• 玩转日本语(会话篇):B型、自己中(自私自恋)

    [/wj](じこちゅう)だけど、スケベじゃないよ。 译文: A:你男朋友是B型吗? B:嗯,是典型的B型。 A:那么说,他很好色? B:不会,虽然有点以自我为中心,但不好色。 涉及词汇: 典型的(てんけいてき)だ:典型 [wj]スケベ[/wj]:好色的人 玩转日本语系列文章戳这里>> 喜欢这个节目?欢迎订阅! 沪江日语词汇站>>       沪江日语口语专题>>

  • 玩转日本语(会话篇):A型、気が小さい

    。 4、[wj]気をつける[/wj]:小心,请多注意 風邪に気をつけでください。小心感冒。 5、[wj]気が抜ける[/wj]:松懈       気が抜けてぼっとしてる。放松下来直发呆。 6、[wj]気がする[/wj]:感觉  変な気がします。有种奇怪的感觉。 7、[wj]気になる[/wj]:在意     気になって眠れない。担心的睡不着觉。 玩转日本语系列文章戳这里>> 喜欢这个节目?欢迎订阅! 沪江日语词汇站>>       沪江日语口语专题>>

  • 玩转日本语(会话篇):垢擦り(搓澡)

    ?舒服吗? B:不,很疼,而且还特别痒。 涉及词汇: 遊びに行く:去玩 [wj]時[/wj](とき):有时 気持ちいい:舒服 [wj]痛い[/wj](いたい):疼 [wj]むちゃ[/wj]:非常 [wj]くすぐったい[/wj]:痒 知识扩展:[wj]お風呂[/wj](ふろ) 日本人真的很喜欢洗澡呢。不知道是因为干净,还是为了天热解暑。那么让我们简单滴了解一下关于洗澡的几个表达用法,其中有些用法很容易用错。首先,“去洗澡”是お風呂(ふろ)に入(はい)る,“洗淋浴”是シャワーを浴(あ)びる。“大众浴池”叫做[wj]銭湯[/wj](せんとう),“搓澡”叫做[wj]垢擦り[/wj](あかすり)。 玩转日本语系列文章戳这里>> 喜欢这个节目?欢迎订阅! 沪江日语词汇站>>       沪江日语口语专题>>

  • 玩转日本语(会话篇):買い物上手(购物高手)

    本够用便宜到不可思议的价格买到好衣服的人,我们可以称之为買い物上手(购物高手)。   对话: A:見て見て。この[wj]ワンピ[/wj]2500円(えん)で買った。 B:え、マジで?2500円には、見えないわ。 A:でしょ? B:あんたって、ほんと[wj]すごい[/wj]わー。買い物[wj]上手[/wj](かいものじょうず)。 译文: A:快看,这件连衣裙2500日元买的。 B:咦,真的吗?这看上去可不像只有2500日元。 A:对吧! B:你太厉害了,真是个购物高手。 涉及词汇: [wj]ワンピ[/wj]:连衣裙(ワンピース的缩略形式) マジで:真的吗? [wj]すごい[/wj]:了不起 [wj]上手[/wj](じょうず):擅长,拿手 玩转日本语系列文章戳这里>> 喜欢这个节目?欢迎订阅! 沪江日语词汇站>>       沪江日语口语专题>>

  • 玩转日本语(会话篇):偽物(假货)

    本语法:~そう:感觉像~,看上去~ 如果形容词接上~そう,就表示“感觉像~”、“显得~”。い形容词接“~そう”的时候要去掉い。而な形容词将な去掉就可以了。例如: [wj]おいしそう[/wj](看上去很好吃) まずそう(看上去不怎么好吃) 面白そう(感觉很有意思) こわそう(看上去很恐怖) まじめそう(感觉很诚实) すきそう(感觉会喜欢) 玩转日本语系列文章戳这里>> 喜欢这个节目?欢迎订阅! 沪江日语词汇站>>       沪江日语口语专题>>

  • 玩转日本语(会话篇):何年?属什么?

    [wj]年上[/wj](としうえ)だと思(おも)った、ごめん、そうじゃなくて。 译文: A:小翼,你是属什么的? B:属兔的。 A:咦,是1987年生的吗?跟我同岁啊。 B:真的吗?我还以为你比我大呢,哎,对不起,我并不是那个意思。 涉及词汇: [wj]兎[/wj](うさぎ):兔子 [wj]生まれ[/wj](うまれ):诞生,出生 [wj]同い年[/wj](おないどし):同年 [wj]年上[/wj](としうえ):年长 最后做个小练习吧! 1、以下哪种动物不属于12生肖呢? A、うま B、ねこ C、ねずみ D、へび 正确答案(反白可见哦):B、ねこ(猫咪不是12生肖哦,看过《水果篮子》的童鞋都知道原因吧) 2、“何年”表示“什么属相”的时候怎么读? A、なにどし B、なにねん C、なんどし D、なんねん 正确答案(反白可见哦):A、なにどし(上文有讲到的呢) 玩转日本语系列文章戳这里>> 喜欢这个节目?欢迎订阅! 沪江日语词汇站>>       沪江日语口语专题>>

  • 【日语讲堂】玩转日本语(会话篇)01

    日语日常会话?想轻轻松松玩转日语口语?欢迎加入日语小讲堂——《玩转日本语句话来源于表示早餐空腹的词语——朝腹(あさはら)。 朝っぱらから A:腹減った。(はらへった。) B:スパゲッティ食(た)べる? A:朝(あさ)っぱらからスパゲッティはきついだろう。 B:大丈夫。普通に食べれるって。(だいじょうぶ。ふつうにたべれるって) A:饿了。 B:吃意大利面不? A:大清早开始吃意大利面,吃不下吧? B:没关系,能吃下的。   词汇: スパゲッティ:意大利面 きつい:费力的,吃力的 ~だろう:是吧,对吧(表推测) 大丈夫(だいじょうぶ)だ:不要紧,没关系 普通(ふつう):一般,平时 腹(はら)が減(へ)る:肚子饿 食(た)べる:吃 食(た)べれる:能吃(食べられる的缩略形式)   语法小链接: ら抜き言葉(らぬきことば): 食べる(吃)的能动形是食べられる(能吃),但有些日本人在日常生活中经常会说成食べれる。日语一段动词和不规则动词变成能动形,一般后接られる,但是最近常见見れる、寝れる、来れる等“られる”中的ら缩略的用法,这种缩略用法称作ら抜き言葉,多出现在年轻人的会话中。   喜欢这个节目?欢迎订阅! 本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

  • 玩转日本语(会话篇):宅急便

    本期话题:宅急便(たっきゅうびん)快递 随着网上购物的发展,快递产业也令人吃惊的速度发展起来。如今如果我们的生活没有快递会变得非常的不方便。最近日本人喜欢到便利店寄快递,而不是找快递员。在日本便利店已经无所不能了。寄送快递就更不用说了,吃的和杂志也可以在便利店买,连发传真,复印文件,交电费都可以在便利店搞定,哈哈哈,日本不愧是便利店王国啊! 对话: A:ちょっとコンビニ寄(よ)って行(い)かない? B:なんか買(か)うの? A:ううん、宅急便(たっきゅうびん)。 B:そうだね。コンビニで送る(おくる)と便利(べんり)だよね。 译文: A:顺便去趟便利店吧? B:你要买东西? A:不是,我想寄

  • 玩转日本语(会话篇):内緒(秘密)

    : [wj]原宿[/wj](はらじゅく):原宿 [wj]やる[/wj]:做 [wj]見る[/wj](みる):看 [wj]他[/wj](ほか):其他,另外 [wj]人[/wj](ひと):人 [wj]黙る[/wj](だまる):沉默,闭口不答 生活小贴士:Cosplay(真人模仿秀) 由“contume(服装)”和“play(玩耍,游戏)”合成的词。如果到日本原宿的“竹下通り(たけしたどおり),就会看见很多年轻人在玩可爱又奇特的cosplay,主要模仿动漫,游戏角色或者是自己喜欢的歌手。竹下通り的大街小巷里还有很多温馨而独特的时装表演项目,旅行时不要忘记加入行程哦! 喜欢这个节目?欢迎订阅! 沪江日语词汇站>>       沪江日语口语专题>>

  • 玩转日本语(会话篇):ペット(宠物)

    本期话题:ペット(宠物) 大家看过日剧《宠物情缘(きみはペット)》吗,喜欢日孩子们好像都很喜欢养宠物。 B:听说如果养宠物的话,比较受女孩子欢迎呢。 A:啊,对!那我也养个宠物试试? B:不过,凡事总有例外哦,哈哈哈~~ 涉及词汇: [wj]女の子[/wj](おんなのこ):女孩 [wj]飼う[/wj](かう):饲养 モテる:有人气 ~[wj]らしい[/wj]:像~像~似的 [wj]例外[/wj](れいがい):例外 最后一起来做个小练习吧! 1、在日本,饲养哪种宠物的人最多呢? A、いぬ B、うさぎ C、ねこ 正确答案(反白可见):C、ねこ(嘛,日本是爱猫滴国度啊~~) 喜欢这个节目?欢迎订阅! 沪江日语词汇站>>       沪江日语口语专题>>