-
方言看日本:神奈川方言
立国語研究所の調査(1966年)によりますと、北関東より北、紀伊半島南部、中国…もともと「こわい」は、奈良時代や平安時代には強さや堅さを表すことばで、一般的に使われていました。 ●「おっぺす」は、[wj]押す[/wj]という動作を表す言葉で、押さえつけるや押しつぶす、押し込むといった意味でも使われます。 ●[wj]やわらかい[/wj]菓子だ。《「やっけ」「やっこい」ともいう》 ●かくなす,隠す,靴隠したのだれ! ●かったるいの意味・語源・由来を解説。…やがて、かったるいは腕だけでなく、「体が疲れてだるい」「気分が晴れない」といった意味で用いられ、気が重く感じることから、「もどかしい」「物足りない」という意味でも用いられるようになった。 方言看日本系列文章请点击>> 沪江日本方言站>> 沪江日语旅游专题>>
-
神奈川成为花粉症高发地
[en]ウェザーニューズは、スマートフォンアプリ「ウェザーニュース」及び携帯サイトの利用者を[wj]対象[/wj]に、「第一回[wj]花粉[/wj]調査」を[wj]実施[/wj]した。[/en] [cn]天气新闻网站对使用智能手机应用“天气新闻”及手机网站的民众实施了“第一次花粉调查”。[/cn] [en]調査は3月8日~12日に実施し、合計4万2,168人から有効回答を得た。[/en] [cn]调查时间从3月8日到12日,总共42168人给出了有效的答案。[/cn] [en]まず「ここ[wj]数年[/wj]の[wj]症状[/wj]と比べてどうですか?」と尋ねたところ、“症状は重い”は43.3%、“同じくらいの症状”は39.4%、“症状は軽い”は17.3%となった。“症状は重い”と“同じくらいの症状”を合わせると82.7%となっている。[/en] [cn]首先询问的是“你的花粉过敏症状与前几年相比如何”,43.3%的受访者回答症状加重,39.4%回答症状几乎一样,17.3%回答症状减轻了。回答症状加重及几乎一样的民众共占82.7%。[/cn] [en]さらに、“症状は重い”の[wj]割合[/wj]を都道府県別に見たところ、その割合が最も多かったのは神奈川県で53.4%、2位が徳島県で51.9%、3位が愛知県で51.5%、4位が千葉県で50.8%、5位が和歌山県で50.6%だった。[/en] [cn]从受访者身处的都道府县分别来看,症状加重最多的为神奈川县(53.4%),其次为德岛县(51.9%),第三是爱知县(51.5%),第四是千叶县(50.8%),第五是和歌山县(50.6%)。[/cn] [en]「具体的にどんな症状が出ていますか?」と尋ねたところ、最も多かった症状が“[wj]鼻水[/wj]”で 2万5,391人。続いて“[wj]くしゃみ[/wj]”が 2万4,986人、“鼻詰まり”が1万6,164人となった。[/en] [cn]就“具体表现出哪些症状”, 25391人回答“流鼻涕”,排在第一位。其次为“打喷嚏”(24986人),第三为“鼻塞”(16164人)。[/cn] [en]「[wj]事前[/wj][wj]対策[/wj]にどれくらい力を入れていますか?」という[wj]質問[/wj]では、49%が「いつも以上に[wj]しっかり[/wj]」と回答。「いつも通りしている」は22.9%だった。[/en] [cn]就“事先会采取多少对策”, 49%的受访者回答“会比以往更加注意”,22.9%的受访者表示“和平常一样,不会采取特别措施”。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
神奈川齿科大学学校介绍
神奈川牙科大学,英文名称:Kanagawa Dental College。是于1964年设立的日本私立大学。大学前身是以为培养日本女性牙科医师而成立的日本首所女子牙科医学校。后又经日本女子牙科医学专业学校而成为日本女子卫生短期大学,于昭和39年开神奈川设了牙科部。 以“为习得作为牙科医师的熟练技术和作为人类的优雅,而充分进行掌握知识,学习技术,理解他人的教育”为基础。 学校概况 从2005年度开始,学校进行了共同试验和毕业后进一步进修的医学教育,并安排了具有灵活性的课程,以此来配合21世纪的医疗教育改革。 大学设有齿学部和齿学研究科。 神奈川齿科大学的教育目标是:1、获得幅度广泛的教养、培养作为牙科医师的丰富人格和沟通能力。2、保持科学进取心,发现自身问题并具备解决的能力。3、了解口腔领域的疾患与全身的关联,并习得预防、诊断、治疗的应用知识与技术。4、培养可以用毕生来不断学习齿科医学最新知识的齿科医师。5、培养出通过齿科保险医疗、增进国民健康、贡献于国际社会的齿科医师。 奖学金种类 奖学金制度: 日本学生支援机构奖学金(分有息和无息) 弓削朝子奖学金(一年2个人,每个月4万日元) 其他奖学金 学费贷款制度: 一年100万日元到200万日元不等 特别待遇制度: 一年间学习成绩优秀品行端正的学生可以发给证书和奖学金,还可以学费减半。 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。 相关推荐: 留学小贴士:日本留学省钱有绝招 《子非鱼》:镜头下真实的日本留学生活
-
神奈川齿科大学短期大学部
神奈川齿科大学短期大学部 (日语:神奈川歯科大学短期大学部/)是一所位于的。前湘南短期大学(日语:湘南短期大学/しょうなんたんきだいがく)。 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。 相关推荐: 走进日本大学校园之法政大学 东京大学生的购物天堂是哪条街?
2018-06-26 -
日本三星级旅游胜地推荐:镰仓(神奈川)
[en]羽田空港の新国際ターミナルがオープンしたことでアクセスが良くなり、首都圏から日帰りで行ける古都・鎌倉の人気が上がっています。鎌倉の中では竹林で有名な報国寺と、駆け込み寺で有名な東慶寺が三ツ星です。意外なのは鶴岡八幡宮が星1つで、日本人に人気の大仏や建長寺は星2つなんですよ。 西の奈良・京都に対して関東を代表する古都・鎌倉には和の風情漂うスポットが数多く点在しており、日本屈指の観光エリアとして世界的にも有名です。市内山ノ内に円覚寺には鎌倉で唯一の国宝指定の文化財がありますよ。[/en] [cn]羽田机场新国际航站楼的开放使得到镰仓的交通十分便利,从东京一日往返古都镰仓也成为了游客普遍选择的一种方式。景点中有以寺中竹林闻名的报国寺,以女性“缘切寺法”闻名的东庆寺都是三星级的旅游胜地。令人意外的是鶴岡八幡宮是一星,在日本人气很高的镰仓大佛及建长寺是二星。与关西的双古都奈良京都一样,关东代表性的古都镰仓有很多和式建筑,这也使镰仓成为了闻名于世的观光胜地之一。另外在圆觉寺内还有镰仓唯一的国宝级文化财产。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 小编点评: 镰仓是神奈川县的一个临海的城市,一座有近千年历史的古城。镰仓兴建于公元12世纪,作为当时的政治中心,佛教文化繁荣。镰仓幕府时代结束后,城市一度衰落,但是保持了相对完好的古建筑群。从江户时期开始,镰仓作为首都附近的旅游地又再次兴盛起来,近代是文豪喜欢旅居的文化之城。现在的镰仓是继京都、奈良后日本第三座知名的古都。镰仓著名的景点有鹤冈八幡宫、圆觉寺、建长寺、妙本寺、明月院、东庆寺、海藏寺等古老寺院,及名景镰仓的大佛等。镰仓临近大海,还可以乘坐江之岛电车游玩江之岛,感慨一下slamdunk曾经带给我们的热血青春。
-
日本地理百事通:神奈川县篇
处得轻松自在。小心螳螂捕蝉黄雀在后,到头来被人抛弃的是自己。 代表情人对你:情人觉得你个性爽朗,易相处,但有时太过耳软,容易被人欺负,但就是偏偏不听情人的劝告,使情人加强手段,要你在不知不觉中受操纵。总之你们是欢喜冤家。 自制巧克力 代表你对情人:你把情人当作老公或者老婆看待,如无意外,你们就算是台风也吹不散。你经常幻想跟情人住在一起会如何的照顾和爱护对方,一想起便会笑得合不拢嘴,满心甜蜜。 代表情人对你:情人努力不懈的做到最好,认为跟你度过的每一刻都是最难忘的,同时渴望你待他一样好,情人已经认定你是理想的结婚对象,大可放心。 铛神奈川之于日本 日文 神奈川铛铛……然后就是我们中国的情人节咯…… 对于中国情人节,目前大致有两种说法:一个是元宵节(正月十五);另一个是七夕节(本
-
《silent》公开海报:目黑莲温柔拥抱川口春奈
真心相爱的恋人、由目黑莲饰演的佐仓想之间“重新邂逅”于无声世界里的凄美、温暖的爱情原创故事。[/cn] [en]今回のポスタービジュアルでは、2人を取り巻く家族や友人という大切な存在の思いを表現。印象的なのが、大切に思う想の腕に包まれる安心感から優しい表情を浮かべる紬と、そんな紬を守り抜こうという思いで、いとおしそうに柔らかく抱きしめる想の姿。「どんなに美しい音色を聴くよりも、あなたの言葉を見つめていたい。」というキャッチコピーが添えられている。[/en] [cn]这次的宣传海报,表现了被家人、朋友围绕的两人是非常重要的存在。而令人印象深刻的,则是枕在想的臂弯里因安心而浮现出温柔表情的紬,和一心守护紬并温柔拥抱她的想的姿态。海报上还加了引人注目的金句“比起聆听任何优美的音色,更想紧紧凝视你的语言。”[/cn] [en]そして2人の横には、澄んだ空気に降り注ぐ冬の日差しのなか、それぞれが抱える思いと向き合う表情を浮かべた登場人物たち(桜田ひより、風間俊介、板垣李光人、篠原涼子、夏帆、鈴鹿央士)が上段左から並んでいる。まさにこの作品が紡ぎ出す世界観と、作品を彩る出演者たちの思いが込められている。[/en] [cn]而两人的旁边,照射在清澈空气里的冬天暖阳中,面对面浮现各怀心事表情的出场人物们(樱田日和、风间俊介、板垣李光人、筱原凉子、夏帆、铃鹿央士)在上方从左到右并排着。正如这部作品所编织而成的世界观,与包含着为作品锦上添花的出演者们的愿景。