2013新语·流行语大奖史无前例出现4个词语同时获得大奖的罕见情况。详情回顾>>

不过,除了因日剧走红的“倍返し(加倍奉还)”“じぇじぇじぇ(表示惊讶)”以外,TOP10中也有不少日语学习者并不理解的新词……

沪江小编这次就为大家详尽地解释这十个“热词”的具体含义↓↓

「ご当地キャラ」:くまモン(熊本県営業部長)

“当地吉祥物”:萌熊(熊本县营业部长)

ご当地キャラとは地方自治体や町おこしイベントなどのご当地マスコットキャラクターを指すことが多い。

当地吉祥物多指在振兴地方自治体和城镇的活动中出现的代表当地的卡通角色。

「アベノミクス」:安倍晋三内閣総理大臣

“安倍经济学”:安倍晋三内阁总理大臣

アベノミクスとは、自由民主党の政治家・安倍晋三が第2次安倍内閣において掲げた、一連の経済政策に対して与えられた通称。安倍とエコノミックスを合わせた造語。

“安倍经济学”是对自民党政治家安倍晋三第二次上台组阁提出的一系列经济政策的统称,是把安倍和经济学合成的新造词。

「今でしょ!」:林修(東進ハイスクール 東進衛星予備校現代文講師)

“就是现在吧!”:林修(东进高中 东进卫星补习学校现代日语老师)

今でしょ!とは、東進ハイスクール現代文講師、林修(はやしおさむ)先生の言葉である。

就是现在吧!出自东进高中现代日语教师林修老师。

「じぇじぇじぇ」:宮藤官九郎(脚本家)、能年玲奈(女優)

“啧啧啧”:宫藤官九郎(脚本家)、能年玲奈(女演员)

「じぇ(じゃ)」は岩手県の方言で「えっ?!」と驚いたり感動した時に使う。「じぇじぇじぇ……」と繋げていく事でより大きい驚き・感動を表現する。2013年4月から放送のNHK連続テレビ小説『あまちゃん』にて使われ認知、流行。

“じぇ(じゃ)”是岩手县方言,用于表示惊讶或感动。通过“じぇじぇじぇ……”的重复叠加表达更大的惊讶和感动。因2013年4月开播的NHK晨间剧《海女》而被认知并流行开来。

「特定秘密保護法」:西山太吉(ジャーナリスト)

“特定秘密保护法”:西山太吉(记者)

特定秘密保護法とは、指定した機密情報である「特定秘密」の漏洩に関わった者を処罰する法律案。 

特定秘密保护法是指对于泄露指定机密情报——“特定秘密”者的处罚法案。

「倍返し」:堺雅人(俳優)、TBS日曜劇場 半沢直樹チーム

“加倍奉还”:堺雅人(演员)、TBS周日剧场 半泽直树队

池井戸潤原作の小説、半沢直樹シリーズのTVドラマの大ヒットにより、主人公の決めセリフである『倍返しだ!』が流行した。

因池井户润原作小说、TV连续剧《半泽直树》反响空前,主角的经典台词“加倍奉还”也成为流行。

「PM2・5」:一般財団法人日本気象協会

“PM2.5”:一般财团法人日本气象协会

微小粒子状物質(PM2.5)とは. 大気中に浮遊している2.5μm(1μmは1mmの千分の1)以下の小さな粒子のこと。

PM2.5是指漂浮在空气里的2.5μm(1μm是1mm千分之一)以下的微小粒子。

「ブラック企業」:今野晴貴(NPO法人POSSE代表)

“黑心公司”:今野晴贵(NPO法人POSSE代表)

労働者を酷使・選別し、使い捨てにする企業。

任意驱使和挑选劳动者、用过就弃的公司。

「ヘイトスピーチ」:五野井郁夫(国際政治学者)

“仇恨言论”:五野井郁夫(国际政治学者)

ヘイトスピーチの定義は固まっていないが、主に人種、国籍、思想、性別、障害、職業、外見など、個人や集団が抱える欠点と思われるものを誹謗・中傷、貶す、差別するなどし、さらには他人をそのように煽動する発言(書き込み)のことを指す。

仇恨言论的定义并不固定,主要是指针对人种、国籍、思想、性别、残疾、职业、长相等个人或集体带有的所谓缺陷,进行诽谤、中伤、贬斥、歧视并煽动他人的言论(留言)。

「お・も・て・な・し」:滝川クリステル(フリーアナウンサー)

“礼仪之心”:泷川克里斯汀(自由女主播)

東京オリンピック招致の最終プレゼンテーションにおいて、滝川クリステルが行ったスピーチの一部。スピーチは、フランス語が母語のメンバーも多いIOC委員に配慮しフランス語で行われ、日本国民が持つ「おもてなし」の心をアピールした。

这是东京申奥最终PR上泷川克里斯汀演讲的一部分。考虑到IOC委员多以法语为母语,演讲以法语进行,展示了日本国民所具有的“礼仪之心”。

沪江小编推荐:おもてなし——混血美女主播泷川克里斯汀

■選考委員特別賞

■评选委员特别奖

「被災地が、東北が、日本がひとつになった 楽天、日本一をありがとう」:東北楽天ゴールデンイーグルス、嶋基宏捕手・プロ野球選手会会長、美馬学投手・日本シリーズMVP

“灾区、东北、日本合而为一。乐天问鼎冠军,谢谢”:东北乐天Golden Eagles,嶋基宏捕手·职棒选手会长,美马学投手·日本锦标赛MVP

プロ野球の東北楽天ゴールデンイーグルスが球団創設9年目で初の日本一に輝いた。本拠地を置く宮城県などは東日本大震災の爪痕が深く、復興は途上。「元気をもらった」。被災地から声援を送り続けた多くのファンらは、東北に初の栄冠をもたらした見事な戦いぶりを喜んだ。

职棒球队东北乐天Golden Eagles在成军第9年后首次获得日本第一。该球队大本营宫城县等东日本大地震带来的伤痕犹在,还在灾后重建当中。灾区的众多球迷都表示这次胜利“给人注入了活力”,对其首次带给东北的桂冠感到由衷的高兴。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。