• 不知道日语怎么说?

         “不知道”的日语说法是:分からない(です)。/ 分かりません。/ 知らない(です)。/ 知りません。 分からない(です)。 (*注:直接加“です”的形式,虽然语法上是错的,但是因为大家都这么用,所以现在也都这么用了。) 平假名读音:わからない(です) 罗马音读法:wa ka ra na i(de su) 分かりません。 平假名读音:わかりません 罗马音读法:wa ka ri ma sen 知らない(です)。 平假名读音:しらない(です) 罗马音读法:shi ra na i(de su) 知りません。 平假名读音:しりません 罗马音读法:shi ri ma sen 在之前我们讲解过日语中“我知道了”的表达方式,「分かる」这个词可以表达“我知道”、“我了解”的意思,那么它的否定形式也就是有“我不知道”的含义。除了这个词外还有一个词「知る」也是有“知道、知晓、得知”的意思,它的否定形式也可以用在表达“我不知道”时使用。需要注意的是:「知らない」更侧重没有相关知识;「分からない」更侧重无法理解,思考了也得不出答案。 职不知道”的日语场上,对外一般用更尊敬的表达方式: 知らない→存じておりません。 わからない→わかりかねます。 再来学习下例句吧: 1.何(なに)も知(し)らないよ、私(わたし)は。/ 我什么都不知道(我可不管)。 2.そういうの、全然(ぜんぜん)分(わ)かってなかった。/ 这些事我完全不知道。

  • 不知道日语怎么说?

         “不知道”的日语说法是: 分からない(です)。 (*注:直接加“です”的形式,虽然语法上是错的,但是因为大家都这么用,所以现在也都这么用了。) 平假名读音:わからない(です) 罗马音读法:wa ka ra na i(de su) 分かりません。 平假名读音:わかりません 罗马音读法:wa ka ri ma sen 知らない(です)。 平假名读音:しらない(です) 罗马音读法:shi ra na i(de su) 知りません。 平假名读音:しりません 罗马音读法:shi ri ma sen 在之前我们讲解过日语中“我知道了”的表达方式,「分かる」这个词可以表达“我知道”、“我了解”的意思,那么它的否定形式也就是有“我不知道”的含义。除了这个词外还有一个词「知る」也是有“知道、知晓、得知”的意思,它的否定形式也可以用在表达“我不知道”时使用。需要注意的是:「知らない」更侧重没有相关知识;「分からない」更侧重无法理解,思考了也得不出答案。 职不知道”的日语说法是: 分からない(です)。 (*注:直接加“です”的形式,虽然语场上,对外一般用更尊敬的表达方式: 知らない→存じておりません。 わからない→わかりかねます。 再来学习下例句吧: 1.何(なに)も知(し)らないよ、私(わたし)は。/ 我什么都不知道(我可不管)。 2.そういうの、全然(ぜんぜん)分(わ)かってなかった。/ 这些事我完全不知道。

  • 日语n1相当于日本人什么水平

    面的内容,如果展开来说,N1的能力不过是幼儿园毕业,小学生的程度罢了。 要知道日语词对日常性文章的覆盖率是相对低的,根据日本20岁左右成人的词汇量大概是50000个左右,而小学生在毕业的时候就已经达知道日语n1相当于日本人到了26000个,初中毕业的约为40000个词汇量; 而反观JLPT N1水平也只不过是学习到8000-10000个词汇量,如果硬要对比N1的语言能力应该是比幼儿园要高的,但却也没有达到日本小学毕业的水平,学习的不过是日本普通成年人的五分一词汇而已,所以日语JLPTN1能力不过是幼儿园毕业,幼升小学的水平哦。   以上是为大家介绍的日语n1相当于日本人什么水平的相关信息,希望对大家有一定的帮助。更多日语相关信息,可以关注沪江网查询。   特别提醒:如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 日本人究竟是怎么样取名字

    すけ),孝字用的音读,介字是训读。 工藤新一(こどうしんいち),新一两字用的音读。 洼田正孝(くぼたまさたか),正孝两个字都是用的训读。 日本姓名和中国姓名一样,也有三个字的,比如刚才写的高桥优就是三个字的。除去姓氏,名字一般用训读,很少用音读。比如:宇多田光的光,户松遥的遥都是用的训读。 特别提醒:如果大家想要了解更多日语方面知识,或者想要深入学习日语的,可以扫以下二维码,定制沪江网校精品课程,高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学。 上文小编为大家分享了日本人究竟是怎么样取名字相关内容。需要注意的是,日本人并不像西方人一样普遍使用英文名字,通常只在与外国人交流或出国留学等情况下使用。因此,在日本内部交流中,使用日本名字或中文名字更为常见。

  • 不知道用日语怎么说?

