-
名侦探柯南《绝海的侦探》票房创新高
17弹《绝海的侦探》票房收入突破35亿日元,刷新了同系列作品的票房最高纪录。此前最高票房是09年上映的第13弹《名侦探柯南 漆黑的追踪者》总计35亿日元,而新作在9日时就达到了35亿1000万日元。[/cn] [en]「名探偵コナン」は、94年から週刊少年サンデー(小学館)で連載されている青山剛昌さんの人気推理マンガが原作。「絶海の探偵(プライベート・アイ)」はゴールデンウイークの[wj]目玉[/wj]作品として4月20日公開され、動員は9日までで約291万6000人を記録している。[/en] [cn]《名侦探柯南》是94年起连载于《周刊少年Sunday》(小探学馆)的青山刚昌的人气推理漫画。《绝海的侦探》作为黄金周的重头戏于4月20日上映,至9日为止观影人数约291万6000人。[/cn] [en]興収は前作「名探偵コナン11人目のストライカー」(12年4月公開、興行収入32億9000万円)に比べても9.4%増という数字を記録しており、公開から約2カ月過ぎた現在も、多くの観客の支持を集めている。[/en] [cn]新作的票房与前作《名侦探柯南11个前锋》(12年4月上映,票房收入32亿9000万日元)相比增加了9.4%,如今已上映了2个月,得到了众多观众的大力支持。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
详解名侦探柯南战栗的乐谱中的日语元素
名侦探柯南:战栗的乐谱》是根据青山刚昌创作的漫画《名侦探柯南
2023-11-07 -
高山南揭秘《名侦探柯南:唐红的恋歌》
使得剧情变得更立体,电影画面给我的感觉也大有不同。[/cn] [en]――映画の見どころを教えてください。 高山:作品には、色々な人の色々な恋模様が含まれています。ラブコメはもちろん、ミステリーもアクションも見ごたえがあります。これまでの20作の映画にはなかったのですが、恋愛感情そのものが鍵になっている事件ですね。登場人物の表情や感情の動きに、注目していただきたいです。かるたに秘められた思いには、ちょっとだけ振り回されました(笑)。[/en] [cn]——请您讲述一下电影的看点 高山:本次作品中包含形形色色的人们的恋爱故事。爱情剧情自不必说,推理戏和动作戏也很值得一看。这是至今为止的前20部电影所没有的,以恋爱情感作为关键内容的案件。请一定要注意登场人物的表情和情感变化。歌牌中隐藏的思念在影探偵コナン』の最新作、劇場版『名探片中也稍稍有所表现。[/cn] [en]――確かに、これまでの20作とは違いますね。 高山:そうですね。これまでの作品と違って、感情に踏み込まないと謎が解けないんです。推理する上で一番難しいところですね。[/en] [cn]——那的确是与之前20部作品有所区别呢。 高山:的确如此。与之前的作品不同,如果不能深入地体会情感,就无法解开谜团。这才是推理时最难的地方。[/cn] [en]高山さんが
-
网友自制真人《名侦探柯南》片头神还原
据台湾媒体报道,最近台湾有网友翻拍日本知名动画《名侦探柯南》的片头曲,让网友们大喊:“我的童年崩坏了!” 日本知名动漫《名侦探柯南》从1994年开始连载,至今故事还没完结,到5月刚好满20周年,故事中新奇的道具及主要角色,也多次成为大家模仿的对象。网友“Abulae”经常改编动漫歌曲,最近新作改编《名侦探柯南》片头曲,被网友封为“神作”,将剧中人物每个微笑、奔跑、转头的动作都和原版配名侦探柯南合得超好,像是柯南踢球的画面,就剪接《少林足球》的画面串连,而卡通里的反派角色,则是用马英九和吴敦义的“打码照”取代,虽然动画简单,但整体呈现出来却“笑”果十足。 许多人在看了影片之后,都被逗得哈哈大笑,但另一方面又悲伤直言:“我的童年崩坏了!”且由于演员清一色都是男性,演员们现身时表情扭曲,也成为本片亮点。 本文转载自新浪娱乐讯。 网友自制《名侦探柯南》真人版片头↓↓ 在线地址: 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 相关阅读推荐: 动漫歌曲:柯南剧场版《异次元的狙击手》OP 柯南失忆?名侦探柯南SP动画PV公开!
