アベノミクス

安倍经济学

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

アベノミクスとは、自由民主党の政治家・安倍晋三が第2次安倍内閣において掲げた、一連の経済政策に対して与えられた通称。安倍とエコノミックスを合わせた造語。2012年11月から朝日新聞が使用したことをきっかけに多用され始めた言葉であるが、「アベノミクス」「三本の矢」という呼称自体は2006年時点で第1次安倍内閣の中川秀直自由民主党幹事長が使用した例が確認されている。

安倍经济学是指自由民主党的政治家安倍晋三第二次上台后实施的一系列刺激经济政策的通俗说法。该词是“安倍”和“Economics(经济学)”合成的自创词。虽说该词是2012年11月出现在朝日新闻之后才开始被广泛使用的,但“安倍经济学”“三支箭”这样的叫法早在2006年时,第一任安倍内阁的自由民主党干事长中川秀直就已经使用过了。

安倍经济学的三支箭↓↓

1.公共事業|公共事业

道路や橋などを造ったり直したりする。

修路修桥等。(也就是扩大公共支出的财政政策。)

2.金融緩和|宽松的货币政策

日本銀行が國債を大量に買って、世の中に出回るお金を増やす。

日本银行大量购买国债,增加世界上流通的日元货币。(通过日元贬值,创造通货膨胀。)

3.成長戦略|成长战略

企業活動のために、ルールをやわらげたり、新産業を発展させたりする。

减少企业活动的束缚,推动新企业的发展。(鼓励民间投资。)

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

欲通过更多国内外热门话题来学习日语,请到热门话题学日语小站>>

流行语大全推荐:日本流行语 中国流行语

跟小D学日语流行语,欢迎订阅节目