小学生向けの「うんこ漢字ドリル」が話題になり、ヒットの理由などを記事で紹介した。「うんこ」に熱い視線が注がれる中、山口県周南市の徳山動物園で「きて!みて!さわって!?うんこ展」が開催中だ。ポスターを見ると「わたしのうんこ、かいでみる?」「ぼくのうんこ持ってみる?」などと動物たちにユニークなふきだしが付いている。いったいどんな展覧会なのだろうか。俄然興味が湧いてきたので、担当者に話を聞いてみた。

面向小学生的《大便汉字练习册》一跃成为话题,其大热原因已在之前的报道中向您介绍过。(>>有兴趣来看)就在人们将热切的视线投向“便便”时,山口县周南市德山动物园正在开展名为“快来!瞧瞧!摸一摸!?便便展”的活动。海报上可以看到,动物们嘴边画着独特的对话框,里面写着“这是我的便便,想闻一下吗?”、“想不想拿起我的便便看看?”。这究竟是怎样的展览会?突然让人起了兴致,由此我们采访了展会负责人。

食べ物→「うんこ」を疑似体験

食物→“便便” 的模拟体验

「うんこ展」は園内にある展示館で開催。来場者を食べ物に見立てて、カバの口から入ってお尻から出てくる「うんこができるまで」と、12種類の動物の「うんこ」標本を鑑賞できる展示コーナーの二本立てという。

“便便展”开设在园内展览馆中,分为两部分:一、“便便形成过程”,即将入场者比作食物,进入河马的口中一直到成为便便离开;二、鉴赏12种动物的“便便”标本。

「できるまで」は、「口」に当たるフロアに動物の歯を見てもらうためトラなどの頭骨標本を展示したり、たくさんの細長いピンクの風船で「腸」部分を再現したりと、噛まれて消化され「うんこ」として排泄される気分を味わうことができる。

“形成过程”中,比拟“口腔”的楼层展示了老虎等动物头骨标本,游客可以观察动物的牙齿形态;以大量细长粉红气球再现动物“肠道”,诸如此类环节,可以让游客体会到作为食物从被咀嚼到被消化,最后成为“便便”被排泄出来的感觉。

展示コーナーでは、企画展のタイトルにある通り見るだけでなく、「うんこ」の標本に触ることが可能。もちろん匂いを嗅ぐこともだ。

在展示环节中,正如企划展标题所示,不仅可以看,还可以触摸“便便”标本。当然,闻味道也是可以的。

過去には「ゴキブリ展」も開催

过去也曾办过“蟑螂展”

まず、企画の経緯を知りたい。答えてくれるのは徳山動物園広報担当の重永和美さんだ。

首先,我们想要了解的是这个企划的过程。德山动物园宣传部的重永和美宣传员为我们解答了这个问题。

--園内や周南市から反対の意見は出なかったのですか?

——园内及周南市没有提出反对吗?

「過去には見た目がグロテスクで敬遠されがちな生き物を集めた『ぞくぞく!ふしぎキモだめし』や『ゴキブリ展』などを開催し、多くの皆さんに興味を持ってもらうことができました。動物たちにとって大切な働きをしている排泄物にスポットを当てることに反対の意見は特にありませんでした」

“过去我们也曾举办过集聚外形怪异让人敬而远之生物的“毛骨悚然!不可思议的试胆大会”以及“蟑螂展”等活动,让很多游客产生了兴趣。有关这次重点在对动物有重要作用的排泄物上的展出,我们并没有收到强烈反对意见。”

これまでにも斬新で挑戦的な企画展を行ってきたわけで、今回「うんこ」に行き着いたのは必然だったのかもしれない。

因为迄今为止一直在举办这样崭新而具有挑战性的企划展,这次“便便展”成功举行大概也是种必然吧。

竹の香りがする「うんこ」

散发着竹子气息的“便便”

--「うんこ」にニスを塗ったりしたそうですが、展示に当たって工夫したことや、苦労したことを教えてください。

——据说“便便”表面有涂过清漆,能告诉我们为举办这次展览所下的功夫及遇到的麻烦吗?

「糞の標本を作製する過程で自然乾燥させますが、気温や湿度によって失敗することもありました。生き物にとって糞がいかに大切かを伝えるための仕掛け作りや体験ブースを設置しています」

“在制作标本的过程中要让便便自然干燥,但也出现过因为温度和湿度问题而失败的情况。为了向游客们展示粪便对生物的重要性,我们还设置了半成品制作环节及体验间。”

--苦労して作製した「うんこ」標本の特徴や見どころを教えてください。

——请告诉我们下了这么大功夫制作出来的“便便”标本的特征及看点。

「ゾウは繊維が多くて遠くからでは判断しづらく、手に持ってはじめて状態が理解できます。レッサーパンダは糞のイメージとは違った竹の香りがします。キリンは光沢があります」

“象的粪便植物纤维非常多,从远处看很难分辨,只有拿在手中才能了解它的形态。小熊猫粪便则和想象的不同,有种竹子的味道。长颈鹿的粪便则带有光泽。”

面白そうだけどやっぱり「うんこ」だし、触ったり嗅いだりするのは勇気が必要そうだなぁ……。

听起来好像挺有趣,但是还是“便便”,不管是摸还是闻都需要勇气的样子啊…

生き物には欠かせないもの

生物不可或缺的东西

--来園者の反応を教えてください。臭い、汚い以外にもあったのでしょうか。

——请告诉我们参观者的反应。除了好臭、好脏之外还有什么吗?

「皆さん、楽しんでいらっしゃいます。逆に臭い汚いという反応は少な いと認識しています。動物の糞は私たち飼育係にとって、健康状態を知ることのできる動物からの大切なメッセージです。糞を違った角度から見ていただき、汚い、臭いというイメージだけではなく、大切なものでもあるということを伝えたいと考えています。生き物には欠かせない糞です。糞を利用する生き物もたくさんいます。動物園に行ったときはその動物の糞の色や形にも注目して食べ物を想像したりするのも楽しいかもしれません」

“我们发现客人们都挺乐在其中的,认为好臭好脏的反应反而相当少。对我们饲养员来说,动物的粪便是动物发出的重要信息,能够从中得知动物的健康状况。我们想要传达给客人们的是,粪便不仅仅只给人一种“很脏、好臭”的感觉,从不同的角度来观察,它们也是相当重要的,对生物来说不可或缺。利用粪便的生物也很多。去动物园的时候,留意一下动物粪便的颜色和形态,想象一下它们的食物说不定也是种乐趣呢。”

重永さん、ありがとうございました。とてもためになりそうだ。企画展は8月31日まで。夏休みの間に近くまで行く機会のある人はぜひ訪れてみてはいかがだろうか。

重永宣传员,感谢您的解答。似乎能使人受教颇深呢。本企划展将持续到8月31日。暑假期间若您是能路过这一带的话,请务必前去看看。

声明:本内容为沪江日语原创,严禁转载。

精华阅读推荐:日本的“大便”为什么叫“うんこ”