-
名侦探柯南名言集
家和人民做出贡献。不柯南 小さくなっても頭脳は同じ![wj]迷宮[/wj]無しの名探要被恐惧和愤怒冲昏了头,无论在任何情况下都必须尊重人权,公平公正地执行警察的任务。 铃木园子 友情は不確かで[wj]もろい[/wj]からいいんじゃない、だから通じあったときにあったかくなれるのよ 友情不可靠和脆弱有什么不好!正因为如此,心灵相通的时候才会感觉温暖! 灰原哀 私ホントは…あなたとお似合いの18歳よ… 我真的和你一样是18岁哦。 きっと言いたくても言えなかったのね。「サヨナラ」はお互いの気持ちに針を刺す。 你肯定是想说却又无法说出口吧。“再见”可是会伤害你们两人呢。 焦っちゃだめ。時の流れに人は逆らえないもの。それを無理やり捻じ曲げようとしたら、人は罰をうける。 别着急,人不能扭转时间的,如果勉强这么做的话,就会受到惩罚。 缶ジュースの自動販売機と一緒だわ。お金を入れれば喉をうるおしてくれるけど、入れなければ何もしてくれないもの。お金なんかじゃ、人の心は買えやしないのよ。 就像罐装饮料的自动售货机,你投入钱它就会为你解渴,你不往里面投钱,它就什么都不会给你。靠钱是买不了人的心的。 赤井秀一 二人の女を愛せるほど、[wj]器用[/wj]な[wj]性分[/wj]じゃないんでねぇ。 要同时爱着两个女人,我可没有那么大的能耐。 [wj]愛しい[/wj]愛しい…宿敵さん。 我亲爱的宿敌先生。 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
《名侦探柯南:万圣节的新娘》明年4月日本上映!海报解禁!
开了青山刚昌老师亲笔绘画的5个人的形象。此外,还有身穿婚纱的佐藤刑警和身穿无尾晚礼服的高木刑警幸福地对视。“我可以发誓永远的爱吗?”这句台词中,包含了佐藤刑警怎样的想法呢?在警视厅内也很有名的佐藤、高木情侣的恋爱将会迎来怎样的进展,让我们拭目以待。[/cn] [en]降谷以外の警察学校組メンバーは既に殉職しているという状況の中、どのようにストーリーに関わってくるのか(!?)コナンは無事に降谷の首に巻かれている爆弾を解除し、混沌と化する渋谷の街を守ることが出来るのか(!?)[/en] [cn]在降谷以外的警察学校组成员都已经殉职的情况下,将如何与故事发生关联呢(!?)柯南能顺利解除缠在降谷脖子上的炸弹,保探偵コナン』シリーズ25作目のタイトルが『劇場版「名探护住混沌凌乱的涉谷街道吗(!?)[/cn] 本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐: “世界第一漫画”《ONE PIECE》100卷发行 日本首次推出“名侦探柯南新年食盒”!处处都是小心思
-
动漫学习笔记:《名侦探柯南》第九话
有的待遇 例:恩人扱いにする。/以恩人相待。 【05:35】 [en]「直本賞を[wj]受賞[/wj]したお祝いに、一晩[wj]飲み明かそう[/wj]と思いましてね。」[/en] [cn]”因为他获了直本奖,所以我们想通宵喝酒庆祝。”[/cn] 飲み明かす:彻夜喝酒。 【08:08】 [en]「おそらく、何者かにドアを[wj]ノック[/wj]され。[wj]不用意[/wj]にドアを開けたとたんに打たれたんでしょう。」[/en] [cn]“大概是因为听到了敲门声,没有防备地打开门所以被枪击了吧。”[/cn] 不用意(ふようい):没准备。不小心。不慎。 例:不用意な発言/事先未作准备的发言。 【09:07】 [en]「犯人は被害者と顔見知りだった。」[/en] [cn]“犯人和被害者是熟人。。”[/cn] 顔見知り(かおみしり):相识。熟人。 【11:23】 [en]「引っかかるんですよね。あなたがやってることは。一々。」[/en] [cn]“好名侦探柯南】名探像您做的每件事都是有关联的嘛。”[/cn] 引っかかる(ひっかかる):连累。牵连。 例:悪い男に引っかかる。 一々:全部。全都。一切。 例:一々もっともだ/全都有道理。
-
柯南失忆?名侦探柯南SP动画PV公开!
