「嵐」の大野智(34)、櫻井翔(33)、松本潤(31)が16日、東京·渋谷で行われた「キリン一番搾りガーデン東京 Brewer’s Spirit」のオープニングイベントに出席。「キリン一番搾り」のCMキャラクターを務めるグループを代表して3人が17日のオープンを前に第1号の客としてサービスを堪能した。

16日,“岚”成员大野智(34岁)、樱井翔(33岁)、松本润(31岁)出席了在东京·涉谷举行的“麒麟一番榨庭院东京 Brewer’s Spirit”开幕活动。作为“麒麟一番榨”的CM代言人,大野、樱井、松本3人代表组合作为该庭院式啤酒店17日开幕前的第1号客人,充分享受了该店的服务。

第1号に大野は「第1号なんですよね、ちょっと…ありがとうございます」と満面の笑み。櫻井も「昨年、渋谷に洗濯カゴを買いに来た時に入りたかったけど入れなかったんです。第1号、うれしいです」と来店を喜んだ。

作为第1号客人,大野面带满脸微笑道,“是第1号客人呢,稍微(有点开心)……谢谢”。樱井也表示了到店的喜悦,他说“去年来涉谷买洗衣篮的时候,我打算进店来着,结果没能进来。(这次能够)作为第1号客人,我很开心”。

1人だけ、2年連続での来店となった松本は「2年連続第1号なんですよ」となぜか自慢げ。ノリノリで「大野さんはテンション高いですから、ビール色のニット」の大野の衣装にもツッコミも入れ、「あんまり言われないでください」とタジタジにさせた。これには櫻井も「彼が『一番搾り』です。それ、表現してたのね」と追い打ちをかけ、笑わせた。

只有松本1人是连续2年到该店来,因此他不由地骄傲说“我是连续2年当第1号客人呢”。兴致高昂的松本还吐槽大野的服装说,“因为大野情绪很高,所以穿着啤酒色的针织衫(来到现场)”,对此大野有点招架不住道,“别老是这么说我”。见到此状,樱井也跟着说道“他(大野)是‘一番榨’,就是想表现那个(一番榨)呢”,此言一出逗笑众人。

一番搾り麦汁と二番絞り麦汁の飲み比べ体験も松本だけ2回目。「二番煎じという言葉もあるように、一番と二番はだいぶ違います。味わい、香り、すべてが違うんでぜひ体験してください。2回目ですよ」と2人に上から目線でアドバイス。不思議な展開に、櫻井は「だいぶ上から目線だな…立ち位置が醸造家みたい」と首をひねった。

饮用一番榨麦汁和二番绞麦汁后作比较,这样的体验也只有松本是经历第2回。松本说,“就像有‘煎第二次’这样的说辞,第一次(的榨汁)和第二次(的榨汁)有着极大不同。味道、香气都有所不同,请一定要体验一下。我可是第2次了哦”,以高高在上的角度为大野和樱井2人做推荐。对如此不可思议的展开,樱井扭着脖子说,“(松本)很大程度上变成高高在上的角度了啊……立场就像是酿造家一般”。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在线地址:

「キリン一番搾り生ビール」に醸造家魂が楽しめる体験型ビアガーデン。イベントでは来店の記念に3人はビールで乾杯。櫻井は「最高の昼ビールです」と満面の笑みを浮かべた。オープンは9月30日まで。

该活动是通过“麒麟一番榨生啤”,让人们感受酿造家之魂的体验型庭院式啤酒店活动。在这一活动中,为做到店纪念,大野、樱井、松本3人用啤酒干杯。樱井露出满脸微笑说,“这是最棒的日间啤酒”。该店将开至9月30日为止。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读回顾:相叶雅纪&松本润出席庭院式啤酒店开幕活动