第68届红白歌会的结果评审方式
随着2017年即将接近尾声,新年的脚步越来越近,一年一度的“红白歌会”也将于12月31日晚7:15与大家见面。这一晚会已有60多年的历史,不仅深受日本广大观众喜爱,在国内也有不小的人气。官方公布了第68届红白歌会的结果评审方式,想要亲自投票支持喜欢的歌曲,一定要好好阅读本文哦!
第68届红白歌会评审规则
1.テレビの前の皆さんによる/「視聴者審査員」/の投票数(データ放送でのみ投票可能)
2.NHKホールにお越しの/「会場審査員」/の投票数
3.番組に出演いただく/「ゲスト審査員」/の投票数
※ただし視聴者審査員は、紅白出場歌手の各“対戦”ごとに投票
以上を、/すべて合計した票数/で勝敗を決めます。
1.电视机前观看的观众:观众评审投票数(仅通过数字播放平台投票)
2.到NHK演播厅观看的观众:现场评审投票数
3.出演节目的嘉宾:嘉宾评审投票数
※观众评审需要对每一轮的红白对战进行投票。
根据以上三种途径的得票总数决定本届红白歌会的胜负。
第68届红白歌会评审流程
2.最後の対戦の視聴者審査が終わった後、「会場審査員」「ゲスト審査員」から紅白どちらかに投票していただきます。(ゲスト審査員・会場審査員ともに1人1票)
3.①と②を加えた票数が、最終的な得票総数となり、獲得票数の多い組が今年の「勝利チーム」となります。
ぜひ、テレビの前の皆さまも、視聴者審査員として、番組にご参加ください。
※視聴者審査員の投票方法は、データ放送からの投票のみとなります。データ放送からの投票には、デジタル放送受信機をインターネットに接続する必要があります。(ダイアルアップ接続でインターネットにつながっている場合、投票できません)
2.最后一轮对战后,观众评审投票结束后,由现场评审及嘉宾评审分别为红组、白组投票。(现场评审和嘉宾评审每人只投出1票)
3.1和2所得票数累加得出总票数,获得票数较多的一组即成为本年度红白歌会的优胜组。
请电视机前的观众们,都作为观众评审积极参与到节目中!
※观众只能通过数字电视投票。通过数字电视平台投票,所使用的播放设备必须连接到网络。(无法接入网络的话就不能进行投票)
关于评审投票的问题及解答
A:ボール投げは行いません。投票の総数で優勝チームを決定します。
A:最后不会进行投球环节,直接计算得票总数来决定哪组获胜。
A:今年は、アプリからの投票受け付けは行いません。デジタルTVのデータ放送から投票してください。
A:今年将不接受应用程序的投票,请通过数字TV电视进行投票。
A:今年は、ワンセグからの投票受け付けは行いません。デジタルTVのデータ放送から投票してください。
A:今年不会接受移动电视的投票,请通过数字TV电视进行投票。
A: ホームページやTwitter・LINEなどからの投票受付は行なっておりません。投票は、デジタルTVのデータ放送からのみで行ないます。
A:今年没有开放官网、Twitter或LINE等平台的投票通道,投票方式只有数字TV电视平台一种途径。
关于观众评审的问题及解答
A:手続きは必要ありません。
A:不需要提前做任何操作。
A:データ放送がご覧になれるテレビ(またはチューナー、ハードディスクレコーダーなど)の端末が、LANケーブルや無線LANなどを通じてインターネットにつながっていれば、どなたでも参加できます。
A:只要是能看数字电视节目的电视终端,并且能够通过网线或者无线网络连接互联网的,就都能参加投票。
A:NHK総合にチャンネルを合わせ、リモコンの「dボタン」で表示されたデータ放送画面で、右側の表から「データオンライン」を選択し、リモコンの「決定ボタン」を押してください。「クラシカロイド」の大きな背景画像に、「わろてんか」「あなたの街の空(気象レーダー拡大)」などのコンテンツボタンが出てくれば、ネットにつながっています。 「〜インターネット接続が必要です」が出る場合は、ネットにつながっていません。