[en]青山剛昌さんの人気マンガ「名探偵コナン」(週刊サンデー)の連載20周年記念で放送される2時間スペシャルアニメ「名探偵コナン江戸川コナン失踪事件~史上最悪の二日間~」(日本テレビ系)の予告PVが公開された。アニメの脚本は映画「鍵泥棒の[wj]メソッド[/wj]」の内田けんじ監督が担当することが決定している。[/en] [cn]为纪念青山刚昌的人气漫画《名侦探柯南》(周刊Sunday)连载20周年,日本电视台决定播出2小时SP《名侦探柯南 江户川柯南失踪事件 史上最糟糕的两天》,现已公开预告PV。此次动画脚本的是电影《盗钥匙的方法》的导演内田贤治担当。[/cn] 《名侦探柯南》20周年动画SP发表! [en]PVでは、主要な登場人物や事件の鍵を握る重要な[wj]シーン[/wj]などを公開。主人公のコナンが記憶喪失になるというストーリーも明らかにされた。また、自身もコナンファンという内田さんの「コナンに対する僕の愛情が皆様に届くことを願っています」というコメントも紹介されている。[/en] [cn]PV中公探开了主要登场人物和事件中关键的场景,并表明在故事中主人公柯南将会失忆。自己本身就是柯南粉丝的内田导演介绍道,“但愿这部动画能够将我对于柯南的爱传达给大家。”[/cn] [en]スペシャルアニメのアニメーション監督・演出はテレビシリーズと同じく山本泰一郎監督が担当。放送時期やキャストなどの詳細は今後、発表される。[/en] [cn]动画SP的导演由制作TV动画系列的山本泰一郎导演担当。放送日期和cast阵容等详细情况将于日后公布。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 预告PV欣赏: 在线地址:RVQbt2hz4/ 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
-
【动漫学习笔记】《名侦探柯南》第七话
跟着小编来试试吧~ 日语:[en]俺の名は工藤新一。ちょっと前までは全国的に有名な高校生名探偵さ。ところが、謎の組織に薬を飲まされ、江戸川コナンになっちゃった。小さくだってかまわない、頭は元の名探偵。どんな事件が起きたって、[wj]真実[/wj]はいつもひとつ。[/en] 假名:おれのなは くどうしんいち。ちょっとまえまでは ぜんこくてきに ゆうめいな こうこうせいめいたんてい さ。ところが、なぞのそしきに くすりをのまされ、えどがわこなんになっちゃった。ちいさくだって かまわない、あたまはもとの めいたんてい。どんなじけんが おきたって、しんじつは いつも ひとつ。 [cn]中文:我的名字叫工藤新一,原本是一位全国知名的高中生名侦探。但不久前却被不明组织灌下了毒药,变名侦探柯南】名探成了江户川柯南。身体变小了没有关系,还是拥有智慧的名侦探。不管发生什么事件,我相信,真相永远只有一个。[/cn]
-
名侦探柯南主题曲欣赏:《謎》
此为《名侦探柯南》的第三首主题曲,也是小松未步惊艳的出道作,名气非常高,因为电视台早期播放的《名侦探柯南》正是《谜》当主题曲的部分。另外像小编这样的早期柯南粉对这首歌尤其印象深刻,因为那时《名侦探柯南》的光碟出得很慢,看来看去都是前面的100集,也就顺道被《谜》洗脑了。另外2015年有一段时期更新的柯南的片尾曲直接换名侦探柯南》的第三首主题曲,也是小松未步惊艳的出道作,名气非常高,因为电视台早期播放的《名侦探柯南成了由La PomPon翻唱版的《谜》,也算是对小松未步的一次致敬吧。 专辑封面 在线欣赏 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们