• 声优小百科:津田健次郎

    学科戏剧学2年级时,原本对想要拍电影的他忽然对表演产生兴趣,为此休学参与了圆演剧研究所的专业训练。此后复学毕业。[/cn] [en]養成所卒業後は舞台系の事務所に所属していた。その際にオーディションの話があり、1995年のテレビアニメ『H2』で声優デビューする。以降は声優業を中心に、舞台やテレビドラマ、映画に出演、他にもテレビ番組やCMでのナレーションやラジオパーソナリティーなど多方面で活動している。[/en] [cn]从培训学校毕业后隶属于舞台系的事务所,1995年在电视动画《H2》中以声优身份出道。此后以声优为中心,也出演了舞台剧、电视剧、电影等,以及电视节目及广告的旁白、广播节目嘉宾、现场活动的主持人等活动。[/cn] 经典作品 2001年 网球王子 配音:乾贞治 2005年 魔女的考验 配音:劳金·罗宾 2016年 薄樱鬼~御伽草子~  配音:风间千景 小编的话: 津田健次郎的声线低沉又富有磁性,在为《薄樱鬼》中的风间千景配音时,声线的魅力被完美的呈现出来,在这之前,也曾为著名动漫《网球王子》中的乾贞治配音。 作品欣赏:《吹响吧!上低音号》 第二季 05 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 在线观看:http://v.youku.com/v_show/id_XMTc4NDE2ODc0MA

  • 《男水!》能否促成2.5次元的崛起?

    出现的角色与普通高中生一样,黑发较多,乍看可能不怎么能感受到“2.5次元”。即使这样,少女漫画特有的闪闪发光的感觉、漫画中所描写的水花、演员们的游泳姿势,能再现原作中的世界到哪种地步,是希望观众们能够关注的。[/cn] 声明:本双语文章的日文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关推荐: 2.5次元音乐剧:新风尚你知多少? 你知道“H”在日语中的意思吗?

  • 进入舞台魔法的世界!Live Fantasy《妖精的尾巴》上海热演三天

    人气的小野健斗饰演、一夜则由富冈光一郎饰演。大魔导演武参赛者中最强的魔导士鸠拉·涅基斯也将参战,由熊野利哉饰演。格雷的师兄利昂·巴斯提亚则由小泽廉饰演,与格雷的搭档也是非常的抢眼。 7月1日-3日,Live Fantasy《妖精的尾巴》将会在上海热演三天。有着绚烂无比的舞台特效、有欢笑有泪水的有爱剧情,Live Fantasy《妖精的尾巴》将会为您打造一个令你无法忘怀的夏日! 以上内容为第三方机构提供的参考版本,仅供学习交流使用。

  • 2.5次元音乐剧:新风尚你知多少?

    成了固定的粉丝群。 <~1991 萌芽> 1974年《凡尔赛玫瑰》 1985年《公主莎拉》 1991年《圣斗士星矢》 <~1997 成长> 1993年《美少女战士》 1993年《公主的蝴蝶结》 1994年《小红帽恰恰》 1997年《樱花大战》 <~2003 开花> 1999年《乌龙派出所》 2000年《魔法使莎莉》、《职业猎人》、《犬夜叉》 2003年《网球王子》 < 2004~ 鼎盛> 2005年《死神》 2009年《黑执事》 2012年《反叛的鲁鲁修》 2015年《火影忍者》 还有一些已经登上舞台的2.5次元音乐剧(非全部): 『青の祓魔師』 《青之驱魔师》 『イタズラなKiss』 《一吻定情》 『エア・ギア』 《飞轮少年》 『おもひでぽろぽろ』 《岁月的童话》 『銀河英雄伝説』 《银河英雄传说》 『最遊記』 《最游记》 『戦国BASARA』 《战国BASARA》 『鉄腕アトム』 《铁臂阿童木》 『TIGER & BUNNY』 《老虎和兔子》 『ドラえもん』 《哆啦A梦》(旧译《机器猫》) 『忍たま乱太郎』 《忍者乱太郎》 『薄桜鬼』 《薄樱鬼》 『プライド』 《通向荣耀之路Pride》 『マクロス』 《超时空要塞》 『メイちゃんの執事』 《我的帅管家》 『弱虫ペダル』 《飚速宅男》 3.产业链 如今日本动漫已经形

  • 惊声尖叫:日本人气恐怖鬼屋五选

    主题。实际上,这个‘樱之怨灵’将会显出身形,但因为她是樱之精灵,最开始非常美丽。不过这之后将会有她呈现恐怖狂暴姿态的展开,不可能感受不到恐怖。在鬼屋的途中伴随着‘某个声音’会有某种演出,这需要自己亲身亲耳体会。大家可以一边想象着‘到底有谁在这里呢?’一边走。”[/cn] [en]■4位 「絶凶・戦慄迷宮」[/en] [cn]■4位 “绝凶・颤栗迷宫”[/cn] (山梨・富士急乐园) [en]「7月25日に[wj]リニューアル[/wj]した、ウォークスルー型の富士急ハイランドのお化け屋敷です。とにかく広いので、何かが起こるかもしれないという溜めが長くて、ずっと怯えながら歩き続けないといけないのが、魅力です。不安がどんどん膨れ上がって、ただ歩くだけでも怖くなるという体験は、ここでしか味わえないものです」[/en] [cn]“这是7月25日重新翻修的Walk Through型富士急乐园的鬼屋,总之面积很宽广,提供的逗留时间很长,足以充分感受将会发生什么的恐惧感,不得不一直害怕着、不停向前走,这是它的魅力之处。随着不安不断膨胀开来,可以感受到仅仅是走路所带来的恐惧,是只能在这里才能体会到的感受。”[/cn] [en]■5位 「呪いの子守唄」[/en] [cn]■5位 “诅咒的摇篮曲”[/cn] (爱知・若宫大通公园) [en]「子守歌って、物悲しい歌詞や[wj]メロディ[/wj]が不気味じゃないですか。それが聞こえてくると何か恐ろしいことが起きる、そんなお化け屋敷です。引き裂かれた写真を取り返すことが目的なのですが、秘められたエピソードを知ったうえで、それを手に取ろうとすれば心臓が跳ね上がります。道筋にあるシャッターも、“中から何か出てくるんじゃないか”と恐怖をあおりますよ」[/en] [cn]“如果给摇篮曲填上悲伤的歌词或者曲调会令人觉得毛骨悚然吧。在这个鬼屋中,听到了这样的摇篮曲就会有恐怖的事情发生。鬼屋之行的目的是取回被撕碎的照片,即便知道了这个隐秘的故事,把照片拿到手上的一瞬间心跳还是会加快。在道路旁设置的百叶窗也给人一种‘里面将会出来什么?’的恐怖感。”[/cn] [en]ホラー映画を見ていただけでは味わえない、五感で体感する恐怖。本気で背筋が震える感覚を、この夏味わってみてはいかがだろう?[/en] [cn]仅仅看着恐怖电影无法切实通过五感体会到恐怖。这个夏天,来试着体会一下足以令后背颤抖的真正的恐怖体验吧?[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 相关阅读推荐: 日本恐怖怪谈9选:让你清凉一夏 超恐怖日本鬼屋背后的故事……

  • 俘获少女心:铁道男子轻小说化

    最近几年,日本企业或政府机关常用动画风格宣传图吸引年轻族群。比如说前几年兴起的铁道企划——大江户线车站拟人化↓↓↓ ※出演声优包括:KENN、杉田智和、置鲇龙太郎、小野大辅さん、梶裕贵、森田成一 不过这次岩手县的三陆铁道公开征求的却是轻小说。要将三陆铁道的代表角色“铁道男子”轻小说化。读者瞄准10-29岁的族群。 三陆铁道怀旧气动车 小说类别从恋爱、推理到SF都可以自由决定。参加者不限年龄性别,只要是用日本语写的未发表小说即可。最优秀赏的作品将得到被出版的机会,奖金10万元日币及版税收入。 三陆铁道代表角色——铁道男子 看到这熟悉的画风,就知道是乙女游戏常见的原画家カズキヨネ(代表作《薄樱鬼》《绯色的碎片》《诸神的恶作剧》),甚至连声优都有www 恋し浜レン(Koisihama Ren) CV.铃村健一 守りたい、この海と[wj]鉄路[/wj]を。 想要守护这片海和铁路。 老家从事捕捞业,兴趣是钓鱼。高中毕业后继承家里的捕捞业,在养殖作业途中发生311东日本大震灾。为了复兴当地,加入复兴的象征三陆铁道。(注:恋し浜站是有名的恋爱景点) 田野畑ユウ(Tanohata Yu) CV.樱井孝宏 待っています、この[wj]駅[/wj]で。 我在这个站等着你。 老家是酪农业,喜欢乳制品与红酒。原本在永旺(AEON)担任乳制品的采购,311东日本大震灾后回到故乡进行复兴。考虑到地域复兴,以及未来地区发展决定加入三陆铁道。 恋ヶ洼ジュン(Koigakubo Jun) 恋する町、恋ヶ窪。 恋爱的城市——恋ヶ窪。 西武铁道员工,因为311大地震复兴支援的关系认识三陆铁道的员工Ren和Yu。声优尚未发表。 看到角色设定图,很容易就联想到女性向恋爱故事,看来客户层瞄准的是女性族群,或许之后会出现有趣的宣传广告哦。

  • 2015冬季日剧完整版预告

    含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 在线地址:http://www.56.com/u68/v_MTMzMzg5NjY1.html CX火22:銭の戦争|钱的战争 卡司:草彅刚 / 大岛优子 / 木村文乃 / 高田翔 / 新川优爱 / 志贺庆太郎 / 木野花 / 玉森裕太 / 津川雅彦 / 翁倩玉 / 大杉涟/ 渡部笃郎 首播:2015-01-06 剧情:主人公白石富生是毕业于东京大学的外资证券公司职员。与美貌的未婚妻度过美满风顺的每一天,但是某天,富生的父亲因巨大的欠债而自杀,作为连带关系保证人的富生,失去了金钱、工作,未婚妻......详情>> 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包

  • 动漫日语脱口而出:这是我本来的面貌

    本音频选自《薄樱鬼碧血录》 これが俺の本来の姿、性別を偽ったのも、 今日ここに来たのも、全ては唯一の目的のため、 そう、妹を救うために来た。 这是我本来的面貌,伪装了性别也好, 今天来到这薄樱鬼也好,全都是为了唯一的目的, 就是为了来拯救我的妹妹。 解说: [wj]偽る[/wj]:说谎,歪曲;假装。哄骗。 例:名を偽る。/冒名。   いつわって金を取る。/骗取金钱。 [wj]救う[/wj]:拯救,搭救。救济。挽救。 例:命を救う。/救命。   あの男はもう救われない。/那家伙已经不可救药了。 本音频选自《地狱少女三鼎》 厄介者?何だと!もう一回言って見ろう! 麻烦的家伙?说什么呢!再说一次试试?! 解说: [wj]厄介[/wj]:麻烦;难为。照料,照应。寄食,寄宿。 例:厄介な問題。/难解决的问题。   先生の家に厄介になっている。/寄居在老师家里。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅!