• 胜过许多大人:芦田爱菜对“相信”的独特见解成为话题

    芦田愛菜句话的人并不是相信着对方本身,只是相信着自己理想中的那个形象,对TA抱有期待,所以人们才会说‘被背叛了’、‘明明很期待’,但这并不是那个人背叛了谁,人们只是看到了自己未曾注意的部分,而这时能抱着‘这也是TA啊’的想法并毫不动摇地去接纳对方的信念才是相信”。[/cn] [en]「星の子」は10月9日より全国でロードショー。[/en] [cn]《星之子》将于10月9日起在日本全国上映。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 相关阅读推荐:芦田爱菜成长史:从“国民女儿”到“最不想看到的明星”再到如今

  • 有声听读新闻:芦田爱菜“我对恋爱有兴趣”

    供日语听读学习使用,非最近新闻。 更多有声日本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu )公众号查看↓ [en]女優(じょゆう)の芦田愛菜(あしだ まな)が21日(にじゅういちにち)放送(ほうそう)の日本(にほん)テレビ系(けい)番組(ばんぐみ)に出演(しゅつえん)し、自(みずか)らの恋愛観(れんあいかん)に言及(げんきゅう)。[/en] [cn]9月21日,女演员的芦田爱菜出演了日本电视台的综艺节目,谈及了自己的恋爱观。[/cn] [en]くりぃむしちゅーの上田晋也(うえだ しんや)から「恋愛(れんあい)に一切(いっさい)興味(きょうみ)がないらしい」との噂(うわさ)を振(ふ)られ

  • 芦田爱菜志气大:学业事业一肩挑

    芦田愛菜。小さい頃から芸能活動を続けてきた芦田

  • 芦田爱菜首次主演行定勋新作《圆桌》

    [en]人気子役の芦田愛菜ちゃんが、行定勲監督の最新作「円卓」で映画作品としては初めてとなる単独主演を務めることが決定した。主人公の琴子(こっこ)に扮する愛菜ちゃんは、口が悪く少し[wj]偏屈[/wj]という設定で、「うるさい![wj]ぼけ[/wj]!」など、兵庫出身ならではの“[wj]ネイティブ[/wj]”な関西弁を披露する。[/en] [cn]人气小演员芦田爱菜敲定出演行定勋导演的最新电影《圆桌》,这也是她首次单独担任电影主演,扮演的主人公琴子是个牙尖嘴利、性格乖僻的人物,会说“好吵啊!白痴!”之类兵库地区才芦田愛菜有的正宗关西话。[/cn] [en]今作は、大阪のとある家族の物語。愛菜ちゃんは、大家族の温かい[wj=眼差し,jc]眼差(まなざ)し[/wj]に包まれて暮らしていながらも、いつも不満だらけで、孤独にも憧れている小学3年生という難役に挑む。これまで、[wj]れっきとした[/wj]関西人でありながら多くの出演作が標準語で、ピュアな役どころが多かったが、今作では愛らしい顔からは想像もできないほど関西弁で毒づき[wj]まくる[/wj]という。[/en] [cn]作品讲述的是大阪一家人的故事。爱菜扮演的是虽然受到家人的温柔呵护,却不满现状、向往孤独的小学三年级生。爱菜是正宗关西人,出演的多数作品中讲的却是标准日语,饰演的也多是单纯的角色,据说在新作中,一直给人可爱印象的她将用令人难以想象的关西话毒舌一番。[/cn] [en]「円卓」は、2014年に全国で公開予定。[/en] [cn]《圆桌》一片预定将于2014年在日本全国公映。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 芦田爱菜获得33届日本珠宝最佳佩戴奖,彰显成熟魅力!

