• 声优朗读:蜜蜂声药第118回(浪川大輔)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 “蜜蜂声药——来自声优的耳语”节目每天一篇小短文,让你在声优温柔的耳语里,锻炼你的听力,还能积累日语词汇,还等什么呢?赶快来听一听声优们动人的声音吧!本次声优:浪川大輔。 [wj]筋肉[/wj]痛が明後日に来た時 あれ、筋肉痛?ああ、一昨日が頑張ったせいか。ええ、気にしてるって…何を?はっ!筋肉痛が次の日じゃなくて、二日後にくるなんて、おばさんみたいだって気にしてたのか?大丈夫だよ。あなたはおばさんになっても可愛いから。ああ…ごめん。あなたがおばさんだって----1----したわけじゃないよ!未来の話だよ

  • 声优朗读:蜜蜂声药第205回(鳥海浩輔)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优,鳥海浩輔。 下畑おまけ[wj]囁き[/wj][wj]ボイス[/wj]集 おはよう!君に[wj]朝[/wj]一番に言いたかったんだ、素敵な一日になるといいな! お休み!今夜は俺の夢を見てくれるとうれしい。 お疲れ!ちょっと頑張り過ぎじゃないのか?よければ、俺と一緒に——1——しないか? お帰り!君の顔を見たら、俺の疲れは吹き飛んだ、君に元気を分けてやる([wj]チュッ[/wj]?) 君が[wj]そば[/wj]にいる、それだけで、俺は幸せだ、君は俺の——2——だな。 答案:(下方反白可见) 一休み【ひとやすみ】:休息片刻,休息一会儿。 日だまり【ひだまり】:向阳处,有阳光处。 试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的“贡献翻译稿”为本段文字提供翻译吧! 喜欢这个节目吗?欢迎 沪江日语声优站>>

  • 声优朗读:蜜蜂声药第209回(若本規夫)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优,若本規夫。 眠れないならこれを聞くがいい時 そういえば、さっき[wj]眠い[/wj]とか眠くないとか眠りたくないとかいろいろ[wj]複雑[/wj]なことをいっていなかったか…そんな時に[wj]完璧[/wj]に[wj]適応[/wj]したが——1——のCDがあるんだ。その名をTHE「THE 俺は眠くない」、[wj]羊[/wj]を数えて眠くなるという[wj]シリーズ[/wj]に逆らってお送りするベストミスマッ

  • 声优朗读:蜜蜂声药第206回(若本規夫)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优,若本規夫。 [wj]昔[/wj]に戻りたいと思った時 人生を[wj]振り返る[/wj]、するとそこには、すこしの悲しみとともに、[wj]セピア[/wj]と——1——色の懐かしさが蘇ってくる。それはもう悲しみではなくなる、温かい思い出だ。今がつらいのか?輝いていたあのころに戻りたいのか、まぁ、そういう時も人生には必要だろう。ちょっと休んで振り返る、それは人生の[wj]高速[/wj]道路の——2——のような

  • 声优朗读:蜜蜂声药第184回(鳥海浩輔)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优,鳥海浩輔。 夜景の[wj]展望台[/wj]での悶々 ちょっと[wj]都心[/wj]から離れるだけで、結構星が見れるんだなぁ。あそこに[wj]カシオペア座[/wj]がある、ほら、あそこだよ。Wの形をしているだろう。そばに娘の[wj]アンドロメダ[/wj]の姿もあるだ。こっちはちょっと分かりにくいけど、カシオペア座から…あ、いや、何でもない。カシオペアは——1——から少し行ったところ、うん?いや…別に。本当

  • 声优朗读:蜜蜂声药第196回(鳥海浩輔)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优,鳥海浩輔。 遊園地[wj]デート[/wj]の悶々 大丈夫?先からずっと黙り込んでるけど、もしかして君の[wj]想像[/wj]以上に怖かった?別に子供っぽくなんかない、相手は怖がらせようと[wj]本気[/wj]なんだから、だけど大丈夫、俺の手を握って、こうやって手を繋いでいたら、何時だって君を——1——、守ることができるから。おっ、大丈夫か?今のは[wj]予想[/wj]以外のところから出てきて。あ、ちょっ

  • 声优朗读:蜜蜂声药第188回(若本規夫)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 欢迎来到蜜蜂声药

  • 声优朗读:蜜蜂声药第180回(鈴村健一)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优,鈴村健一。 [wj]修学[/wj]旅行のキュン 寝付けないの?僕も寝付けなくて…ほかの[wj]やつら[/wj]今夜は朝まで[wj]トーク[/wj]とか言ってたくせに、皆ねちゃったから。外の景色でも見てようかと思って。僕、旅行に行くと、いつも[wj]なかなか[/wj]寝付けないんだ、特に——1——の夜。[wj]枕[/wj]が替わると[wj]駄目[/wj]とか、なれないやつらが一緒だと駄目とか、そんなことは

  • 声优朗读:蜜蜂声药第187回(鳥海浩輔)

    沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优,鳥海浩輔。 友人の結婚式帰りの悶々 今日の[wj]花嫁[/wj]さん、素敵だったなぁ。あいつ、結婚なんかしないって言う続けたくせに、[wj]さっさと[/wj]あんな綺麗な花嫁を見つけてくるんだから。うん?なんか——1——だけど、どうかしたのか?えっと、この[wj]ブーケ[/wj]?ちょうど俺の方に飛んできたから、偶には家に花を飾るのも癒しになるかと思って。え?花嫁が投げたブーケを受け取った人は次に花嫁になれる?なんて[wj]ジンクス[/wj]があるんだ。俺、全然知らなかった。だからあの時、周りの女から睨まれてたのか?困ったなぁ、俺、花嫁には絶対になれないしなぁ。うん?俺なら[wj]ウエディングドレス[/wj]も似合いそう?悪かった、反省してるから、そんなに苛めないでくれよ。そうだ、これ、君に上げる。違うよ、要らないからとか君に拗ねてるとか、そんな理由であげるんじゃない。新しい——2——を作れたらと思ったんだ。花嫁が投げたブーケを受け取った女性は次に花嫁になる。じゃ、花嫁から受け取ったブーケを男性から渡された女性はどうなるんだ?なんだか[wj]素敵[/wj]なジンクスができそうだと思うんだが、君はどう思う? 答案:(下方反白可见) 不機嫌【ふきげん】:不高兴,不蜜蜂声药快活,不痛快。 ジンクス【じんくす】:(不吉祥的)征兆之说;倒霉事(但在日本有时也被用于好运等好事)。 试试实力?点击右上角“本文相关应用”中的“贡献翻译稿”为本段文字提供翻译吧! 喜欢这个节目吗?欢迎 沪江日语声优站>>

  • 声优朗读:蜜蜂声药第177回(鳥海浩輔)

    欢迎来到蜜蜂声药,本节目是365的续篇。每期请1~2位声优为大家传递温柔的心声,请大家温柔聆听哦。本期声优,鈴村健一。 お[wj]散歩[/wj]時の悶々 ああ、久しぶりだ、こんなに歩いたのは。[wj]不思議[/wj]だなぁ、あまり疲れた気がしない。柔らかい土の地面、目に美しい緑のおかげか、それとも、君と楽しい[wj]お喋り[/wj]のおかげかな。うん?お弁当が楽しみだったからじゃないかって、ひどいなぁ、俺はそんな——1——だけの人間じゃない。えっ、じゃ楽しみじゃないのかって。楽しみに決まってるじゃないか。君の[wj]手作り[/wj]なんだから。そんなに笑うなんて、君は意外と[wj]意地悪