沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

国内最大規模のファッションショー「第14回東京ガールズコレクション 2012 SPRING/SUMMER」が3日、神奈川・横浜アリーナで開催された。"史上最大級のひなまつり"と題して開催された今年は、春夏のトレンドキーワードの"シャーベットカラー"を特徴とし、色とりどりの個性を表現する"sherbet garden(シャーベットガーデン)"がテーマ。

今回のショーの最後、SMAPの中居正広も登場しました。韓国グループ「少女時代」のヒット曲『Gee』をパロディーにし、フジテレビ「SMAP×SMAP」で結成されたの男性ユニットしょうわ時代」でパフォーマンス。年配の男性を従えて“本家”もビックリ?の軽快な踊りを披露した。この様子は、同番組で26日21:00~放送予定。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

重点内容翻译:

3日,日本国内最大规模的时装展览“第14届东京GIRLS COLLECTION 2012 SPRING/SUMMER”在神奈川·横滨Arena举行。当天时装秀的最后,SMAP的中居带领着在《SMAP×SMAP》节目中结成的组合“昭和时代”也在最后登场,表演了韩国组合“少女时代”的热门歌曲《Gee》。这一影像预定将于26日的《SMAP×SMAP》中播出。

小编吐槽:在《SMAP×SMAP》的搞笑短剧中诞生的大叔组合“昭和时代”,为了表现他们不输给平成一代,在中居的领导下cosplay了“少女时代”的舞蹈,表演真的很棒哦!如今他们居然也能接到TGC(TOKYO GIRLS COLLECTION简称)这样的大型时尚秀的表演邀请,应该说他们又火了一把吧!

下一页:令人惊艳!“昭和时代”VS“少女时代”《Gee》舞蹈对比>>>