-
生活中日常的日语口语
开口,说错不要紧,养成开口练习的好习惯,才能提高自己的口语能力,下面是小编给大家分享的一些常用口语,大家可以作为学习的参考。 一 揿图钉——ガビョウをさす 钉钉子——釘をうつ 筛筛子——ふるいにかける 开/关电门——スイッチを入れる・つける/スイッチを切る・落とす 开电视/空调——TV/エアコンをつける↔TV/エアコンをけす 挂电话——電話を切る砍树——木を切る 摇尾巴——シッポをふる 动脑筋——頭を使う、頭を働かす 上铐子——手錠をかける 长本事——腕をあげる 二 起外号——あだな(ニックネーム)をつける 割稻子/麦子——稲/麦を刈る(かる) 硝革——皮をなめす 拆开信——封を切る 放日语的过程中,一定要养成多积累和运用的好习惯。平时多开口,说错不要紧,养成开口练习的好习惯,才能提高自己的口语音乐——音楽をかける 三 吹口琴/笛子——ハーモニカ/笛を吹く吹 口哨——口笛を吹く 拉小提琴——バイオリンを弾く 弹钢琴——ピアノを弾く 哄孩子——子供をあやす 晒太阳——日向(ひなた)ぼっこする 洗胶卷——(フィルムを)現像する 洗牌——パイをきる 记日记——日記をつける 放风筝——たこ上げする 抖空竹——コマを回す、コマ回しをする 划船——船をこぐ 放唱片——レコードをかける 吃手——おしゃぶりする 说梦话——寝言を言う 做梦——夢を見る 打鼾——いびきをかく 换成零钱——(お)金をくずす 盖被子、毛毯——布団・毛布をかける 对闹钟——目覚し時計をかける 四 折伞——傘をたたむ 打伞——傘をさす 打的——タクシーを拾う 播种——種をまく 吃父母——(親の)スネをかじる 眯双眼——両目を細める 探过身子——体・身をのり出す 翻身——寝返りを打つ 挫伤手指——つき指(を)する 点眼药——目薬をさす 出汗——汗をかく 伸懒腰——のびをする 跨大步——大またで歩く 起鸡皮疙瘩——鳥肌が立つ 挠痒痒——かきかきする(口)、かく 五 撅屁股——へっぴり腰をする 挖耳屎——耳かきする・耳掃除する 合口味——口に合う 吃糖——アメをなめる・しゃぶる 刮鱼鳞——うろこを取る 烧开水——お湯を沸かす 擦萝卜泥——大根をおろす 盖盖儿——ふたをする 水开——お湯がわく 煮饭——ごはんを炊く(たく) 六 尝味道——味見する・味をみる 盛饭——ごはんをもる・よそう 盛汤——スープをよそう 起瓶盖——栓を抜く・栓をあける 加火——火を強くする、強火(つよび)にする 梳头——髪(頭)をとかす 刮胡子——ひげをそる 染指甲——マニュキアを塗る、つける、する 剪指甲——爪を切る 熨衣服——アイロンをかける 七 叠衣服——服をたたむ 织毛衣——セーターをあむ 穿衬衫/脱衬衫(毛衣、T桖衫、短外套)シャツをきる・脱ぐ(セーター・Tシャツ・ジャケット) 穿鞋/脱鞋——くつをはく・脱ぐ 穿裙子/脱裙子(裤子、裤衩、袜子、长筒袜)スカートをはく・脱ぐ(ズボン・パンツ・靴下・ストッキング) 八 系领带/解下领带——ネクタイをする・しめる/とる・はずす 把领带放松——ネクタイをゆるめる 戴帽子/摘帽子——帽子をかぶる/とる・脱ぐ 戴眼镜/摘眼镜——めがねをかける・とる/はずす 戴手表/摘手表——時計をはめるする・とる/はずす 戴戒指/摘戒指——指輪をする・はめる/とる・はずす 戴别针/摘别针——ブローチをつける・する/とる・はずす 戴项链/摘项链——ネックレスをする・つける/とる・はずす 戴耳环/摘耳环——イヤリングをする・・つける/とる・はずす 戴手套/摘手套——手袋をする/はめる・とる 戴围巾/摘围巾——マフラーをする・とる 戴围巾/摘围巾——スカーフを巻く/する・とる 系腰带/解腰带——ベルトをする/しめる・とる/はずす 放松腰带——ベルトをゆるめる 系纽扣/解纽扣——ボタンをかける・する・はめる/はずす・とる 拉上拉链/拉开拉链——ファスナーを上げる/下げる 长筒袜绽线——ストッキングが伝線する(でんせん) 扣子掉了——ボタンがとれる 以上就是小编为大家分享的“生活中日常的日语口语”,希望可以给大家在学习日语过程中带来帮助,如果需要了解更多的日语学习资讯,可以登录沪江网。
-
标日初级上册第4课词汇学习
餐馆 restaurant /ˈrestrɒnt/ レストラン /re su to ran/ 加油站 gasoline stand /'gæsəliːn stænd/ ガソリンスタンド /ga so rin su tan do/ 家 卫生间,厕所 toilet /ˈtɔɪlət/ トイレ /to i re/ 阳台 veranda /və'rændə/ ベランダ /be ran da/ 信箱 post /pəʊst,post/ ポスト /po su to/ 汽车房,车库 garage/ˈgærɑ:ʒ, ˈgærɪdʒ;/ ガレージ /ga re- ji/ 门 door /dɔr/ ドア /do a/ 窗帘 curtain /'kɜːt(ə)n/ カーテン /ka- ten/ 空调 air conditioner /eə, kən'dɪʃ(ə)nə/ エアコン /e a kon/ 沙发 sofa /'səʊfə/ ソファー /so fa/ 桌子 table /'teɪb(ə)l/ テーブル /te- bu ru/ 木质地板 flooring /'flɔːrɪŋ/ フローリング /fu ro- rin gu/ 遥控器 remote control /rɪ'məʊt kən'trəʊl/ リモコン /re mo kon/ 录像机 video /'vɪdɪəʊ/ ビデオ /bi de o/ 烤炉,烤箱 oven /ˈʌvn/ オーブン /o- fun/ 牙刷 brush /brʌʃ/ 歯ブラシ /bu ra ji/ 吹风机 dryer /'draɪə/ ドライヤー /do rai ya-/ 毛巾 towel /'taʊəl/ タオル /ta o ru/ 淋浴 shower /'ʃaʊə/ シャワー /sha wa/ 浴槽 bathtub /'bɑːθtʌb/ バスタブー /ba su ta fu-/ 洗发水 shampo /ʃæm'puː/ シャンプー /shan pu-/ 卫生纸 toiler paper /ˈtɔɪlət ,'peɪpə/ トイレットペーパー /to i re to pe- pa-/ 床 bed /bed/ ベッド /be do/ 床单 sheet /ʃiːt/ シーツ /shi- tsu/ 衣柜 closet /'klɒzɪt/ タローゼット /ta ro- ze to/ **日语中有将一个长词缩短的情况,这样形成的词叫缩略词。 电脑 personal computer パーソナルコンピュータ 缩略成 パソコン 便利店 convenient store コンビニエンスストア 缩略成 コンビニ 数码相机 digital camera デジタルカメラ 缩略成 デジカメ 这些内容只是新版中日标准日本语初级上册的一小部分知识,如果想日语的学生,经常记不住片假名的单词。想要记住片假名的单词,最好连同英语学习其他的内容,网校的相关培训课程已经为大家准备好了,千万不要错过哦!当然知识的积累需要大家不断地努力,持续地发力,希望大家都能为自己拼出一个不一样的未来。 特别提醒:如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。
2022-09-06 -
最新中日民意调查结果公布,中日关系民间舆论走向是?
日
-
【日语外刊精读】開発協力大綱 援助の理念を忘れずに
日语
-
学习日语入门需了解的中日汉字区别
正是瘦长的东西,都叫一本 一羽(いちわ)是一只,庭鸟一羽,一只鸡的意思 至于一番(いちばん),相信大家都懂得是第一、最好的意思。 常见的即食面商标“出前一丁”,一丁(いっちょう),一碗解;出前(でまえ),外卖解;出前一丁(でまえいっちょう),外卖一碗的意思。 有许多双字,与中文意思一样,但他们却把字颠倒来用。雨落(雨落ちあめおち),落雨也;绍介(しょうかい),介绍也。刺青(しせい),作纹身解,还能会意;刺身(さしみ),作鱼生解,老饕才懂得。 淋病的淋字(淋しさびし),寂寞的意思;这个字取得好,患了淋病不敢告诉人,岂非寂寞 另一个很美的是“朝颜”(あさがお)这个名称,中国人却叫它做牵牛花,煞风景。 有难(有难いありがたい),是谢谢的意思。总之,日文中的汉字,要是都照中日语产生学习兴趣是因为认为中日文化的相似,其实,日语文意解,那真是有难了。 以上就是小编为大家整理的“学习日语入门需了解的中日汉字区别”,希望可以给大家在学习日语过程中带来帮助,如果需要了解更多的日语学习资讯,可以登录沪江网。
-
中国媒体评选七大日本习惯
外在电车上也会有手指确认。这是日本人特有的习惯。” [en]そして、最後の7つめは「寒い日でも冷たい水を出す店が多く、お湯を出す店は少ない」です。[/en] [cn]然后,最后第七个是“即使是寒冷的天气,很多餐厅提供的也是冰水,很少有店会提供热水。”[/cn] 本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 相关阅读推荐: 刺身与日本战国武将有着令人意外的关系?! 日本人气拉面店接二连三进军中国的背后
-
日语励志名言警句10(中日双语)
ら)をつけよう。[/en] [cn]炼成可以独自一人面对的力量。[/cn] [en]感傷(かんしょう)は生(い)きる力(ちから)とはならない。[/en] [cn]感伤不会成为活下去的力量。[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。 日语名人名言精粹>>
-
《中华小当家》原型厨神去世,他让日本人疯狂爱上四川料理!