A:切换到NHK综合频道,控器上的“d”键表示数字电视画面,选择画面右侧的“Data Online”,然后按遥控器上的确定键。在出现的《Classicaloid》的背景图中,如果能看到《葵天家》、《您所在区域的天气(气象雷达放大)》等节目目录的话,就说明已经成功连接到互联网了。如果出现“需要连接网络”的提示,就说明没有连接到互联网。
A:テレビがインターネットにつながっていなくても、リモコンのボタンを押すと、テレビ上では投票されたような動作をしますが、NHKとつながっていないので、NHKで集計する投票結果には反映されていません。
A:如果电视机不连接网络的话,通过点击遥控器按键,虽然也可以在电视上做投票操作,但由于电视机本身没有跟NHK平台建立连接,NHK方面是无法统计为有效投票的。
A:(1)最初から番組をご覧になっている方はオープニングの中で、途中からご覧になられた方は初めての投票時間の際に「参加同意画面」が表示されます。投票に参加される場合は、同意された上で「決定ボタン」を押してください。
* 参加同意画面では、次のような説明をしています。
「各対戦で投票が!リモコンの決定ボタンで投票に参加を!投票情報は番組に送信されます」(投票情報に、個人を特定する情報はいっさい入っていません。)
* 一度同意すれば、2度目の投票時には参加同意画面は表示されません。
(2)同意いただいた方には、対戦が終わり投票時間になると自動的に、テレビに投票画面が表示されます(画像参照)。リモコンの「赤ボタン→紅組」、「青ボタン→白組」で投票してください。
A:(1)从最开始观看节目的观众在片头可看到“同意参加投票”的画面,而中途才开始收看节目的观众在第一次投票时即可看到“同意参加投票”的画面。想要参与投票的话,请在“同意”选项上点击“确定”按钮。
*同意参加投票的画面上的相关内容说明如下:
“是否要为各组对战进行投票呢?请点击遥控器上的‘确定’按钮参与投票!您的投票信息将会发送给节目组。”(节目组将不会存储您的任何私人信息)
*一旦确认参加投票,此画面将不会再次出现。
(2)已经确认参加投票的观众,在对战演唱结束的投票时间时,电视上会自动显示投票画面(画面如下),请使用遥控器上的红色按键为红组投票,使用白色按键为白组投票。
A:1対戦(2曲)ごとに、曲が終了して次の曲が始まるまでの間が投票時間となります。投票時間は約1分程度を予定しています。投票は各対戦、1回のみ有効です。選びなおしはできません。
* 番組の進行上、投票時間は対戦ごとに一定ではありません。ご了承ください。
A:每一轮对战的两首歌曲演唱完之后,到下一首歌曲开始之前,期间会留出投票时间。投票时间大约1分钟左右。每轮对战的投票仅一次有效,不能反复选择更改。
*节目随歌曲对战进行,投票时间并不会是固定的,这一点请您注意。
A:投票は1回のみ有効です。選びなおしは出来ないので、慎重に選んでください。
A:投票仅1次有效,不能重新更改投票,请慎重选择。
A:時間(約30秒〜1分)がくると投票画面は自動的に消えてしまうので、早めに投票してください。またリモコンの「dボタン」を押すと、時間内でも投票画面が消えてしまうので、再表示したい場合は、もう一度「dボタン」を押してください。
A:投票时间(约30秒到1分钟)结束后投票画面会自动消失,所以请您抓紧时间尽快投票。点击遥控器上的“d”按钮后,即使投票时间没结束画面也会消失,想要画面再次显示的话请再次点击“d”按钮。
A:リモコンの「dボタン」を押せば、いつでも消すことができます。再度リモコンの「dボタン」を押すと、データ放送を表示できます。
A:只要点击遥控器的“d”按钮可以随时隐藏投票画面。再点击一次就可以恢复画面显示。
本翻译为沪江日语原创,未经授权禁止转载。
相关阅读推荐: