-
【花牌情缘 第二期】 第二集(3)
《花牌情缘》(日语:ちはやふる),日本漫画家末次由纪的连载漫画作品,曾获得2010年《这本漫画真厉害!》评选第一名,并于2011年10月播出动画作品,全25话。 2012年6月13日宣布第二季动画制作决定,播放时间在2013年1月11日。 ここにある50枚の札の場所を15分で(★≧▽^))★☆1。 まさか、(★≧▽^))★☆2。 無理無理無理無理。 あのかるた絵もないし、(★≧▽^))★☆3。 (★≧▽^))★☆4なんか逆さまじゃん。 始めます。 覚えます 本当に覚えてんの 全部平仮名だし 反対側 用15分钟记住这50张牌的序列。 难道真的要记下来? 不可能不可能不可能不可能不可能。 那些歌牌既没有圆片,还全是假名。 而且对面都是反过来的啊。 开始了。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【花牌情缘 第二期】 第十一集(2)
《花牌情缘》(日语:ちはやふる),日本漫画家末次由纪的连载漫画作品,曾获得2010年《这本漫画真厉害!》评选第一名,并于2011年10月播出动画作品,全25话。 2012年6月13日宣布第二季动画制作决定,播放时间在2013年1月11日。 大江奏:決勝トーナメントは机君が入るのが自然じゃないですか。 すでに(★≧▽^))★☆1ヘロヘロの筑波君より。 机君のほうが(★≧▽^))★☆2。 どうしてそんなこと。 绵谷新:いや、かなちゃん。 (★≧▽^))★☆3。 次あたる(★≧▽^))★☆4の翔耀高校のことだけど。 僕、富士崎のほう見てたから。 大分 戦えるのに 僕はそれでいい 京都 桌子君参加决赛不是应该的么? 很明显,比起已经累得够呛的筑波同学。 桌子君更有战斗力。 为什么这么说? 不,小奏。 我觉得那样就好。 关于下一场的比赛的对手,京都翔耀高中。 因为我去看了富士崎的比赛。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【花牌情缘 第二期】 第十一集(1)
《花牌情缘》(日语:ちはやふる),日本漫画家末次由纪的连载漫画作品,曾获得2010年《这本漫画真厉害!》评选第一名,并于2011年10月播出动画作品,全25话。 2012年6月13日宣布第二季动画制作决定,播放时间在2013年1月11日。 西田优征:次の試合も(★≧▽^))★☆1メンバーでいいと思う。 机君抜きのメンバーで(★≧▽^))★☆2。 绫濑千早:肉まん君、何で。 大江奏:どうしてですか。 どうして(★≧▽^))★☆3ですか。 決勝トーナメントは机君が(★≧▽^))★☆4じゃないですか。 予選と同じ いいと思う いきなりそんなこというん 入るのが自然 下一场比赛,我觉得成员和预赛一样就可以了。 桌子君不上场比较好。 肉包君,为什么? 到底为什么? 为什么你突然这么说啊? 桌子君参加决赛不是应该的么? 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【花牌情缘 第二期】 第十集(2)
《花牌情缘》(日语:ちはやふる),日本漫画家末次由纪的连载漫画作品,曾获得2010年《这本漫画真厉害!》评选第一名,并于2011年10月播出动画作品,全25话。 2012年6月13日宣布第二季动画制作决定,播放时间在2013年1月11日。 绫濑千早:見ていて、新。 (★≧▽^))★☆1ブロック二試合目、山口美丘高校戦。 路过的老奶奶:美丘。 山口美丘。 山口美丘って(★≧▽^))★☆2。 国公立の(★≧▽^))★☆3ナンバーワンの進学校。 (★≧▽^))★☆4。 大江奏:全員メガネ。 西田优征:机君が5人。 予選 言ったら 東大合格者数 公立高校の星 你看着吧,阿新。 预选赛小组赛第二场,对战山口美丘高中。 美丘? 说到山口美丘。 不就是那个考上国家公立东大人数第一的升学高中么? 公立高中之星。 全都带着眼镜。 桌子君5人。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【花牌情缘 第二期】 第四集(2)
《花牌情缘》(日语:ちはやふる),日本漫画家末次由纪的连载漫画作品,曾获得2010年《这本漫画真厉害!》评选第一名,并于2011年10月播出动画作品,全25话。 2012年6月13日宣布第二季动画制作决定,播放时间在2013年1月11日。 爺ちゃんが父ちゃんと仲悪かったの超分かるわ。 爺ちゃんに(★≧▽^))★☆1。 単に俺がかるたに(★≧▽^))★☆2や。 親子喧嘩のあげく。 (★≧▽^))★☆3、新に転校までさせてのおー、 そ、そんでも、(★≧▽^))★☆4。 嫌われてたのは 興味はなかったから 東京に職探して いい経験やったやろ 我很能理解,为什么爷爷和爸爸关系不好。 你爷爷讨厌我。 只是因为我对歌牌没兴趣。 父子吵架之后, 就跑到东京去工作,还连累新也转学。 但,但是,算是段不错的经历吧。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【花牌情缘 第二期】 第四集(3)
《花牌情缘》(日语:ちはやふる),日本漫画家末次由纪的连载漫画作品,曾获得2010年《这本漫画真厉害!》评选第一名,并于2011年10月播出动画作品,全25话。 2012年6月13日宣布第二季动画制作决定,播放时间在2013年1月11日。 いい経験やったやろ。 (★≧▽^))★☆1できたんやで。 そういえば、(★≧▽^))★☆2なんやろ。 お友達、(★≧▽^))★☆3。 (★≧▽^))★☆4。 いや、前ほどは。 お前がもっとマメにやらんと。 東京に友達も 高校選手権の東京の予選今日 頑張ってるかの メール来るんやろ 算是段不错的经历吧。 在东京也交到朋友了。 话说回来,东京的高中锦标赛预选是今天吧。 你的朋友有好好加油么? 有简讯联络吧。 不,没有以前多。 你要是不多发发简讯。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【花牌情缘 第二期】 第三集(1)
《花牌情缘》(日语:ちはやふる),日本漫画家末次由纪的连载漫画作品,曾获得2010年《这本漫画真厉害!》评选第一名,并于2011年10月播出动画作品,全25话。 2012年6月13日宣布第二季动画制作决定,播放时间在2013年1月11日。 おめでとう。 やっぱり(★≧▽^))★☆1。 秋の(★≧▽^))★☆2が楽しみや。 綿谷君、綿谷君。 吉岡先生。 (★≧▽^))★☆3おめでとう。 (★≧▽^))★☆4が役員も君に注目してるよ。 本腰入った君は強いのう 名人戦 準優勝 最後は惜しかった 恭喜。 果然认真起来就是厉害啊。 秋天的名人战令人期待。 綿谷,綿谷。 吉岡老师。 恭喜获得亚军。 虽然最后很可惜,但是主办人员也都看好你。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【花牌情缘 第二期】 第八集(3)
《花牌情缘》(日语:ちはやふる),日本漫画家末次由纪的连载漫画作品,曾获得2010年《这本漫画真厉害!》评选第一名,并于2011年10月播出动画作品,全25话。 2012年6月13日宣布第二季动画制作决定,播放时间在2013年1月11日。 どんな(★≧▽^))★☆1ができるんだろう。 どれだけ(★≧▽^))★☆2がいるだろう。 ちょっと、筑波。 (★≧▽^))★☆3じゃないわよ。 捕まるよ。 失敬な、秋田美人も(★≧▽^))★☆4。 かるたの聖地勧学館もちゃんと撮ってるよ。 試合 強いチーム 女子高生盗撮してん 撮ってるけど 会进行什么样的比赛呢? 会遇到怎么样的强队呢? 等下。筑波。 你别拍女高中色生了。 会被抓的。 真失敬,我是在拍秋田系美女。 但我也有好好地在拍歌牌的聖地勧学館啊。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【花牌情缘 第二期】 第七集(2)
《花牌情缘》(日语:ちはやふる),日本漫画家末次由纪的连载漫画作品,曾获得2010年《这本漫画真厉害!》评选第一名,并于2011年10月播出动画作品,全25话。 2012年6月13日宣布第二季动画制作决定,播放时间在2013年1月11日。 何よ。あの丸い人のDVD(★≧▽^))★☆1たじゃん。 (★≧▽^))★☆2なら、デッキから出しときなさいよ。 大体、そんなに(★≧▽^))★☆3ってて結果出ないなんて。 (★≧▽^))★☆4ないんじゃないの。 千歳。 お母さん。 私もこの夏の仕事ちょっと減らして受験勉強しとこっかな。 毎日のように見て 見るの嫌 毎日頑張 才能 干什么?你不是每天都看那个胖胖的人的DVD么? 要是不花牌情缘想看的话,你倒是把碟片从机子里拿出来啊。 再说了,每年练成那样还拿不出什么像样的成果。 千岁。 妈妈。 我在犹豫要不要减少今年暑假的工作量来准备考试。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>
-
【花牌情缘 第二期】 第九集(2)
《花牌情缘》(日语:ちはやふる),日本漫画家末次由纪的连载漫画作品,曾获得2010年《这本漫画真厉害!》评选第一名,并于2011年10月播出动画作品,全25话。 2012年6月13日宣布第二季动画制作决定,播放时间在2013年1月11日。 绫濑千早:新、明日は来る。 え、(★≧▽^))★☆1。 绵谷新:というのは嘘。 とりあえず、(★≧▽^))★☆2千早と太一の勧戦を。 だ、誰。 あっ、その(★≧▽^))★☆3ぼくろ、詩暢ちゃんか。 テレビと(★≧▽^))★☆4でわからんかった。 激太りしたり激瘦せしたり、何やってるんや。 明後日の個人戦だけ 参拝してから 泣き 全然違う 阿新,明天来么? 诶?只参加后天的个人赛。 是骗人的。 总之,先去参拜,之后再去看千早和太一的比赛。 谁? 啊,那颗泪痣,你是詩暢啊。 和电视里的完全不一样,就没认出来。 一下暴肥一下暴瘦的,你想什么呢? 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>