    [en]女優の芦田愛菜(17)が、最もジュエリーが似合う著名人に贈られる『第33回 日本ジュエリー ベストドレッサー賞』の10代部門に選出され、13日、都内で行われた表彰式に出席した。[/en] [cn]女演员芦田爱菜(17),被选为“第33届日本珠宝最佳佩戴奖”青少年部门中最适合赠予珠宝的名人,13日她芦田愛菜出席了在东京都内举行的表彰仪式。[/cn] [en]ジュエリーを身に着け「その人の良さを引き出してくれるような、大人の女性に近づけるような気がしますね」と満面の笑み。「鏡に映る自分とネックレスを見て、いただいたジュエリーが似合うような、ステキな大人の女性になれるよう…」と声を弾ませた。[/en] [cn]戴着珠宝满面笑容“感觉能把那个人的优点激发出来,向成熟女性靠近”。“看着镜子里的自己和戴着的项链,感觉能够成为与珠宝相配的成熟女性……”她激动地说。[/cn] [en]現在、高校2年生の芦田だが、報道陣から「お付き合いなどは?」と向けられると「そうですね…いつかはそんな機会があったらいいなと。すてきな方がいたらいいなと」と照れ笑い。目前に迫った、バレンタインデーについて「そうですね。異性じゃなくて、友達と友チョコとか。毎年そんな感じなのですが…なくてすみません」と恐縮していた。[/en] [cn]现在是高中2年级的芦田,被记者们问到“有交往吗?”害羞地笑着:“是啊……总想有这样的机会就好了。要是有个很棒的人就好了。”对于即将到来的情人节,她诚惶诚恐地说:“是啊,不是给异性,而是给朋友像是义理巧克力之类的。每年都是这样的感觉……没有意中人不好意思。”[/cn] [en]「大人になったと思う瞬間は?」との質問には「もっと小さい頃って、高校生がすごく大人の存在だなと思っていた。実際に自分がなると、まだまだだなと思うことがたくさんあるので。大人だなと思えた瞬間があんまりないかもしれないので、頑張っていきたい」と意気込み。「朝なかなか起きられなくて、母に叩き起こされる日もあったりするので、そういう時はまだまだ子どもだなと感じますね」と笑わせていた。[/en] [cn]对于“你觉得自己长大成人的瞬间是什么时候?”的提问,她干劲满满答道:“小时候,以为高中生是非常厉害的大人的存在。实际上自己成为高中生后,就会觉得还是很遥远的事情。所以可能没有太多觉得是大人的瞬间,还得继续努力”。又笑着说道“我早上怎么也起不来,有时会被妈妈叫醒,那样的时刻就会觉得自己还是个孩子。”[/cn] [en]そのほか、20代部門に女優の広瀬アリス(27)、30代部門に女優の佐々木希(33)、40代部門にモデル・タレントのアンミカ(49)、50代部門に女優の真矢ミキ(57)、60代以上部門に女優の宮崎美子(63)、男性部門に俳優の北村匠海(24)、特別賞に元プロ卓球選手の水谷隼(32)が輝いた。[/en] [cn]除此之外,20多岁部门是女演员广濑爱丽丝(27)、30多岁部门是女演员佐佐木希(33)、40多岁部门是模特演员安美佳(49)、50多岁部门是女演员真矢美纪(57岁)、60岁以上部门的是女演员宫崎美子(63)、男性部门是演员北村匠海(24)、特别奖是前职业乒乓球选手水谷隼(32)获得。[/cn] 本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐: 胜过许多大人:芦田爱菜对“相信”的独特见解成为话题

  • “天才童星”芦田爱菜私生活再开挂:她究竟还能变多强?

    文中的学生家长)[/cn] [en]そのなかでも医学部への内部進学は、毎年わずか数人にだけ許される最難関の道だ。[/en] [cn]其中医学部的内部升学是最难的,每年仅有极少数人能通过。[/cn] [en]「A大学の医学部は一般受験すれば偏差値70超えと、全国屈指の難関校だけに、内部進学のハードルも高い。10段階の成績評価でも高校1年生時からオール10を獲得し続けるのは当たり前。学級委員長や学校行事といった課外活動への参加も評価対象となるそうです。医者の娘も多くライバルも当然、多い。諦めて他大の医学部を受験する生徒もいます。“一般受験で入るより難しい”という生徒さえもいるほどです」(前出・芦田が通う女子高の保護者)[/en] [cn]“A大学的医学部是需要一般考试偏差值达到70以上,是全国屈指可数难进的学校,就算是内部升学难度也非常大。10等级的成绩评价,从高1开始要全项连续获得10分都是理所当然的。加入学级委员长、学校重要活动等课外活动也都是要评分的。包括很多医生的女儿在内,竞争对手是有很多的。有学生放弃了转去考其他大学的医学部,也有学生表示(内部升学)甚至比一般考试入学更难。”[/cn] [en]「知識が豊富な芦田さんですが、小学生時には年間100冊以上読むなど、そのほとんどを読書から吸収しています。打ち合わせでわからなかったことがあるとネットでは調べず、移動の合間やちょっとした休憩時間を使って読書し、必ず調べてくるそうです。常にインプットし続けている芦田さんなら医学部進学も夢では終わらないでしょう」(前出・芸能関係者)[/en] [cn]艺能关系者称:“芦田知识丰富,从小学时期起一年间要读超过100本以上的书籍来汲取知识。开会讨论的时候如果碰到不知道的东西也不是在网上查,而是利用移动的间隙或者休息时间来读书,一定会去把问题查明白。一直在输入新知识的她就算是升入医学部梦想也是不会完结的吧。”[/cn] [en]史上最年少での紅白歌合戦出場や、昨年11月には天皇陛下御即位をお祝いする国民祭典で祝賀メッセージを朗読するなど、日本の芸能史を次々と更新してきた芦田。[/en] [cn]史上最年少出演红白歌会、去年11月在新天皇陛下即位国民庆典上致贺辞、不断在刷新日本艺能界历史的芦田爱菜。[/cn] [en]新たな1ページを刻む日はそう遠くないことだろう――。[/en] [cn]在不远的未来也将书写出全新的一页吧。[/cn] まなちゃん、頑張れ! 本文由沪江日语原创翻译,未经允许禁止转载。 相关阅读推荐: 胜过许多大人:芦田爱菜对“相信”的独特见解成为话题 芦田爱菜成长史:从“国民女儿”到“最不想看到的明星”再到如今

  • 童星对决!芦田爱菜VS本田望结

    发向不利的方向发展着。8日,《美雨》第二集的收视率跌至9.5%(据关东地区,电视视听率调查)。另一方面,《Summer Rescue 天空的诊所》却以首集14.7%的收视率开了个好头。[/cn] [en]「問題は数字だけじゃありません。花王の[wj]柔軟剤[/wj]『ハミングNeo』のCMが『ビューティフル』の合間に流れます。これにドアップで出演するのが本田。花王の1社提供の番組だから、愛菜ちゃんもクレームのつけようがない。ただ、内心は面白くないでしょうね」(広告代理店関係者)[/en] [cn]“问题不仅体现在数据上。花王的柔顺剂“hummingNeo”的广告被插播到电视剧《美雨》的间隙,并且出演的正是本田。因为该剧是花王1社赞助的,爱菜酱也

  • 娱乐新闻:芦田爱菜与著名音乐人进行音乐合作

    童星芦田愛菜刚推出的新单曲发售首周便获得Oricon单曲周榜第四名的好成绩,她之后即将发行的新专辑也请来了知名音乐人为其量身打造新歌。 请为下文的空白处填空,需注意一下几点: 1、本文只听写朗读新闻者朗读的内容,重复出现的空格只需填一次。 2、听写提示:コラボレーション、バースデイ 芦田愛菜ちゃんが 新曲で、あの大物—1—と—2—しました。 愛菜ちゃんに楽曲を—3—したのは、山下達郎さんの妻で、—1—の竹中まりやさんです。—4—は「みんなのハッピーバースデイ」。—5—、—6—に仕上でいます。 アーチスト コラボレーション 書き下ろ タイトル 心温まる バースデイソング 芦田愛菜(即将发行的)新歌达芦田愛菜成了与某位大艺术家的合作。 为愛菜写曲的是山下达郎先生的妻子、艺术家竹中まりや女士。(歌曲)名字为《大家的happy birthday》,是一首能让人心里温暖起来的生日歌。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 芦田爱菜、铃木福“marumori”组合年满十八步入成年!

    芦田愛菜加了《VOICE PROJECT》公益视频拍摄,该企划旨在让演员艺人们呼吁大众积极参与参议院选举投票。22日,他在自己的推特中写道:“我十八岁,成年了。今后我也有了选举权,也会投出自己的一票”。[/cn] 芦田と鈴木が18歳を迎えたことについて、ファンからは「マルモリめっちゃ聴いたり踊ったりしてました。成人おめでとうございます」「マルモリって2011だったのか 時間の流れの速さどんだけなのさ」「一緒に踊ってたうちの長男も11歳になりました」「マルモリの大学入試編をやって欲しいなあ」など、祝福の声が相次いでいる。 粉丝们也为芦田和铃木的18岁成年送上了祝福,不少粉丝留言“marumori听了好多遍跳了好多遍,恭喜二位成年”“marumori已经是2011年的事情了啊,时光流逝是快”“我家长男跟着从小跳到大,他也11岁了”“好希望能拍一部marumori考大学篇啊”。 また、『家政夫のミタ』(2011年、日本テレビ系)で注目を集めた本田望結も今月1日に18歳の誕生日を迎えた。 此外,在《家政妇三田》(2011年 日本电视台)中收到诸多关注的本田望结也于今年1月年满十八岁。 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 精彩阅读推荐:日本悠仁亲王正式开始三年高中生活,学生家长有何“困惑”?

  • 芦田爱菜《明天妈妈不在》被要求停播

    芦田要让孩子们有悲伤的感受。”[/cn] [en]賛否両論巻き起こっている「話題作」には違いなさそうだ。[/en] [cn]总之,说它是一部毁誉参半的“话题作品”应该没错了。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 日剧下载:2014冬季日剧:《明天,妈妈不在》(中文字幕) 相关推荐: 芦田爱菜铃木梨央出演感人日剧《明天,妈妈不在》 芦田爱菜《明天妈妈不在》首集收视率14%