沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

アイリスオーヤマ株式会社が運営する情報サイトでは、サイト会員を対象に「犬顔だと思う芸能人」「猫顔だと思う芸能人」のアンケート調査を行なった。
アイリスオーヤマ公司旗下的信息网站,以会员为对象进行了“犬颜艺人”、“猫颜艺人”的评选调查。

この結果犬顔ランキングTOP10では、圧倒的な大差をつけてお笑いタレントの石塚英彦さんが1位。
其结果,犬颜艺人排行榜TOP10中,谐星石塚英彦以绝对优势荣登榜首。

愛嬌があって人懐こそうなところ」「優しくて温かそうなところがセントバーナードっぽい」などの理由から首位を獲得した。
其获得第一的原因是他给人一种“和蔼可亲自来熟的感觉”、“温柔亲切就像圣伯纳德犬”。

2位の二宮和也さんは「顔がゴールデンレトリバーの子犬みたい」「柴犬みたいな賢そうな感じ」が理由としてあがっている。
排名第二的二宫和也上榜的理由则是“脸型好像幼年的金毛猎犬”、“很有柴犬一样机灵可爱的感觉”。
 

猫顔ランキングTOP10では女優で歌手の柴咲コウさんが1位で圧倒的に女性がランクイン。
猫颜排行榜TOP10当中,女演员兼歌手的柴崎幸以压倒性的优势获得第一的位置。

3位の阿部サダヲさんを除いて全員が女性という結果になった。
除去第三位的阿部隆史之外,此排行榜中全为女性。

似ていると思う理由は「目がくりくりパッチリしていてかわいい」「猫のような目がとても印象的」「猫みたいな眼をしている」等、全体的に目を理由とあげる人が多い結果になった。
相似的理由有很多,什么“眼睛圆溜溜水汪汪很可爱”、“猫眼一样的眼睛给人印象很深”、“眼睛好像猫”之类的,大多数人都以眼睛为由来划分是否是猫颜。

日本人眼中的“犬颜”与“猫颜”
人的脸型可以分为“犬颜”和“猫颜”,以前日本人对于这两种脸型的审美评价与今天相比可是有着天壤之别。

“犬颜”相对比较长,五官分得比较开,而“猫颜”则相对比较小巧(小さくて精巧だ)。在明治大正时期之前,日本美女的脸型都是以“犬颜”为标准的,长脸的才是美人(美女),像猫一样短窄的脸型是不受推崇的。所以,古时候在皇宫里侍奉的美女们,都是长脸。

但是到了现在,人们对“猫颜”的评价越来越好,特别是受到了年轻人的喜爱。男生中,拥有“猫颜”的女生可是非常遭人怜爱的。看来人类对于美的意识果然都是有时代性的呢~

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。