[/cn] [en]これまで同局連ドラ『シャーロック』(2019年10月期)や大河ドラマ『鎌倉殿の13人』(2022年/NHK総合)、映画『キングダム』(2019年)をはじめ、映画『東京リベンジャーズ』(2021年)など、話題作のキーアートを担当してきた吉良進太郎氏のもと、互いに心を通わせ、人が人を思うときに生まれる温かい空間が伝わる一枚になっている。[/en] [cn]至今为止,在以富士台连续剧《夏洛克》(2019年10月档)、大河剧《镰仓殿的13人》(2022年NHK综合频道)、电影《王者天下》(2019年)为首,还有电影《东京复仇者》(2021年)等话题作品中担任CG艺术指导的吉良进太郎的打造下,诞生了这一张彼此心心相印,人川口春奈在为别人着想时而表现出的充满温暖时空感的海报。[/cn] 本翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。 相关阅读推荐:目黑莲主演《我的美好婚事》,与今田美樱首次合作
-
有声听读新闻:神奈川两男子涉嫌性交易再次被捕
供日语听读学习使用,非最近新闻。 [en]神奈川
-
有村架纯、今田美樱、川荣李奈..为何日本女优“争相”饰演风俗女?
角色在17年已成为了趋势,富士电视台系电视剧《大众之敌》中的今田美樱(25岁),电影《完美革命》中的清野菜名(28岁),东京电视台系电视剧《下北泽之虎胆龙威》中的川荣李奈(28岁)。”[/cn] [en]最近は複数の芸能プロダクション関係者の間で「今年は風俗嬢役の当たり年になりそうだ」と噂されている。[/en] [cn]最近,多个演艺经纪公司的相关人士之间流传着“今年有望成为饰演风俗女角色的最佳年份”的传言。[/cn] [en]「復活を期すという意味では深田恭子(40)や、これから女優としてグッと幅を広げそうな芳根京子(26)や葵わかな(24)が、演出家の間では女優としての評判が高い。挑戦すれば、必ず大きな成果を残すと思いますよ」(同)[/en] [cn]“期待回归演艺事业的深田恭子(40岁)、今后作为女演员似乎要拓宽戏路的芳根京子(26岁)和葵若菜(24岁),在导演们的眼里她们作为女演员的评价很高。如果挑战风俗女角色的话,我想一定会有很大的成果的。”(同上)[/cn] [en]風俗嬢を自らの職業にしたがる女性は少ないかもしれないが、それだけにこの職を持つ女性たちの人生は“事実は小説より奇なり”だろう。その心の奥底を演じ切れる女優は、間違いなく大成すると思えるのだが……。[/en] [cn]也许很少有女性愿意以色情业为职业,但正因为如此,从事这一职业的女性的人生或许可以说“事实比小说更离奇”。在我看来,能演好这种内心戏的女演员一定会大红大紫的。......[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 精彩阅读推荐:她自嘲长相气质一般,却以日系邻家女孩的清纯形象横扫日本演艺圈!
-
5万块乐高重现日本浮世绘经典《神奈川冲浪里》
中被许多人称为“最杰出作品”的是葛饰北斋的《富岳三十六景》。而《富岳三十六景》中最为引人注目的是《神奈川冲浪里》,充满力量的巨浪以及白与蓝鲜明的色彩对比,使这幅画不仅是在日本国内,在国外也十分受欢迎。(去年)12月,一张以《神奈川冲浪里》为主题的作品照片在社交网络上成为话题,其表现手法是“乐高”。向这一作品的制作者,全世界只有21人的乐高认证搭建师之一的三井淳平了解了这一作品的制作详情。[/cn] [en]5万ピースを使用し、400時間かけて制作しました。本物らしく感じる波の形状を表現するためには、波についてよく知る必要があり、制作にあたっては波に関する論文を読んだり、波の映像をたくさん見たりして、あらためて波について勉強しました。[/en] [cn]这一作品使用了5万块乐高,使用400个小时制作。为了表现出有真实感的波浪形状,我认为有必要好好了解波浪本身,因此在制作过程中我读了与波浪相关的文献,看了大量波浪的视频,重新学习了波浪相关的知识。[/cn] [en]また、北斎は鋭い観察眼で作品を描いていたため、多少のデフォルメはあるものの、波としての構造に破綻ないようにしっかり描かれていたことも、上手く再現できた理由の一つだと思います。[/en] [cn]此外,葛饰北斋以其锐利的观察力画出这副作品,虽然多少有些艺术加工 ,但波浪的构造画得相当逼真,这也是我能够很好地还原此作的原因之一。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 相关阅读推荐:边“玩”边工作的东大学霸:日本唯一一位乐高认证专业搭建师