这段时间一直在说的“失联”,日本人一般说“消息不明”(しょうそくふめい),如:消息不明となったマレーシア航空の旅客機(失联的马航客机),也有人说“行方不明”(ゆくえふめい)(失踪的意思)。

上图出自朝日报电子版

地名注解:

ベトナム:越南

カンボジア:柬埔寨

カマウ:金瓯海峡(越南最南端半岛)

タイ:泰国

コタバル:哥打巴鲁(马来西亚半岛东海岸北部的城市)

声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。