         “不知道”的日语说法是: 分からない(です)。 (*注:直接加“です”的形式,虽然语法上是错的,但是因为大家都这么用,所以现在也都这么用了。) 平假名读音:わからない(です) 罗马音读法:wa ka ra na i(de su) 分かりません。 平假名读音:わかりません 罗马音读法:wa ka ri ma sen 知らない(です)。 平假名读音:しらない(です) 罗马音读法:shi ra na i(de su) 知りません。 平假名读音:しりません 罗马音读法:shi ri ma sen 在之前我们讲解过日语中“我知道了”的表达方式,「分かる」这个词可以表达“我知道”、“我了解”的意思,那么它的否定形式也就是有“我不知道”的含义。除了这个词外还有一个词「知る」也是有“知道、知晓、得知”的意思,它的否定形式也可以用在表达“我不知道”时使用。需要注意的是:「知らない」更侧重没有相关知识;「分からない」更侧重无法理解,思考了也得不出答案。 职不知道”的日语说法是: 分からない(です)。 (*注:直接加“です”的形式,虽然语场上,对外一般用更尊敬的表达方式: 知らない→存じておりません。 わからない→わかりかねます。 再来学习下例句吧: 1.何(なに)も知(し)らないよ、私(わたし)は。/ 我什么都不知道(我可不管)。 2.そういうの、全然(ぜんぜん)分(わ)かってなかった。/ 这些事我完全不知道。

  • 日本人的英语病 “I can't speak English”

    日本已经具备了用英语交流的基本技能。流利的英语对话也许会很困难,但任何人都可以进行基本的交流。[/cn] [en]他の外国語を考えてみてください。中国語でもフランス語でも、ベトナム語/ロシア語/スワヒリ語でもなんでも構いません。2段階目をクリアできる外国語がどれだけあるでしょうか?[/en] [cn]请想一下其他的外语。无论是中文还是法语,抑或是越南语/俄语/斯瓦希里语等。能到达第2阶段的外语有多少呢?[/cn] [en]おそらく「英語以外にはない」という人が大部分でしょう。英語でなら2~4段階目のレベルで表現ができる

  • 日本人也不知道的常用词语由来

    别的绝望,即,对于分别这一无可避免的事实所采取的完全接受的态度。然而将有时会让人感觉到消极情绪的词汇——“さようなら”用于道别,类似的用法在全世界也是相当少见的。[/cn] [en]◆「ただいま」と「おかえり」[/en] [cn]◆“ただいま”和“おかえり”[/cn] [en]盥間【たらい-ま】ただいまの語源とされている。もともと、帰宅時にたらいで足をあらいつつ、家人とその日の出来事を会話する時間を意味していたが、それが転じ、帰宅時の挨拶となった。 [/en] [cn]“盥間【たらい-ま】”被认为是“ただいま”的语源。它描述的是从前人们回家后一边在厕所冲脚一边和家人描述当天的所见所闻的样子。后来演变为回家时的问候。[/cn] [en]岡絵里【おか-えり】室町後期の九州の小大名・岡信綱はその領土を守るべく日夜厳しい軍事教練を繰り返していた。そんな岡家武士たちの心の支えとなったのが、信綱の一人娘の絵里姫の存在であり、教練から戻り疲れ果てた彼らの心身は、居城で出迎える絵里姫の清楚な姿にいやされていたという[/en] [cn]“岡絵里【おか-えり】”室町时代,在九州有一个小小的领主叫岡信綱。他为了保卫自己的领土不分昼夜地反复进行军事操练。支持那些岡家武士内心的是信綱的独生女儿絵里公主。据说当操练了一天的武士拖着疲惫的身躯回家时,一看到出来迎接他们的绘里公主那清秀的容颜,一天的疲惫就被一扫而光了。[/cn] [en]◆「ありがとう」と「どういたしまして」[/en] [cn]◆“ありがとう”和“どういたしまして”[/cn] [en]「ありがとう」の語源は、「有り難い」という言葉。この「有り難い」の意味は、「有ることを欲しても、なかなか困難で実際には少ない。有ってほしいと望んでも有ることは稀である。[/en] [cn]“ありがとう”的语源是“有り難い”。“有り難い”的意思是:“有个想要的东西,但得到它很困难,且这个东西还很稀罕。”“有ってほしいと望んでも有ることは稀である”(有个想要的东西很稀罕)。[/cn] [en]どう、いたし・まし・て<「どう(どのように、何を)」+「いたす(「する」の謙譲語)」+「ます(丁寧語を造る助動詞)」+「て(反問的用法の終助詞)」)。「何を、したというわけでもありませんよ(だから、気になさらないでください)」の意。[/en] [cn]どう、いたし・まし・て分解开来基本就是:どう(怎么样,把什么)+いたす(“する”的谦逊语)+ます(形成礼貌语的助动词)+て(起反问作用的终助词)。就是“我并不没有做什么(所以不用介意)”的意思。[/cn] 本内容由汤汤子供稿。 相关阅读: 你读对了吗?易读错的日语词大汇总

