书面语。   如果觉得上面的内容有用,就赶快收藏起来吧!在英语学习过程中,像文章中提到的情况还有不少,要我们自己去努力积累。你比别近义词是我们语言中很常见的词汇,有时候就像双胞胎一样,其实在其他语言中,也有类似的情况。比如在日语中,也存在很多意思相近的近义词人多学一分,就多一分自信,反之亦然。大家还有什么日语学习的疑问吗?欢迎来告诉我们。

  • 高考日语中常考近义词用法与区分

    ’就没有这样的变形。 03 ‘ころ’和‘ごろ’两者都可以表示大约,左右,前后的意思。但是接的词不同。 ‘ころ’的接续:名词+の+ころ、用言連体形+ころ、この/その/あの+ころ。表示“大约,左右”。 ‘ごろ’的接续:表示时间的名词+ごろ。如“~年、~月、~日、~时、~分”之后,表示‘前后,左右’ 例(1)子供のころ、よくスケートをしましたね。 例(2)昼ごろちょっとお邪魔してもよろしいですか。 04 以上就是最近遇到的近义词的解析。接下来做几道题进行巩固。 1. 若い__によく勉強しなければならない 1. 中 2.うち 3.ころ 4. の 答え:2 2.参加者の__から、商品がもらえるのは3位までだ