跟小D学新鲜热词电子报
2011-12-14

沪江日语电子报,每期一个热点话题,由我们的大红人——沪江小D主讲。

跟着小D学新鲜热词,让你的日语不落伍。每周三精彩发送,欢迎订阅!

点此进入 沪江日语频道>>      错过上期?点我查看往期精彩内容>>

191.年末打折篇

大家好,我是沪江小D!

转眼间已经是12月中旬了,每到这个时候小D都发现外面大街小巷是张灯结彩,因为“双蛋节”——圣诞节(クリスマス)和元旦(元日「がんじつ」)就要来了嘛。每年的这个特殊时刻,还有一件事让小D跃跃欲试,那就是年末商场的优惠促销活动(セールス),快去血拼(ショッピング)吧。

说到促销,大家首先想到的肯定是折扣(割引「わりびき」),下面来总结一下各折扣的念法吧:
 1折(九割「きゅうわり」) 2折(八割「はちわり」)
 3折(七割「ななわり」)  4折(六割「ろくわり」)
 ……
 如此这般,用10减去中文的折扣数字就得到日文中的折扣数了,不要混淆。此外,打折血拼还少不了一样“神器”,那就是打折券(割引券「わりびきけん」)。

说起日本岁末打折,不可不提的是福袋(福袋「ふくぶくろ」)。日本的百货公司(デパート)在新年时会将若干商品放在同一个袋子里捆绑销售,这个袋子就是“福袋”。一般来说福袋中的商品总价格会高于福袋售价,但是买福袋很多时候都不知道袋子中的具体商品内容,因此能否买到自己想要商品就看RP啦。

但是近年来许多高价商品的福袋如首饰(アクセサリー)、家电(家電「かでん」)等,会事先公开搭配销售的商品,或者给消费者以一定的选择权。此外,为了满足顾客了解福袋内容的需求,部分商家也会推出透明的福袋。总体来说,日本商场新年促销活动推出的福袋一定是值得一买,年底年初(年末年始「ねんまつねんし」)有机会去日本的童鞋们准备好抢购哦~

又到提问时间了,你知道“抢购”用日语怎么表达吗?

你答对了吗?

先を争って買う「さきをあらそってかう」

小D出新书啦!

跟沪江小D学日语潮流热词 

出版社:华东理工大学出版社

作者:沪江日语编辑部

注:本书附配套MP3音频免费下载,由外教朗读。

沪江网校精选推荐

订阅与退订

想订阅更多的沪江学习资料? 快来沪江电子报订阅中心吧>>

不想再订阅此电子报?可以退订此沪江电子报>>

© 2007-2011 网络学外语,尽在沪江网