沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

1999年出道至今,队长大野智出演的影视作品并没有像其他成员那么多,但却部部堪称是经典之作。在至今为止出演的作品中,大野智曾与四封书信结下不解之缘。这四份书信都非常感人,蕴含着深刻的情感与道理。一起来欣赏一下这四封感人书信吧!

第一封:下川圭写给村冈荣介的信

【书信出处】2007年电影《黄色眼泪》(黄色い涙/犬童一心执导,2007年4月上映)
【寄信人】下川圭(大野智 饰)
【收信人】村冈荣介(二宫和也 饰)
【背景简介】电影《黄色眼泪》是岚五人共演的第三部电影,内容讲述的是有关梦想与现实的青春物语。1963年早春,成功申办1964年夏季奥运会的日本东京到处是热火朝天的建设场面,日本经济高度增长。然而就在这样的大发展时代大潮中,仍有一小群笨拙地坚守着梦想的人,这其中就包含漫画家村冈荣介(二宫和也 饰)、歌手井上章一(相叶雅纪 饰)、作家向井龙三(樱井翔 饰)和画家下川圭(大野智 饰)。那个夏天,四位青年在追求梦想的征途上摸索着,但是最终事与愿违,梦想破灭……青年们分别之时,圭给荣介递上了一封告别信,内容令人回味无穷……

【原音再现】

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

【书信内容】

世話になりました。ありがとう。この夏のこと、この部屋のこと、生涯忘れません。急なことでしたので、勝手ながら、この文書にでお別れします。

这么久以来,承蒙你的关照,谢谢!这个夏天的经历,在那个小屋发生过的一切,我永远不会忘记。原谅我贸然写这封信向你告别。

覚えていますか?この夏のはじめ、君がアシスタントのバイトから帰ってきた夜。あの時、君は「自由とは何だ」と我々に問いかけました。僕はこう答えたのを覚えています。

还记得吗?刚刚入夏的时候,你做助手回来的那个晚上。那个时候,你问我们,“什么是自由?”,记得我是这样回答的:

「好きなことをして、自由に生きること。栄介君は漫画に、竜三君は小説に、章ちゃんは歌謡曲に、僕は油絵に…」

“随心所欲地做自己爱做的事,就比如荣介画漫画、龙三写小说、小章写歌、我画油画……”

夏が終わる今、僕は絵を捨て、竜三君も小説を捨てると言っています。好きなことをするための季節が、それが捨てるきっかけになったことは皮肉です。絵や小説のためだけには生きられない、隣に人がいれば、その人のために何かをやってしまう。独りになると、すぐ誰かを捜しに出歩いてしまう。意志の弱い、平凡の人間たちだった。そういう普通の人間たちだったということです。

现在,夏天即将结束,我放弃了画画,龙三也说不再写小说。随心所欲的季节居然成为了放弃梦想的契机,真讽刺啊!仅仅靠画画或写作是无法生存的,身边有人在的话,就会受到他们的影响。一旦落单,马上就想要去寻找其他的人,这就是意识薄弱、平凡的人类啊!我们正是如此普通的人类。

この先、同じ夏は二度と巡っては来ないでしょう。この夏流した涙は、もう二度と流すことはないでしょう。二度と再び...

从今往后,我们都永远无法再遇到如此美好的夏天了吧?洒落在这个夏天的热泪,也将不复存在了吧?永远都找不回来了……

最後に、前に竜三君が教えてくれたフランスの詩人の詩を、我々三人の別れの気持ちに代えていきます。

最后,送你一首从龙三那儿学到的法国诗人的诗歌,借此以表达我们三人与你分别的不舍之情:

人生を前にして ただ狼狽するだけの
無能な そして哀れな青春だか
いま 最初のシワが額によるころになって得られるのが
人生に対するこの信頼であり、この同意であり
相棒、お前のことなら判っているよ
という意味のこの微笑だ
いまにして人は知るのだ
人生は人を欺かないと
人生は一度も人を欺かなかったと

人生如梦 我们必将度过狼狈
无能且悲哀的青春
额头乍现第一道皱纹之时 我们领悟到的
是对于人生的信赖与认同
伙伴 我了解你的一切
因此现在我想到你 会绽放笑容
直到现在才明白
并非天意弄人
并非天意弄人啊……

もう一度言います。お世話になりました。ありがとう。

请让我再说一次。感谢你多日来的照顾。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

下一页:领写给诗织的信