安息吧。愿您冥福。[/cn] [cn]把世界三大料理带到日本,让日本人的舌尖愉悦。是个伟大的厨师。祈祷冥福![/cn] [cn]继周先生之后,陈先生也去世了,我很悲伤,虽然我现在没有从事料理工作,但是我的父亲也是厨师,所以我也进入了料理的世界,不管自己架势如何,最终还是走上了中国的道路,那时陈先生的父亲也健在的时候,陈先生到现在为止谢日谢了。[/cn] [cn]没想到去世了,真是太遗憾了,祈祷冥福。[/cn] [cn]多亏了陈先生,让我切身感受到了中华料理,觉得更好吃,非常感谢。感到寂寞。[/cn] [cn]那个年代的陈建一,几乎是“打遍日本食坛无敌手”,常年位于擂主地位,说是日本人的味蕾被他的四川料理“掌控”了一个时代不为过。也是默默为中日文化互通友好,起到了桥梁的作用。请一路走好,陈建一也将永载史册。[/cn] [cn]7月能力考高分刷题班火热报名中![/cn] [cn]如果你在复习中摸不到头绪感到迷茫;如果你还不清楚自己能力与真题之间的差距;如果你还找不到可靠的名师做考前指导如果你还苦于找不到合适的备考伙伴,就来高分刷题班磨砺自己吧![/cn] [cn]我们不止有备考直播课、能力考模拟题、内部独家资料、前辈经验分享、社群学习体验还限时赠送2022.12能力考真题![/cn] 本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。 精彩阅读推荐:中国云南咖啡走红日本!日本人好评:水果香气很浓,真的很清爽好喝!
-
佐佐木希INS更新!丸子头配白裙,美貌获网友盛赞:宇宙最美女神!
[en]4月に第2子出産を発表したモデルで女優の佐々木希が26日、自身のSNSを更新し、最新ショットを公開した。[/en] [cn]今年 4 月宣布生下第二个孩子的模特兼演员佐佐木希于 9月 26 日更新了自己的社交平台,公开了自己的最新照片。[/cn] [en]佐々木は「私服」と記し、髪をおだんごにまとめ、シースルーの白いロングワンピースを着た写真を投稿。[/en] [cn]佐佐木上传了自己盘起头发、身着清透白色连体长裙的照片,并配文“私服”。[/cn] [en]続けての更新では、薄いベージュのワンピースを着た写真もアップした。[/en] [cn]随后,她还上传了身穿浅米色连身裙的照片。[/cn] [en]これらの投稿には、「大好きです」「のんちゃん本当に天使すぎます 赤ちゃんみたいな可愛さ」「天使かと思いました ワンピースもとっても可愛いです」「可愛すぎです」「宇宙一の女神」「透明感が凄(すご)くて美しい」「透明感すごい 天使ですか」「綺麗(きれい)すぎて直視できません」などのコメントが寄せられた。[/en] [cn]这些照片收到了:"最喜欢你了"、"希是天使吧,简直像小宝宝一样可爱"、"我还以为是天使呢,裙子也好可爱"、"太可爱了"、"宇宙最日美的女神"、"好有透明感,太美了"、"真有透明感,是天使吗?"以及 "美到不敢直视"等许多赞美的评论。[/cn]
-
yue了!日本知名品牌乌冬面中吃出活青蛙,日本专家:不必紧张!
过了杀菌处理的,所以没有病原体或寄生虫的健康风险。[/cn] [en]また、再発防止策として、レタスを洗う工程の人員を現在の1人から3人に増やすことや、レタスに光線をあてて異物の有無を調べる回数を現状の1回から2回に増やす考えを示した。[/en] [cn]作为防范措施,工厂将清洗生菜的工人由一人增加到了三人,并将生菜的光照检查有无异物的工序由一次增加到了两次。[/cn] [en]購入した女性は11日午後にサラダを食べて以来、精神的な動揺が収まらず、現在も食べた物を嘔吐(おうと)する状態が続いている。[/en] [cn]购买该沙拉的妇女于5月11日下午吃了这份沙拉后,精神状态一直不佳,至今仍在呕吐她所吃的食物。[/cn] 针对食物中吃出青蛙的事件,日本专家表示...... [en]カエルに詳しい広島大学の三浦郁夫 准教授によると「日本に生息するカエルは一部を除き、毒がない」そうなんです。[/en] [cn]对青蛙颇有了解的广岛大学三浦郁夫准教授说:“生活在日本的青蛙,除个别品种外,都是没有毒的。”[/cn] [en]なので、「カエルに触れた食品を口にしても、神経質になる必要はない」ということでした。実際にスーパーでカエルが混入したサラダを購入した客は、中毒などの健康被害なしということを保健所から報告されています。[/en] [cn]因此,“就算吃了被青蛙接触过的食物,也没必要太过紧张。”事实上,据卫生部门报告,吃了在超市购买了混入青蛙的沙拉的顾客也并没有出现中毒或其他健康问题。[/cn] 本内容为沪江日语原创翻译,严禁转载。 精彩阅读推荐:舔酱油瓶嘴、寿司上抹唾液...日本男子在回转寿司店迷惑行为惹众怒