  • 日语学习中你可能不知道的冷知识

    区有两条路可选,一种是乘船经由琵琶湖,另一种是绕远沿着河岸走。虽然穿过琵琶湖比走河岸距离更近,但是容易遭遇山风将船打翻,所以想要安全又快捷地到达目的地,还不如绕着走。欲速则不达。   7.日语中“足”指的是“脚”;“脚”指的是“腿”!?   日语中“足”和“脚”都读作“あし”,但二者的意思却有不同。日语里的“足”指的是脚踝以下的部分,也就是汉语里的“脚”;而日语里的“脚”指的是脚踝和盆骨之间的部分,也就是“腿”的部分。   8. “极好的”为何写作“素敵”?   表示“非常棒、极好的”意思的“すてき”为何用“素敵”这两个汉字表示呢?原来,“素”就是“すばらしい”(极好的),“敌”有“敵わない”(敌不过,比不上)的意思,两个字合起来就是“素晴らし過ぎて敵わない”(非常出色、不能比这个再好了)。   这些内容你学会了吗?如果不知道的赶快来了解一下吧,说不定哪一天就可能帮助到你呢。如果你还想了解更多的日语知识,也可以来这里一起学习。在日语的学习之日语的时候我们将会吸收很多的知识内容,但是经常挂在嘴边的日语,你真的用对了吗?那些看似普通的日语路上,你可能会遇到挫折与压力,但亦会收获优美的风景,大家加油吧!

  • 盘点那些你不知道的日语简称

    日语的过程中,我们不仅需要掌握日语单词和语法,还需要了解一些用于书写和口语交流中的日语常被广泛使用,不仅可以增加我们的表达速度,还可以更好地适应不同生活和工作场景的需要。   「スマホ」は、「スマートホン(smartphone)」が省略されて作られた略語です。日本語では、このような略語がたくさん使われています。略語が作られる場合は、後ろの部分が省略されたり、複合語のそれぞれの部分から2文字または1文字を組み合わせたりして作られます。外来語に多く見られますが、日本語の漢字のことばや、人名なども、このように略語になる場合があります。以下に、いくつかの例を紹介します。 “スマホ”是由“スマートホン(smartphone)”缩略而成的简称。日语有很多这样的简称。在创造简称时,一般通过省略后半部分或从复合词的各个部分取1到2个字进行组合。虽然简称在外来语中比较常见,但日语中的部分汉字词汇或者人名等也会出现类似的简称。下面为大家介绍几个例子。 コンビニ ← コンビニエンスストア( 便利店 ) エアコン ← エアーコンディショナー( 空调 ) リモコン ← リモートコントローラー( 遥控器 ) ファミレス ← ファミリーレストラン( 家庭餐厅 ) セクハラ ← セクシュアルハラスメント( 性骚扰 ) ポテチ ← ポテトチップス( 薯片 ) 各停

  • 【日剧】《日本人の知らない日本語》第四話

    【日剧】《日本人の知らない日本語》第四話 很好的一部日剧 有童鞋在做了 手痒也跟着凑热闹 关注听写酷碎碎 随时了解更新动态 随听随写http://bulo.hjenglish.com/u/9394579/ing/ 这芥末还有打广告地 飘走 今日は標準語の勉強します って言っても、日本には標準語なんかありません( 可怜的标日) 私達が習ってるのは標準語ではないのですか ―(1)― 標準語って言い方は昔偉い人が日本語を一つの言い方にしょうとした時に使った言い方なの ―(2)― 自然にできた言葉だから、共通語って呼びます 共通語? ルカが使ってる です や ます も ―(3)― 芸者さん? 昔のキ